Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
evitación
|
Vermeiden 3
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El departamento de producción fabrica el sistema de aspiración adecuado para la evitación de contaminantes atmosféricos en las naves de mantenimiento, reparación o carga.
DE
Die Fertigung produziert das passende Absaugsystem zur Vermeidung von Luftschadstoffen in Ihren Wartungs- und Reparatur- oder Ladehallen.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung verkehr-gueterverkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Así, existe la posibilidad de un tratamiento precoz o incluso la evitación de enfermedades si se identifican a tiempo los factores potenciales de riesgo.
ES
Daraus resultiert die Möglichkeit einer frühzeitigen Behandlung bzw. gar das Vermeiden von Erkrankungen bei rechtzeitiger Identifikation potentieller Risikofaktoren.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
evitación de residuos
|
.
|
maniobra de evitación
|
.
|
reacción de evitación
|
.
.
|
evitación de fallos
|
.
|
evitación de la doble imposición
|
.
|
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "evitación"
51 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De ellos derivan las tareas generales y las exigencias específicas tales como el mantenimiento de las características del producto, granulometría, volumen, peso específico, evitación de contaminaciones, etc.
DE
Dazu kommen die generelle Aufgabenstellung und die spezifischen Anforderungen, wie Erhaltung der Produkteigenschaften, Körnung, Volumen, Schüttgewicht, keine Kontamination etc.
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite