linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 8 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 6 tourismus 4 verkehr-kommunikation 3 media 2 musik 2 verkehrssicherheit 2 archäologie 1 auto 1 film 1 informationstechnologie 1 infrastruktur 1 internet 1 kunst 1 mythologie 1 philosophie 1 theater 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
escollo Klippe 37
. Riff 3

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

escollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

escollo Klippe
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En ella se suceden playas de guijarros, calas, bahías, islas, penínsulas, escollos y formaciones rocosas: ES
Strände, kleine Felsbuchten, sandige Buchten, Inseln, Halbinseln, Klippen und Felsaufhäufungen folgen aufeinander. ES
Sachgebiete: mythologie tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
En ella se suceden playas de guijarros, calas, bahías, islas, penínsulas, escollos y formaciones rocosas: ES
Strände, kleine Felsbuchten, sandige Buchten, Inseln, Halbinseln, Klippen und Felsaufhäufungen folgen aufeinand.. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
En ella se suceden playas de guijarros, calas, bahías, islas, penínsulas, escollos y formaciones rocosas: un paisaje en su.. ES
Strände, kleine Felsbuchten, sandige Buchten, Inseln, Halbinseln, Klippen und Felsaufhäufungen folgen aufeinand.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Al norte del pueblo, la costa está sembrada de escollos puntiagudos en los que se ha instalado una piscina de agua mar. ES
Nördlich des Dorfs ist die Küste mit spitzen Klippen übersät, zwischen denen man ein Schwimmbecken mit Meerwasser angelegt hat. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


escollo legal .
escollos de hielo .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "escollo"

60 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Todos los escollos almacena en luminarias Mensajes comparación DE
Alle unter Stolperfallen beim Leuchtenvergleich abgelegten Beiträge ansehen DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit media infrastruktur    Korpustyp: Webseite
¿Pero cuáles son los escollos, qué medidas son las más apropiadas para que los proyectos? DE
Doch wo liegen die Fallstricke, welche Maßnahmen sind für welches Vorhaben die geeignetsten? DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Aquí se encuentra el famoso Scoglio delle Sirene (escollo de las Sirenas), en alusión a las míticas hechiceras. ES
Hier liegt auch der berühmte Scoglio delle Sirene (Sirenenfelsen), der an die legendären Sirenen erinnert. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Esta tecnología facilita una comprensión de las bases del aprendizaje y proporciona formas exactas para superar todos los escollos que uno puede encontrar durante el estudio. ES
Diese Technologie bietet ein Verstehen der Grundlagen des Lernens und gibt einem exakte Wege, alle Fallen, auf die man beim Studieren stoßen kann, zu überwinden. ES
Sachgebiete: kunst informationstechnologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Mientras que el potencial de los coches autónomos está bastante claro, todavía hay muchos escollos que salvar, como cumplir con los estándares de la industria o las autorizaciones de las normas.
Das Potenzial der selbstfahrenden Autos ist klar, aber es sind einige Hürden zu umfahren, angefangen bei der Ausarbeitung gemeinsamer Branchenstandards bis hin zu gesetzlichen Genehmigungen.
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto internet    Korpustyp: Webseite