linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 4 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 2 kunst 2 literatur 2 media 2 verlag 2 militaer 1 musik 1 politik 1 psychologie 1 radio 1 religion 1 soziologie 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
encierro .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

encierro monatelanger Einzelhaft 1 Einzelhaft umgehen 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cria en encierro .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "encierro"

23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El recorrido de los encierros de San Fermín pasa por la plaza de la ciudad. ES
Die jährliche Stierjagd San Fermines führt über den Marktplatz. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
En la continuación del recorrido, dividido en dos partes, la angustia sigue in crescendo con obras contundentes de Bill Viola, Tetsumi Kudo, Chen Zhen o Mona Hatoum, que exploran todas las formas de encierro, tanto físico como psíquico o afectivo. ES
Im weiteren Parcours, der in zwei Teile geteilt ist, steigert sich die Angst im Crescendo mit den starken Werken von Bill Viola, Tetsumi Kudo, Chen Zhen oder Mona Hatoum, bei denen alle Arten der Gefangenschaft durchspielt werden, von ihrer physischen über die psychische bis hin zu ihrer emotionalen Form. ES
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
En 1970 presenta su primera gran instalación efímera, Pasaje Blanco, un corredor largo en forma de ele, hecho de piezas separadas unas de otras para eludir la vivencia del encierro. DE
1970 präsentiert sie mit Pasaje Blanco (Weiße Landschaft) ihre erste große temporäre Installation, einen langen, L-förmigen Korridor, der aus voneinander abgetrennten Stücken errichtet ist, um so das Gefühl des Eingesperrtseins zu umgehen. DE
Sachgebiete: kunst astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Para el 11 de octubre de 2010 a partir de las 9 h. se ha convocado una comparecencia ante el Tribunal Supremo de Israel respecto al encierro ilegal de Vanunu en Israel La valiente actitud de Vanunu recuerda sin duda a la inquebrantable resistencia de Carl von Ossietzky contra el rearme y la guerra en la República de Weimar. DE
Für den 11. Oktober 2010 ist ab 9:00 Uhr beim Obersten Gerichtshof Israels eine Anhörung zu Vanunus widerrechtlicher Einsperrung in Israel anberaumt. Die mutige Haltung Vanunus erinnert zweifellos an den unerschrockenen Widerstand Carl von Ossietzkys gegen Aufrüstung und Krieg in der Weimarer Republik. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite