linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 71 es 25 com 4 org 3
Korpustyp
Sachgebiete
media 23 universitaet 23 verlag 20 radio 16 internet 15 theater 14 tourismus 14 e-commerce 13 politik 11 weltinstitutionen 10 astrologie 8 informatik 8 film 7 informationstechnologie 7 unterhaltungselektronik 7 handel 6 musik 6 technik 6 verwaltung 6 foto 5 geografie 5 infrastruktur 5 luftfahrt 5 militaer 5 schule 5 kunst 3 medizin 3 mode-lifestyle 3 sport 3 transaktionsprozesse 3 unternehmensstrukturen 3 verkehr-kommunikation 3 gartenbau 2 oekologie 2 pharmazie 2 psychologie 2 ressorts 2 typografie 2 verkehr-gueterverkehr 2 verkehrssicherheit 2 wirtschaftsrecht 2 architektur 1 auto 1 bau 1 botanik 1 controlling 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 immobilien 1 jagd 1 jura 1 literatur 1 marketing 1 markt-wettbewerb 1 mathematik 1 nautik 1 personalwesen 1 philosophie 1 religion 1 soziologie 1 transport-verkehr 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
en general im Allgemeinen 2.951

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

en general allgemein 646 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

en general im Allgemeinen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Prenzlauer Berg en general y la Kollwitzplatz en particular se han convertido en lugares casi míticos. DE
Der Prenzlauer Berg im Allgemeinen und der Kollwitzplatz im Besonderen haben schon fast einen mythischen Stellenwert. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


público en general .
gastos en general . .
arrendamiento en general .
precio de intervención en general .
regulación de cuotas en general .
proteccion del publico en general .
descarga en el ambiente general .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit en general

190 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Manager General en otros idiomas: ES
Fussballcup in anderen Sprachen: ES
Sachgebiete: astrologie verkehrssicherheit sport    Korpustyp: Webseite
En general no es significativo. DE
Hierzu gibt es bedeutende Zahlen. DE
Sachgebiete: tourismus politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Vista general en Wiesemann & Theis DE
Aussicht bei Wiesemann & Theis DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Pero en general, pero nada realmente innovador. DE
Aber alles in allem doch nix wirklich Innovatives. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Ver todos los artículos en General DE
Kommentare zu diesem Artikel über RSS 2.0-Feed verfolgen DE
Sachgebiete: luftfahrt media informatik    Korpustyp: Webseite
¡Bienvenidos al Consulado General en Barcelona! DE
Herzlich willkommen beim Generalkonsulat in Barcelona DE
Sachgebiete: e-commerce verwaltung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
1a asamblea general DMG 1971 en Duesseldorf DE
1. Versammlung der DMG 1971 in Duesseldorf DE
Sachgebiete: musik handel politik    Korpustyp: Webseite
Así que en general he, recuperadas, jo. DE
So alles in allem, erholt habe ich mich, jo. DE
Sachgebiete: film verlag internet    Korpustyp: Webseite
En París hay una huelga general. DE
In Paris herrscht Generalstreik. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
Ver todas las ideas en General ES
Alle Ideen in der Kategorie New Feature betrachten ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
La evaluación fue en general positiva. DE
Ziel des Workshops war eine Evaluation der Veranstaltung. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Información general sobre deportes en Alemania DE
Bildergalerien zum Thema Sport Sport in Bildern DE
Sachgebiete: sport soziologie media    Korpustyp: Webseite
Además de nuestros cursos en general ofrecemos: DE
Zusätzlich zu unseren Regelkursen bieten wir an: DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Posted in en general | 2 Comments DE
Veröffentlicht unter en general | 2 Kommentare DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Posted in en general | Leave a comment DE
Veröffentlicht unter en general | Hinterlasse einen Kommentar DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
En general, fue muy fácil de usar:
So einfach ist das.
Sachgebiete: e-commerce handel media    Korpustyp: Webseite
Ver todas las entradas en General DE
Alle Beiträge in Krankheit & Vorsorge ansehen DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ver todas las entradas archivadas en General DE
Alle unter RB Treffen 2014 abgelegten Beiträge ansehen DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ver todas las ideas en General ES
Alle Ideen in Debitoor Kundenfeedback betrachten ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Lugar en la categoría de mujeres general. DE
Bei den Teamwertungen belegte das Damenteam den 156. Platz. DE
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse sport    Korpustyp: Webseite
Información turistica en general sobre Alemania DE
Alle aktuellen Informationen über Deutschland. DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Información turistica en general sobre Alemania DE
Informationen über Deutschland Studierende mit Laptop DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik universitaet media    Korpustyp: Webseite
– Armas de fuego y armas en general. ES
– Gewehre und sonstige Waffen: ES
Sachgebiete: astrologie handel jagd    Korpustyp: Webseite
La limpieza en general de la
Sehenswürdigkeiten in Vilanova i la Geltrú
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Hoteles en Villa General Belgrano desde 31€
Hotels in Villa General Belgrano ab 31€
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Información turistica en general sobre Alemania
Informationen über Deutschland Sie möchten sich über Deutschland informieren?
Sachgebiete: geografie verwaltung politik    Korpustyp: Webseite
Información turistica en general sobre Alemania
Dann finden Sie hier weiterführende Informationen.
Sachgebiete: geografie verwaltung politik    Korpustyp: Webseite
Fiscal general de Ucrania en funciones Acting Prosecutor General of Ukraine Yuriy Sevruk Vul.
GENERALSTAATSANWALT DER UKRAINE Yuriy Sevruk, Vul.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En general, las habitaciones se pueden reservar en cualquier momento. DE
Prinzipiell können die Unterkünfte jederzeit gebucht und bezogen werden. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Alpinismo de rocas | Rutas para principiantes y profesionales en general DE
Klettern | Kletterrouten für Anfänger wie Profis sind vorhanden DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Traducción económica en todos los idiomas >> vista general DE
Wirtschaftsübersetzung für alle Sprachen >> zur Übersicht DE
Sachgebiete: verlag personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Limpieza general en una fabrica de tejidos (Video - 1,41 MB) DE
Betriebsreinigung in einer Weberei (Videoclip - 1,41 MB) DE
Sachgebiete: flaechennutzung foto typografie    Korpustyp: Webseite
Una visión general del contenido disponible en este sitio. DE
Eine Übersicht der verfügbaren Artikel dieser Webseite. DE
Sachgebiete: auto technik handel    Korpustyp: Webseite
Honores al Teniente General Kasdorf en la Escuela Militar. DE
Ehrungen für Generalleutnant Kasdorf in der chilenischen Offiziersschule. DE
Sachgebiete: militaer universitaet politik    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Consulado General y Consulados en España DE
Sie sind hier Konsulatfinder Spanien DE
Sachgebiete: luftfahrt radio universitaet    Korpustyp: Webseite
Recientes movimientos de ejecutivos en GM - General Motors ES
Letzte Änderungen der Führungskräfte auf GM - General Motors ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Consulado General y Consulados en España DE
Honorarkonsuln der Bundesrepublik Deutschland in Spanien DE
Sachgebiete: transport-verkehr universitaet infrastruktur    Korpustyp: Webseite
General Hupka participa en la Semana Patria mexicana DE
General Hupka nimmt an den mexikanischen Staatsfeiertagen teil DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En general no existen implicaciones fiscales para la transmisión DE
In der Regel bestehen keine steuerlichen Auswirkungen bei Übertragung von Ölgemälden DE
Sachgebiete: e-commerce ressorts markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
En general no debe fiarse de su "talla ordinaria". ES
Selbstverständlich sind auch unsere Größen innerhalb dieses Spektrums angesiedelt. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Informaciones y servicios del Consuldado General de Alemania en Barcelona. DE
Informationen und Serviceangebote des Deutschen Generalkonsulat in Barcelona DE
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Genere informes en PDF detallados para presentar a su equipo. ES
Generieren Sie detaillierte PDF-Berichte, um sie Ihrem Team zu präsentieren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Tiene derecho a voto en la Junta General. DE
Sie haben Stimmrecht in der Generalversammlung. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce ressorts    Korpustyp: Webseite
Visión general del desarrollo de Usenet en olduse.net ES
Überblick über die Entwicklung des Usenets auf olduse.net ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
En general, las metas del seminario fueron alcanzadas. DE
Zunächst lässt sich festhalten, dass die Ziele des Seminars erreicht wurden. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
3M 77 Adhesivo en Spray de uso general ES
Kein Lösemittelverlust während des Gebrauchs. ES
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Por lo general se combinan con clases en grupo. DE
Sie werden meistens in Kombination mit Gruppenunterricht gebucht. DE
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Generalmente los actos están dirigidos al público en general. DE
Alle Veranstaltungen sind, falls nicht anders angegeben, öffentlich. DE
Sachgebiete: schule theater universitaet    Korpustyp: Webseite
Diseño de comunicación en Alemania – Una perspectiva general DE
Kommunikationsdesign in Deutschland – Ein Überblick DE
Sachgebiete: radio universitaet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Generalmente nuetras actividades están dirigidas al público en general. DE
Alle Veranstaltungen sind, falls nicht anders angegeben, öffentlich. DE
Sachgebiete: geografie universitaet media    Korpustyp: Webseite
Body of Work aparece en el álbum Generals. ES
Body of Work erscheint auf dem Album Generals. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Huelga general en España el 29 de septiembre de 2010 ES
Generalstreik am 29. September 2010 ES
Sachgebiete: nautik tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Posted in en general, Escribir | Leave a comment DE
Veröffentlicht unter en general, Schreiben | Hinterlasse einen Kommentar DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Posted in Berlin, en general, Perú | Leave a comment DE
Veröffentlicht unter Berlin, en general, Perú | Hinterlasse einen Kommentar DE
Sachgebiete: theater internet media    Korpustyp: Webseite
Posted in en general, Perú | Leave a comment DE
Veröffentlicht unter en general, Perú | Hinterlasse einen Kommentar DE
Sachgebiete: theater internet media    Korpustyp: Webseite
Posted in Bonn, en general | Leave a comment DE
Veröffentlicht unter Bonn, en general | Hinterlasse einen Kommentar DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Posted in en general, News, Escribir | Leave a comment DE
Veröffentlicht unter en general, News, Schreiben | Hinterlasse einen Kommentar DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Posted in Berlin, en general | Leave a comment DE
Veröffentlicht unter Berlin, en general | 4 Kommentare DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Posted in Berlin, en general | Leave a comment DE
Veröffentlicht unter Berlin, en general | Hinterlasse einen Kommentar DE
Sachgebiete: radio internet media    Korpustyp: Webseite
Posted in en general, Música | Leave a comment DE
Veröffentlicht unter en general, Música | Hinterlasse einen Kommentar DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Coffee breaks, almuerzos y servicios de catering en general: DE
Kaffee, Essen und weitere Dienstleistungen DE
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Ya la última de Nintendo y la última en general.
Das hier ist auch von Nintendo.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio informatik    Korpustyp: Webseite
Todo lo que necesitas en una vista general
Alles, was Sie brauchen auf einem Blick
Sachgebiete: verlag foto internet    Korpustyp: Webseite
(Aquí encontrará más información sobre las inflamaciones en general.) DE
(Mehr über Entzündungen finden Sie hier.) DE
Sachgebiete: astrologie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Visión general detallada del estado operativo en todo momento DE
Jederzeit detaillierten Überblick über Betriebszustand DE
Sachgebiete: informationstechnologie foto informatik    Korpustyp: Webseite
En general, el juego fue x ganado y perdido x. DE
Ingesamt wurde das Spiel x gewonnen und x verloren. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Posted in Berlin, en general, Perú | Leave a comment DE
Posted in en general | Leave a comment DE
Sachgebiete: kunst philosophie media    Korpustyp: Webseite
Inicia el programa y haz clic en la pestaña General.
