linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 13 de 6
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 6 astrologie 4 foto 4 gastronomie 4 internet 4 mode-lifestyle 4 film 3 handel 3 luftfahrt 3 verlag 3 e-commerce 2 jagd 2 musik 2 radio 2 transaktionsprozesse 2 bau 1 botanik 1 kunst 1 mathematik 1 politik 1 technik 1 theater 1 typografie 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[Weiteres]
espesa dicht 9

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

espesa dichten 7 dicke 3 eingedickt 1 dichter 2 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


arandela espesa .
siembra espesa . . .
capa espesa .
niebla espesa dichter Nebel 3
cama espesa . .
tinta espesa .
tecnología de película espesa multicapa .
vehículo frigorífico de pared espesa . .

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "espesa"

73 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Porqué tienen todas en Hollywood unas pestañas realmente tan largas, espesas y curvadas? DE
Wieso haben in Hollywood eigentlich alle so irrsinnig lange, volle, geschwungene Wimpern? DE
Sachgebiete: e-commerce foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
scone lleno de strawberry jam y crema espesa en una placa imagen ES
scone gefüllt mit erdbeermarmelade und sahne auf einem teller Bild ES
Sachgebiete: film gastronomie internet    Korpustyp: Webseite
scone lleno de strawberry jam y crema espesa en una placa ES
scone gefüllt mit erdbeermarmelade und sahne auf einem teller ES
Sachgebiete: film gastronomie internet    Korpustyp: Webseite
Grandes humaredas y niebla espesa que fluyen en torno a los objetos y personajes en movimiento. ES
Rauch und Nebel, die bewegte Objekte einhüllen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
El reglamento a fondo leerás, montajes demasiado espesas evitarás y el acabado sublimarás.
Du sollest die Teilnahmebedingungen auswendiglernen, klobige Montagen meiden und dich für eine perfekte Vollendung entscheiden.
Sachgebiete: film radio theater    Korpustyp: Webseite
servir en las manos o una esponja, crear una espesa espuma bajo la ducha y aplicar libremente sobre el cuerpo.
in die Hände oder auf einen Schwamm geben, unter der Dusche gut aufschäumen und großzügig auf dem ganzen Körper verteilen.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
DWT ofrece una solución rápida, eficaz y de bajo coste, para separar el tubo de la chapa espesa. DE
DWT bietet eine schnelle und effektive Lösung zum Trennen der Rohre vom Rohrboden an. DE
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
aplicar al cabello húmedo, masajear suavemente el cabello hasta alcanzar el cuero cabelludo, formando una espesa espuma y a continuación aclarar con agua.
auf nasses Haar auftragen, sanft in die Kopfhaut und das Haar einmassieren, bis es aufschäumt und mit Wasser abspülen.
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Esta crema es un poco más espesa, oscura y no tan dulce, la cual se puede usar en la cocina o para hornear. DE
Diese Creme ist ein wenig fester, dunkler und nicht ganz so süß, da sie für die Verarbeitung von Kuchen und Gebäcken verwendet wird. DE
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Al llegar a un anfiteatro de colinas en forma de herradura, el río Dargle forma una de las cascadas más altas de Irlanda. El agua cae desde lo alto de 120 m formando una espesa nube de bruma. ES
Schäumend stürzt der Dargle hier 120 m an einer zerklüfteten, dunkelgrauen Felswand hinunter und bildet den höchsten Wasserfall Irlands. Im Halbkreis angeordnete Hügel stellen die malerische Kulisse dieses Naturschauspiels dar. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
De todos los yacimientos arqueológicos que encontramos en Hiva Oa , el de Iipona es sin lugar a dudas el más suntuoso, con sus majestuosos tiki presidiendo el corazón de una espesa vegetación. ES
Die faszinierendste archäologische Ausgrabungsstätte von Hiva Oa ist zweifellos die Stätte in Iipona mit ihren majestätisch wirkenden Tiki , die in einer üppigen Vegetation thronen. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
El Telang Usan Hotel Kuching, ubicado en una zona de espesa vegetación de Kuching, se encuentra a 10 minutos a pie del gran bazar y del paseo marítimo de Kuching. ES
Abseits des Großstadttrubels erwartet Sie in einem grünen Viertel von Kuching das Telang Usan Hotel Kuching. Es liegt weniger als 10 Minuten von der Uferpromenade und dem Hauptbasar entfernt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Incorporar la leche, los huevos y la mantequilla a la harina y el azúcar y remover con una cuchara de madera hasta obtener una masa lisa, no demasiado espesa.
Die Milch, die Eier und die Butter unter das Mehl und den Zucker mischen und mit einem Holzlöffel verrühren, bis man einen gleichmäßigen, geschmeidigen und nicht allzu dickflüssigen Teig erhält.
Sachgebiete: astrologie foto gastronomie    Korpustyp: Webseite