linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 18 de 12 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
radio 14 internet 13 militaer 7 politik 7 media 6 astrologie 5 e-commerce 4 literatur 3 unterhaltungselektronik 3 weltinstitutionen 3 film 2 informatik 2 informationstechnologie 2 kunst 2 religion 2 theater 2 tourismus 2 verlag 2 auto 1 bau 1 flaechennutzung 1 gastronomie 1 mode-lifestyle 1 musik 1 mythologie 1 pharmazie 1 psychologie 1 schule 1 sport 1 technik 1 typografie 1 universitaet 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
enemigo . . Widersacher 30
[ADJ/ADV]
enemigo . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

enemigo . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


enemigo mortal Erzfeind 3
identificación amigo-enemigo . . .
secuestro de bienes enemigos .
concepto de lo que consideramos enemigo .

29 weitere Verwendungsbeispiele mit "enemigo"

200 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Permalink to Zuckerberg, nuevo enemigo de Trump
Permalink to 2015 tauchten über 430 Millionen neue Schadsoftware-Varianten auf
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
10 formas de hacer enemigos en Facebook
Bei mir kann sich nicht eine datei herunterladen.Was soll ich tun?
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Modo historia con tres ambientaciones diferentes y enemigos finales. ES
Geschichtsmodus mit drei verschiedenen Szenarien und Endgegnern ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
El musicólogo Adorno fue un gran enemigo del jazz. ES
Adorno war Jazz ein Dorn im Auge. ES
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
¡Escoge tu equipo, prepara tu estrategia y derrota a tus enemigos! ES
Wähle dein Team, plane deine Strategie und lass die Konkurrenz hinter dir! ES
Sachgebiete: radio sport internet    Korpustyp: Webseite
Innumerables aventuras y enemigos te estarán esperando en este juego de rol. ES
Eine fantastische Welt voller Abenteuer und zahllosen kniffligen Herausforderungen erwartet dic… ES
Sachgebiete: radio typografie media    Korpustyp: Webseite
La corrosión - Un enemigo mayor para las instalaciones de refrigeración y acondicionamiento de aire. ES
Korrosion - einer der Hauptfeinde in der Kühl- und Klimainstallation. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
El reformador sexual Magnus Hirschfeld encarna, como judío y socialista y como empresario del influyente Instituto, al enemigo por excelencia. DE
Der Sexualreformer Magnus Hirschfeld verkörpert als Jude und Sozialist, wie als vermögender Instituts-Unternehmer, ein dafür beispielhaftes Feindbild. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En cualquier caso, no resulta sorprendente que AfD haya encontrado en el euro la imagen más clara del enemigo: DE
Dass die AfD ihr klarstes Feindbild allerdings im Euro entdeckt hat, wundert nicht: DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
Cereales con azúcar Uno de los máximos responsables de la celulitis, es el azúcar refinado, un gran enemigo a evitar. ES
Zuckerhaltige Cerealien Einer der schlimmsten Missetäter, wenn es um die Ursachen von Cellulite geht, ist raffinierter Zucker. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El estrés puede ser muy dañino para tu salud, y sin duda es enemigo de tu libido.
Stress kann sehr schädlich für Ihre Gesundheit sein und ist definitiv kontraproduktiv für Ihre Libido.
Sachgebiete: psychologie pharmazie astrologie    Korpustyp: Webseite
En Space Pioneers 2, el objetivo es construir un gran Imperio con aliados y enemigos en la galaxia. ES
In Space Pioneers 2 ist es das Ziel, ein möglichst großes Imperium in einer Galaxie mit vielen Mit-/Gegenspielern aufzubauen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Los videos están presentados simultáneamente y de esta manera, los enemigos mortales reunidos pacíficamente por lo menos en forma virtual. DE
Dann stellte er beide Videos nebeneinander und brachte die Todfeinde damit zumindest virtuell friedlich zusammen. DE
Sachgebiete: kunst film theater    Korpustyp: Webseite
Parecía enemigo de los dioses. El hombre, un crimen cada acción; si el cielo Pareció alguna vez querer hablarnos, Tan sólo nos habló de muerte y miedo. DE
Ein jedes Werk schien uns Verbrechen, Der Mensch ein Götterfeind zu sein, Und schien der Himmel uns zu sprechen, So sprach er nur von Tod und Pein. DE
Sachgebiete: kunst religion mythologie    Korpustyp: Webseite
Aturdidor Ahora con el Pitbull podrás usar la opción "Aturdidor" y neutralizar a las unidades de tus enemigos al momento de la batalla. ES
Mittels der neuen Flashbang-Entwicklung könnt ihr angreifende Einheiten deaktivieren und für den weiteren Kampf unbrauchbar machen. ES
Sachgebiete: militaer internet informatik    Korpustyp: Webseite
El alto índice de empuje a peso permite generar una respuesta rápida contra el enemigo ante una amenaza o ataque relámpago. DE
Das daraus resultierende Verhältnis von Masse zu Schubkraft ermöglicht eine sofortige Erwiderung anstürmender Bedrohungen. DE
Sachgebiete: astrologie militaer informatik    Korpustyp: Webseite
Mediante los diferentes tipos de naves, es posible transportar recursos entre planetas realizando actividades comerciales, ¡Pero también realizar espionajes y atacar a tus enemigos! ES
Mit den verschiedenen Raumschiffen ist es möglich, Ressourcen zwischen seinen Planeten zu transportieren, Handel zu betreiben, aber auch andere Mitspieler auszuspionieren oder anzugreifen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie radio internet    Korpustyp: Webseite
Guarda una cuarta parte de las reservas de oro del país, transferidas desde San Francisco en 1934 porque Denver es menos vulnerable a terremotos o ataques enemigos. ES
Hier ist ein Viertel der amerikanischen Goldreserven untergebracht, die 1934 von San Francisco hierher transportiert wurden, weil Denver erdbebensicherer ist und Angriffen leichter widerstehen kann. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Avanza por la ciudad y elimina a tus enemigos dándoles puñetazos y patadas, o usando cualquier arma que encuentres por el camino. ES
Du kämpfst mit jeder greifbaren Waffe in deiner Nähe oder vertraust auf deine guten alten Fäuste und Füße, um dich erfolgreich durch die Stadt zu prügeln. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Vaga con total libertad por distintos entornos, luchando contra tus enemigos mientras intentas resolver los secretos de la misteriosa espada Monado. ES
Erkunden Sie in aller Freiheit eine weitläufige Spielumgebung, während Sie das Geheimnis eines mystischen Schwerts namens Monado zu lüften versuchen! ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Con enemigos del futuro y un torneo Fútbol Frontier Internacional que ganar, necesitarás el mejor equipo, Supertécnicas y estrategias para que Mark Evans triunfe. ES
Du brauchst die richtige Mannschaft, Spezialtechniken und Strategie, um Mark Evans und seine Truppe an die Spitze zu führen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Con la ayuda de habilidades especiales o acompañado de un fiel compañero tendrás más oportunidades de derrotar a tus enemigos en el campo de batalla. ES
Alles was du weißt ist, dass du dich auf eine Seite schlagen musst und für dieses Lager in die Schlacht ziehen wirst. ES
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Cuando descubren lo que ha pasado, estos acérrimos enemigos se unen y siguen a la bruja hasta el reino de al lado. ES
Als sie herausfinden, was passiert ist, schließen sich die Todfeinde zusammen und verfolgen die Hexe in das benachbarte Königreich. ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
El primer Canciller de la República Federal de Alemania persiguió por lo tanto sin vacilar el objetivo de reconciliarse con Francia, país que durante años había sido un "enemigo histórico". DE
Unbeirrt verfolgte der erste Kanzler der Bundesrepublik die Aussöhnung mit Frankreich, dem langjährigen "Erbfeind". DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
A mí me interesaba cada vez más el fenómeno de la contrucción de un enemigo, el cual al parecer es necesario para una parte de la sociedad para poder funcionar ejemplarmente. DE
Mich interessierte zunehmend das Phänomen des Feindbildes, das offenbar ein Teil der Gesellschaft braucht um selber vorbildlich funktionieren zu können. DE
Sachgebiete: religion astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
En 1971 el Canciller Federal Willy Brandt obtuvo el Premio Nobel de la Paz por su “política de reconciliación entre viejos enemigos”, siendo el primer alemán que recibía este galardón tras la Segunda Guerra Mundial. DE
Für seine „Politik der Versöhnung zwischen alten Feindbildern“ erhielt Bundeskanzler Willy Brandt 1971 als erster Deutscher nach dem Zweiten Weltkrieg den Friedens­nobel­preis. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El armamento y el equipo eran insuficientes, de tal modo que ni siquiera todos los componentes de una unidad disponían de un arma y tenían que contar con las que consiguieran como botín del enemigo. DE
Bewaffnung und Ausrüstung waren unzureichend, sodass nicht einmal alle Angehörigen einer Einheit über Schusswaffen verfügten und auf Beutewaffen angewiesen waren. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
El trabajo del GEI se centra en la comparación internacional de la autoimagen, la imagen del otro y la imagen de enemigo dentro de las sociedades, transmitida a través de los textos escolares y otros medios relevantes en la formación escolar. DE
Im Zentrum der Arbeit des GEI steht der internationale Vergleich gesellschaftlicher Selbst-, Fremd- und Feindbilder, die durch Schulbücher und andere schulrelevante Bildungsmedien vermittelt werden. DE
Sachgebiete: schule universitaet politik    Korpustyp: Webseite
Durante la última década, este proceso se ha vuelto más delicado debido a los efectos del calentamiento global, que ha variado la duración de las temporadas de cultivo, creado mayores fluctuaciones de temperaturas y provocado la aparición de nuevos enemigos de los cultivos.
Im letzten Jahrzehnt wurde dieser Prozess aufgrund der globalen Erwärmung schwieriger. Die Vegetationsperioden haben sich verändert, es gibt umfangreichere Temperaturschwankungen und in der Folge tauchen neue Pflanzenschädlinge auf.
Sachgebiete: auto radio internet    Korpustyp: Webseite