Sobald die Software bereit ist, wählt man den Reiter General aus.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
De un modo general, en lugar fresco y seco. DE
In der Regel kühl und trocken. DE
Sachgebiete: e-commerce foto informatik    Korpustyp: Webseite
En general los alojamientos transmiten una impresión cuidada. ES
Die Ferienobjekte vermitteln einen gepflegten Gesamteindruck. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En general el viaje a sido bueno. Rumbo
Rumbo, Ihre Reisen zum besten Preis
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Desde julio del 2014 Rainer Eberle es el nuevo Cónsul General del Consulado General de Alemania en Barcelona. DE
Seit Juli 2014 ist Rainer Eberle Generalkonsul der Bundesrepublik Deutschland in Barcelona. DE
Sachgebiete: verwaltung handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Nos inspiramos en nuestros colaboradores, en nuestros clientes y en el mercado en general. ES
Wir lassen uns von Mitarbeitern, Kunden und dem Markt inspirieren. ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie controlling    Korpustyp: Webseite
Después de un dia en la playa pasabamos en general la noche en San Remo. DE
Nach einem Tag am Strand haben wir den Abend meistens in San Remo verbracht. DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Además, podrás elegir si deseas centrarte en la gramática o en tu fluidez en general. ES
Sie können sich auch dazu entscheiden, etwas tiefer in eine bestimmte Grammatik einzutauchen oder sich an fließendem Sprechen üben. ES
Sachgebiete: kunst verlag schule    Korpustyp: Webseite
Pareja 25 % 9.8 puntos sobre 10 de media Destacan Buena gestión general, Personal altamente cualificado, Ubicado en plena naturaleza, Bungalows, Ideal para cualquier perfil, Excelente animación en general
Paare 25 % 9.8 Punkte über einen Durchschnittswert von 10 Es ragen hervor Mitten in der Natur gelegen, Bungalows, Für jedes Profil geeignet, Effiziente Hauptgeschäftsführung, Hochqualifiziertes Personal, Sehr ruhig
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Los suelos son en general ricos en humus, profundos y a menudo de buena tierra parda. DE
Die Böden sind in der Regel humose, tiefgründige, oft gut verlehmte Braunerden. DE
Sachgebiete: botanik forstwirtschaft gartenbau    Korpustyp: Webseite
General Hupka participa en representación de la Ministra Federal de Defensa en la Semana Patria mexicana DE
General Hupka nimmt in Vertretung der Bundesministerin der Verteidigung an den mexikanischen Staatsfeiertagen teil DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Práctica de la Junta General en la S.A. (ponencia en Fráncfort del Meno, 1994) DE
Praxis der Hauptversammlung der AG (Vortrag Frankfurt / Main 1994) DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
En este día se celebra a los tíos, abuelos y a los padres en general. ES
Zu Ehren dieses Tages, präsentieren wir euch heute einige bemerkenswerte Frauen. ES
Sachgebiete: astrologie radio theater    Korpustyp: Webseite
En general, los muebles de ser entregado en el día de la recogida. DE
In der Regel werden die Möbel noch am Tag der Abholung ausgeliefert. DE
Sachgebiete: religion kunst musik    Korpustyp: Webseite
En este caso, el portador térmico es en general termoaceite calentado a 300ºC. DE
Der Wärmeträger ist in diesem Falle zumeist auf 300°C erwärmtes Thermoöl. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
aplicaciones en electrodomésticos y electrónica Adhesivo a base de solvente con el mejor rendimiento en general: ES
für Haushaltsgegenstände und in der Elektronikindustrie Bester Allround-Klebstoff auf Lösemittelbasis: ES
Sachgebiete: luftfahrt oekologie foto    Korpustyp: Webseite
Reserva con Destinia y con las máximas garantías, tu habitación en Hotel Generator Amsterdam en Amsterdam
Destinia bietet Ihnen das Hotel Generator Amsterdam in Amsterdam, ab 36 €. Warten Sie nicht länger und nutzen Sie unsere Angebote zum Hotel Generator Amsterdam.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Por supuesto en honores al triunfador de la Batalla de Borodino en 1812, General Kutusov. DE
Natürlich zu Ehren des Siegers der Schlacht von Borodino 1812, General Kutusow. DE
Sachgebiete: musik architektur theater    Korpustyp: Webseite
En general voy a estar en línea durante la noche, hora de Europa. DE
In der Regel werde ich in der Nacht europäischen Online-Zeit sein. DE
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En segundo lugar, el proyecto final de Masterarbeit se redacta por regla general en alemán. DE
Die Masterarbeit ist in der Regel in deutscher Sprache zu verfassen. DE
Sachgebiete: verlag mathematik universitaet    Korpustyp: Webseite
En general, el arriendo mensual del departamento está especificado en la descripción detallada. DE
In der Regel sind die monatlichen Mietkosten der Wohnung (entspricht der Kaltmiete) angegeben. DE
Sachgebiete: e-commerce tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
El establecimiento en general, y una habitación en particular, están adaptados para personas de movilidad reducida. ES
Das Hotel und eines der Zimmer sind für Gäste mit Behinderungen zugänglich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Médico asistente en el Consultorio de Medicina General y Naturopatía Ulrike Frenzel en Michendorf DE
Assistenzärztin Praxis für Allgemeinmedizin und Naturheilverfahren Ulrike Frenzel in Michendorf DE
Sachgebiete: film medizin universitaet    Korpustyp: Webseite
Le ofrecemos en nuestra página Web información en general sobre temas consulares.
Wir bieten auf unserer Internetseite Informationen, Hinweise und Merkblätter zu einer Vielzahl konsularischer Themen an.
Sachgebiete: verwaltung universitaet media    Korpustyp: Webseite
Fiscal general de Teherán Prosecutor General of Tehran Abbas Ja’fari Dolat Abadi Tehran General and Revolutionary Prosecution Office Corner (Nabsh-e) of 15 Khordad Square Tehran, Irán Envíen también copias a la representación diplomática de Irán acreditada en su país.
KOPIEN AN GENERALSTAATSANWALT VON TEHERAN Abbas Ja'fari Dolat Abadi Tehran General and Revolutionary Prosecution Office Corner (Nabsh-e) of 15 Khordad Square Tehran IRAN
Sachgebiete: psychologie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Por invitación del General Salvador Cienfuegos Zepeda, Secretario de la Defensa Nacional, el General de Brigada Heribert Hupka, actualmente designado como oficial de enlace en USCENTCOM, representa a… DE
Auf Einladung des mexikanischen Verteidigungsminister General Salvador Cienfuegos Zepeda vertritt Brigadegeneral Heribert Hupka, derzeit deutscher Verbindungsoffizier bei USCENTCOM, die Bundesministe… DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dear Prosecutor General / Señor Fiscal General Envíen también copias a la representación diplomática de la Federación Rusa acreditada en su país.
KOPIEN AN BOTSCHAFT DER RUSSISCHEN FÖDERATION S. E. Herrn Vladimir M. Grinin Unter den Linden 63-65 10117 Berlin Fax:
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En el año 1901 el director general Carl Labhardt fué reemplazado por August Schläfli. DE
1901 wird Carl Labhardt als Vorstand von August Schläfli abgelöst. DE
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
A continuación una vista general sobre el mercado educativo en el Perú: DE
Nachfolgend ein Überblick über den peruanischen Bildungsmarkt: DE
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
Envíe newsletters en forma ilimitada y genere campañas de seguimiento para generar tráfico y pedidos. ES
Versenden Sie unbegrenzt Newsletter und Follow-up Kampagnen um Kundenzulauf und Bestellungen zu generieren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie marketing informatik    Korpustyp: Webseite
TC eMap® está dividida en varias herramientas y ofrece una buena visión general. ES
TC eMap® ist in klare Bereiche unterteilt und bietet einen guten Gesamtüberblick. ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr radio    Korpustyp: Webseite
1984 - 1989 Director de la Oficina de Pasaportes y Visas del Consulado General en Ginebra DE
1984 - 1989 Leiter der Pass- und Sichtvermerksstelle des Generalkonsulats in Genf DE
Sachgebiete: verwaltung politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Por regla general, debe presentarse la documentación traducida al alemán y en forma de copia legalizada. DE
In der Regel sind die Unterlagen in deutscher Über­ setzung und als beglaubigte Kopie vorzulegen. DE
Sachgebiete: schule unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite