linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 48 es 35
Korpustyp
Sachgebiete
sport 31 media 29 mode-lifestyle 28 astrologie 13 kunst 12 verlag 12 tourismus 11 film 10 schule 10 radio 9 weltinstitutionen 9 musik 7 literatur 6 internet 5 universitaet 5 foto 4 medizin 4 pharmazie 4 religion 4 soziologie 4 typografie 4 handel 3 psychologie 3 e-commerce 2 gastronomie 2 technik 2 theater 2 verkehr-kommunikation 2 verkehrssicherheit 2 infrastruktur 1 jagd 1 luftfahrt 1 mythologie 1 nautik 1 philosophie 1 politik 1 raumfahrt 1 transaktionsprozesse 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
femenino . . . .
[ADJ/ADV]
femenino weiblich 1.101
. .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

femenino Frauenfußball 5 femininen 8 feminine 15 Weiblichkeit 4 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

femenino weiblich
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Prolactina estimula la producción de hormonas femeninas). DE
Prolaktin regt die Produktion weiblicher Hormone an.) DE
Sachgebiete: pharmazie psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


hermafroditismo femenino .
hidrocele femenino . . .
hiperestrinismo femenino . .
anexos femeninos . .
policía femenino .
hombre femenino .
cadáver femenino .
colegio femenino .
sexo femenino . .
aparato genital femenino . .
órganos genitales externos femeninos .
componente femenino masculino-estéril .
componente femenino masculino-fértil .
puesto de trabajo femenino .
hermafroditismo femenino ovárico .
infantilismo genital femenino .
índice de desempleo femenino .
Miembros femeninos del Grupo S .
trabajadores familiares femeninos no remunerados .
alumnos femeninos de enseñanza primaria .
profesorado femenino de educación primaria .
profesorado femenino de enseñanza primaria .
profesorado femenino de educación secundaria .
profesorado femenino de formación profesional .

73 weitere Verwendungsbeispiele mit "femenino"

173 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El lado femenino del arte DE
Internationale Kunst der jungen und mittleren Generation DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El lado femenino del arte DE
Klassische Moderne und zeitgenössische Kunst DE
Sachgebiete: verlag handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El lado femenino del arte DE
Kunst nach 1945 und Gegenwartskunst DE
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Fútbol femenino - Talleres en el interior DE
"Der Fußball fördert Chancengleichheit" DE
Sachgebiete: radio sport weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mundial femenino de fútbol en Alemania DE
Der Schönling ist zurück auf dem Thron DE
Sachgebiete: radio sport politik    Korpustyp: Webseite
Igualmente el condón femenino ofrece buena protección. DE
Auch das Frauenkondom bietet guten Schutz. DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Nuevas fotos de la sección Femeninos ES
Die neuesten Bilder aus der Sektion Museales ES
Sachgebiete: kunst internet media    Korpustyp: Webseite
A propósito, el condón femenino encuentras en farmacias bien surtidas! DE
Frauenkondome gibt's in gut sortierten Apotheken! DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Condones y condones femenino te ofrecen una protección buena. DE
Kondome und das Frauenkondom bieten einen guten Schutz. DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Se pueden combinar con accesorios femeninos del mismo diseño ( pañuelos ). ES
Die Krawatten können mit Damenaccessoires im gleichen Dessin ( Tücher ) kombiniert werden. ES
Sachgebiete: film sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La Línea Pro también está disponible en corte femenino. ES
Die Radtrikots Pro-Cut sind auch im speziellen Damenschnitt erhältlich. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Blogs Femenino los más influyentes - Clasificación por influencia ES
Die einflussreichsten Essen und Trinken-Blogs - Ranking nach Einfluss ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
CORTE MASCULINO O FEMENINO Cortes perfectos para cada necesidad ES
DAMEN- ODER HERRENSCHNITT Perfekte Schnitte für die individuellen Bedürfnisse KRAGENVARIANTEN Attraktive Kragenvarianten für jeden Geschmack. ES
Sachgebiete: e-commerce sport handel    Korpustyp: Webseite
E-shop por internet con trajes de baño femeninos de marca LITEX. ES
Internetladen mit Damenanzügen der Marke LITEX. ES
Sachgebiete: foto typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Se pueden combinar con accesorios femeninos del mismo diseño ( pañuelos ). Presentación de la compañía: ES
Die Krawatten können mit Damenaccessoires im gleichen Dessin ( Tücher ) kombiniert werden. Firmenpräsentation: ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Becas de deporte Se inició con éxito el proyecto deportivo en fútbol femenino 2013 DE
Erfogreicher Start des Proyecto Deportivo Alemania-Uruguay 2013 im Frauenfussball in Rivera und Durazno DE
Sachgebiete: verwaltung universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se encuentra aquí Se inició con éxito el proyecto deportivo en fútbol femenino 2013 DE
Sie sind hier Erfogreicher Start des Proyecto Deportivo Alemania-Uruguay 2013 im Frauenfussball in Rivera und Durazno DE
Sachgebiete: schule sport universitaet    Korpustyp: Webseite
Se inició con éxito el proyecto deportivo en fútbol femenino 2013 DE
Erfogreicher Start des Proyecto Deportivo Alemania-Uruguay 2013 im Frauenfussball in Rivera und Durazno DE
Sachgebiete: radio sport weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La distinción entre corte masculino y femenino permite el ajuste perfecto de la camiseta. ES
Einzelgrößen und Damen- und Herrenschnitte erlauben die Auswahl der perfekten Passform. ES
Sachgebiete: sport technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Alemania El peluquero alemán Karl Nessler construye un aparato que embellece el cabello femenino con permanentes. DE
Deutschland Der deutsche Friseur Karl Nessler baut eine Apparatur, die Damenköpfe mit Dauerwellen verschönt. DE
Sachgebiete: verlag luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
“Estamos ilusionamos con acoger el British Open femenino de Ricoh 2011. ES
„Wir freuen uns über unsere Aufgabe als Gastgeber der 2011 Ricoh Women’s British Open. ES
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En 1999 el departamento de fútbol femenino pasó a ser el 1. FFC Turbine Potsdam. DE
1999 gründete sich aus der Frauenfußballabteilung der 1. FFC Turbine Potsdam. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
En cambio, los rostros femeninos, emblemáticos del movimiento, y los colores tornasolados delatan la filiación artística. ES
Der künstlerische Stil lässt sich anhand des symbolisch für die Bewegung stehenden Frauengesichts und der leuchtenden Farben erkennen. ES
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Un año después ya hubo unos 150 equipos de fútbol femenino en la RDA. DE
Ein Jahr später gab es bereits 150 Frauenfußballmannschaften in der DDR. DE
Sachgebiete: sport soziologie media    Korpustyp: Webseite
En 1881 se celebró un torneo femenino de fútbol entre Inglaterra y Escocia. DE
Im Jahr 1881 gab es ein „Damenfußballturnier“ zwischen England und Schottland. DE
Sachgebiete: literatur sport media    Korpustyp: Webseite
Hoy estamos presentes en más de 70 países con 8 ejes terapéuticos específicamente femeninos. ES
Heute sind wir in mehr als 70 Ländern und in acht Behandlungsfeldern vertreten, bei denen die Frauengesundheit im Mittelpunkt steht. ES
Sachgebiete: medizin soziologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Descubra nuestras colecciones de relojes femeninos y masculinos de lujo, manufacturados en nuestros talleres de Suiza.
Entdecken Sie unsere Luxusuhrenkollektionen für Damen und Herren, die mit höchster Sorgfalt in unseren Schweizer Werkstätten gefertigt wurden.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Descubra nuestras colecciones de relojes femeninos y masculinos de lujo, manufacturados en nuestros talleres de Suiza.
Entdecken Sie unsere klassischen Uhren oder werfen Sie auf der Seite der Classic Kollektion einen Blick auf den Ursprung aller Chopard Uhren.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Descubra nuestras colecciones de relojes femeninos y masculinos de lujo, manufacturados en nuestros talleres de Suiza.
Entdecken Sie die weiblichste Kollektion von Chopard, die mit feinen Linien und Eleganz begeistert.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Descubra a continuación nuestro exclusivo catálogo de elegantes relojes femeninos y adéntrese en la colección IMPERIALE.
Besondere Stücke zur Hochzeit finden Sie in der Brautschmuck-Sektion und handgefertigte Einzelstücke in der Haute-Joaillerie-Sektion.
Sachgebiete: kunst radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¡Descargue body fitness femenino #22548737 imagen de stock libre de derechos en 3 minutos y sin registrarse! ES
#22548737) innerhalb 3 Minuten herunter, keine Registrierung notwendig! ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Uruguay promociona en Alemania centros de convenciones y turismo náutico fluvial España y Alemania de luto Festival de fútbol femenino DE
Deutschland und Uruguay bauen ihre Zusammenarbeit im Bereich Landwirtschaft und Ernährung weiter aus DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Inicialmente especialista de la moda masculina, Hugo Boss ofrece ahora varias líneas de prêt-à-porter femenino, as… ES
Die ursprünglich auf Herrenmode spezialisierte Marke Hugo Boss bietet inzwischen auch mehrere Linien mit Damenmod… ES
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Un universo distinguido y elegante que reúne a las mejores marcas de moda y de accesorios femeninos: ES
Ein raffiniertes, elegantes Universum, in dem das Beste der Mode- und Accessoires-Marken für Damen vereint ist: ES
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Durante mucho tiempo los asuntos relativos a la "belleza y al cuidado de la piel“ fueron exclusivamente femeninos. ES
Lange Zeit war das Thema „Schönheit und Pflege“ Frauensache. ES
Sachgebiete: psychologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Su atención se centra en brogues clásicos tipo Fred Astaire muy años 30, convertidos en calzado femenino maravillosamente bien terminado. DE
Hier stehen klassische Fred Astaire Brogues im Stil der 1930er Jahre als smarte, feine Damenschuhe im Fokus. DE
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Muy pronto me había empezado a preguntar de dónde podrían salir todos esos maravillosos personajes femeninos en su obra. DE
Früh habe ich mich gefragt, woher all die wunderbaren Frauenfiguren im Werk kommen. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
El personal, femenino y en traje regional, es atento y cordial. Cocina moderna de raíces tradicionales y buenos vinos. ES
Aufmerksame, freundliche Damen im Dirndl servieren Ihnen eine moderne Küche auf klassischer Basis sowie schöne Weine. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ese mismo año crearon la Federación Inglesa de Fútbol Femenino y disputaron su primer campeonato en 1922. DE
Noch im selben Jahr gründeten sie den englischen Frauenfußballverband und spielten 1922 ihr erstes Turnier. DE
Sachgebiete: literatur sport media    Korpustyp: Webseite
Neon Jungle son un cuarteto grupo femenino británico, que consiste en Shereen Cutkelvin, Amira McCarthy, Jess Plummer, y Asami Zdrenka. ES
Sie wurde 2013 aus der in Japan geborenen Asami Zdrenka, der Schottin Shereen Cutkelvin sowie den beiden Londonerinnen Amira McCarthy und Jess Plummer gebildet. ES
Sachgebiete: musik philosophie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Con su aproximación desenfadada y poco convencional, combina el minimalismo con un estilo femenino con referencias florales:
Mit unverwechselbarer Handschrift kombiniert Patricia Urquiola Minimalismus mit Floralem, Reduziertes mit Verspieltem.
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Descubra nuestro catálogo de relojes femeninos y déjese inspirar por la atmósfera de la colección La Strada.
Entdecken Sie unseren Uhrenkatalog oder folgen Sie uns auf die Seite der La Strada Kollektion.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cuando la selección alemana de fútbol femenino compite por el título en el Campeonato Mundial hay una persona que sigue los encuentros con especial entusiasmo: DE
Wenn die deutsche Frauennationalmannschaft bei der Weltmeisterschaft um den Titel kämpft, fiebert eine ganz besonders mit: DE
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
La foto fue tomada en Biesingen (Sarre), poco antes del primer partido de fútbol femenino en la historia del Club FV 1919 Biesingen. DE
Die Aufnahme entstand im saarländischen Biesingen - kurz vor dem ersten Frauenfußballspiel in der Vereinsgeschichte des FV 1919 Biesingen. DE
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Los trajes de baño femeninos LITEX provienen directamente del fabricante y, forman parte de la colección nueva del año en curso. ES
Die Damenanzüge kommen direkt vom Produzenten der neuen Kollektion für dieses Jahr. ES
Sachgebiete: foto typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La mayor parte de nuestra colección es representada por los trajes de baño femeninos así como, vestimenta deportiva fitness y pantalones deportivos – tipo leggins. ES
Den überwiegenden Teil unserer Kollektion stellen Damenbadeanzüge, Fitness Sportbekleidung und Sporthosen – Leggins dar. ES
Sachgebiete: verlag sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
peluquería profesional masculino elegir el color del tinte del pelo en el salón moderno, cambia el color del cabello femenino al cliente ES
professional männlichen friseur wählen haarfärbemitteln farbe bei modernen salon, kundin haarfarbe ändern ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
Además de los contenidos teórico-prácticos, una parte importante de los talleres consiste en la mejora de la organización en el fútbol femenino. DE
Besonders die Verbesserung der Organisation im Frauenfussball steht neben den theoretisch-praktischen Unterrichtsinhalten im Vordergrund der Workshops. DE
Sachgebiete: schule sport universitaet    Korpustyp: Webseite
Por este motivo y no sólo por consideraciones económicas, sino también mucho idealismo y poder femenino las llevaron a concretar el primer hotel para mujeres en Europa continental. DE
Aber nicht nur wirtschaftliche Erwägungen, sondern viel Idealismus und Frauenpower führten zur Verwirklichung des ersten Frauenhotels auf dem Europäischen Kontinent. DE
Sachgebiete: verlag schule jagd    Korpustyp: Webseite
Por un lado, para la autora, que relata una historia impresionante sobre la culpa, los diferentes roles femeninos, y el egocentrismo de la artista. DE
Einerseits für die Autorin, die vor allem eine eindrucksvolle Geschichte über Schuld, unterschiedliche Frauenrollen und die Egozentrik einer Künstlerin erzählt. DE
Sachgebiete: film astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
En ellos se forma a 1.500 atletas federales femeninos y masculinos y a 2.500 de los cuadros pertenecientes a los clubes especiales de los Länder [Estados federados]. DE
Dort werden rund 1.500 Bundeskader-Athletinnen und -Athleten und rund 2.500 D-Kader-Sportlerinnen und -Sportler der Landesfachverbände ausgebildet. DE
Sachgebiete: schule tourismus sport    Korpustyp: Webseite
En 1987 se estableció por fin un torneo de copa y en 1989 se formó un equipo nacional de fútbol femenino. DE
1987 kam schließlich ein Pokalwettbewerb hinzu und eine Frauennationalmannschaft wurde 1989 zusammengestellt. DE
Sachgebiete: sport soziologie media    Korpustyp: Webseite
A la Copa Mundial Femenina de 1999, celebrada en Los Angeles, acudieron más de 90.000 seguidores, un récord mundial para un evento deportivo femenino. DE
Zur Frauenweltmeisterschaft in Los Angeles 1999 kamen mehr als 90.000 Fans – ein Weltrekord für eine Frauensportveranstaltung. DE
Sachgebiete: literatur sport media    Korpustyp: Webseite
La Manufactura deja el centro de Ginebra y se instala en Meyrin-Geneva. Chopard desarrolla una nueva actividad, relojes-joya y relojes femeninos.
Umzug der Produktionsstätte vom Genfer Zentrum in die Außenbezirke nach Meyrin-Genf. Chopard erweitert seine Zielsetzung mit der Kreation von Damen Uhren und Schmuck Uhren.
Sachgebiete: media internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Descubra a continuación nuestro catálogo de elegantes relojes femeninos o explore nuestra colección para admirar los espectaculares relojes y joyas IMPERIALE.
Lassen Sie sich von unserem Katalog eleganter Damenuhren begeistern oder bewundern Sie unsere Kollektion atemberaubender IMPERIALE Schmuckstücke und Uhren.
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La cúpula del club apoyó mucho al equipo femenino, poniendo a disposición las camisetas, chándales y botas y contactando con los otros pocos equipos de fútbol femenino existentes en la región, pero las futbolistas del FV Biesingen tuvieron que aguantar alguna que otra burla por parte de los compañeros del equipo masculino. DE
Während die Vereinsspitze das Frauenteam kräftig unterstützte, Trikots, Trainingsanzüge und Fußballschuhe bereitstellte und Kontakt zu den wenigen anderen Frauenmannschaften in der Region aufnahm, bekamen die kickenden Damen des FV Biesingen aus der Herrenmannschaft schon mal die ein oder andere Stichelei zu hören. DE
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Por aquel entonces el estudiante búlgaro Vládimir Cvetkov fundó el primer equipo de fútbol femenino como sección del BSG Empor Dresden-Mitte. A pesar del fuerte rechazo que hubo en un principio, el proyecto finalmente salió adelante y el 4 de agosto de 1969 se celebró el primer encuentro de fútbol femenino en la RDA. DE
Der bulgarische Student Wladimir Zwetkov gründete die erste Frauenelf als Abteilung der BSG Empor Dresden-Mitte. Obwohl seine Idee auf viel Widerstand stieß, bekam er schließlich grünes Licht und das erste Frauenfußballspiel der DDR fand am 4. August 1969 statt. DE
Sachgebiete: sport soziologie media    Korpustyp: Webseite
Ampliar imagen (© FV 1919 Biesingen) Cuando la selección alemana de fútbol femenino compite por el título en el Campeonato Mundial hay una persona que sigue los encuentros con especial entusiasmo: DE
Bild vergrößern Damenmannschaft Biesingen, Edeltraud Gallo (roter Kreis) (© FV 1919 Biesingen) Wenn die deutsche Frauennationalmannschaft bei der Weltmeisterschaft um den Titel kämpft, fiebert eine ganz besonders mit: DE
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
El Gran Teatro Nacional de China, creación del francés Paul Andreu, acogió el pasado 5 de septiembre en Pequín su primera representación, El destacamento femenino rojo, célebre ballet revolucionario chino. ES
Im Großen Chinesischen Nationaltheater in Peking, entworfen von dem französischen Architekten Paul Andreu, fand am 25. September die erste Vorstellung statt. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En la clase décima, nuestros alumnos siguen un curso de baile junto a las chicas de nuestro Colegio y de otros internados femeninos, que culmina con un baile festivo en el que participan sus padres y familiares. DE
Bereits in der 10. Klasse besuchen unsere Schüler gemeinsam mit jungen Damen unseres Gymnasiums und eines befreundeten Mädcheninternats einen Tanzkurs, den sie im Beisein ihrer Eltern und Verwandten mit einem festlichen Abschlussball beenden. DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Puede escoger el surtido de acuerdo con la estación del año ( de verano y de invierno ) así como, de conformidad con la composición de sus clientes ( textiles de segunda masculinos, femeninos y de niños ). ES
Sie können sich das Sortiment laut der Jahreszeit ( Sommer- und Wintertextil ) und laut dem Charakter Ihrer Kunden (second hand für Herren, Damen und Kinder) auswählen. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La prioridad de todas las visitas estuvo siempre en las unidades de entrenamiento con jugadoras jóvenes, las clases teoréticas para los entrenadores así como en las conversaciones con los funcionarios locales relacionados con el fútbol femenino. DE
Im Vordergrund der Besuche standen jeweils praktische Trainingseinheiten mit Nachwuchsspielerinnen, theoretischer Unterricht für Trainer sowie Gespräche mit lokalen Fußballfunktionären. DE
Sachgebiete: sport media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Y a la hora de bautizar sus modelos, los tres fundadores de la empresa, Felix Buch, Daniel Rausch y Benedict Liedtke, suelen recurrir a historias personales poniendo a sus relojes coquetos nombres femeninos: Hannah, Pina, Diana o Theresa. DE
Bei der Namenswahl für die Uhrenmodelle greifen die drei Unternehmensgründer Felix Buch, Daniel Rausch und Benedict Liedtke auf ihre ganz persönliche Geschichten zurück und geben ihnen kokette Mädchennamen wie Hannah, Pina, Diana oder Theresa. DE
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Otra novedad será la participación de Miss Klein con su primera colección de calzado femenino exclusivo y muy bien terminado o 'what's more alive than you' (WMATY) con sus llamativas pumps, zapatos de cordones y tacones altos.. DE
Miss Klein mit ihrer ersten Kollektion aus exklusiven und fein verarbeiteten Damenschuhen oder what’s more alive than you (WMATY) mit außergewöhnlichen Pumps, Schnürern und High Heels. DE
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pero también se estrenarán en la feria otras marcas pequeñas como Stepanjan con calzado business de gran calidad o Pret a Porter y Marian con nuevas líneas de calzado femenino. DE
Aber auch kleinere Labels sind erstmals vertreten, u.a. Stepanjan mit hochwertigen Business-Schuhen oder Pret a Porter und Marian mit neuen Damenschuhlinien. DE
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La rusa Yana Eogorian y el norteamericano Eli Dershwitz son los vencedores del Grand Prix de sable individual femenino y masculino que se ha disputado este fin de semana en Seúl (Corea del Sur).
Gesamtsieger des Grand-Prix in Seoul wurde der Amerikaner Eli Dershwitz, der im abschließenden Finale Mojtaba Abedini aus Iran mit überlegenen 15:9 hinter sich ließ.
Sachgebiete: tourismus radio sport    Korpustyp: Webseite
Después de once años de éxitos como entrenadora, Monika Staab dirige ahora su energía a las tareas de presidenta, directora deportiva e iniciadora de la Escuela FFC de fútbol femenino. DE
Monika Staab verabschiedete sich nach elf Jahren erfolgreicher Arbeit als Trainerin und steckt nun alle Kraft in ihre Aufgaben als Vorsitzende, sportliche Leiterin und Initiatorin der FFC-Mädchenfußballschule. DE
Sachgebiete: schule sport media    Korpustyp: Webseite
Director artístico del prêt-à-porter femenino desde 2009, Marco Zanini está diplomado por la academia de bellas artes de Milan e hizo sus primeros pasos en Dolce Gabbana, Versace y Halston. ES
Künstlerischer Leiter des Prêt-à-porter seit 2009,ist Marco Zanini ein Absolvent der Akademie der Bildenden Künste in Mailand ist und nahm Unterricht bei Dolce Gabbana, Versace und Halston. ES
Sachgebiete: verlag internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
• El Ojo de Londres (London Eye), con sus increíbles vistas de Londres y las sedes de los Juegos Olímpicos de 2012. • El legendario estadio de Wembley será sede de la final de fútbol masculino y femenino. ES
• As London Eye Riesenrad mit der spektakulären Aussicht. • Im Wembley Stadium finden das Finale der Fußball Wettbewerbs statt. ES
Sachgebiete: nautik musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Después de la presentación del proyecto en la Embajada de Alemania, el experto en fútbol alemán Knut Auf dem Berge ya realizó dos de los quince talleres que se llevarán a cabo en diferentes partes del Uruguay para dinamizar y mejorar las estructuras organizativas del fútbol femenino. DE
Nach der Eröffnung des Projekts in der Deutschen Botschaft hat der deutsche Fussballexperte Knut Auf dem Berge bereits die beiden ersten von insgesamt 15 Talleres durchgeführt, die im Verlauf des Jahres in fast allen Landesteilen Uruguays zu einer Dynamisierung und Verbesserung der Organisationsstrukturen des Frauenfussballs beitragen sollen. DE
Sachgebiete: schule sport universitaet    Korpustyp: Webseite
Después del exitoso desarrollo del proyecto de corta duración en fútbol femenino, financiado por el Ministerio de Relaciones Exteriores alemán en el marco de la política exterior cultural y educativa y puesto en prácitca por el experto del DOSB Knut Auf dem Berge en trece departamentos en Uruguay, también en 2014 se realizará otro proyecto más. DE
Nach der sehr erfolgreichen Umsetzung des vom Auswärtigen Amt im Rahmen der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik finanzierten Kurzzeitprojekts im Frauenfussball, das der DOSB Experte Knut Auf dem Berge 2013 in 13 Departamentos in Uruguay durchführte, wird auch 2014 ein Sportprojekt stattfinden. Deutsch - Uruguayisches Sportprojekt auch 2014 aktiv DE
Sachgebiete: schule musik media    Korpustyp: Webseite
En este reportaje de KuBus conoceremos la concepción creativa de los artistas femeninos y masculinos, cómo utilizan ellos el material recolectado, las gráficas técnicas y las secuencias de documentales televisivos. O también cómo emplean las fotografías bajadas de Internet o los fragmentos de videojuegos que son remezclados con material de su autoría o elementos gráficos abstractos. DE
Im KuBus-Beitrag lernen wir die gestalterischen Konzepte dieser Künstler und Künstlerinnen kennen, wie sie für ihre Arbeit gesampeltes Material wie Testbilder, technische Grafiken und dokumentarisches TV-Footage nutzen oder JPEGs aus dem Netz und Fragmente aus Videospielen verwenden, die mit selbst produziertem Material wie etwa abstrakten grafischen Elementen gegengeschnitten werden. DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
Después del exitoso desarrollo del proyecto de corta duración en fútbol femenino, financiado por el Ministerio de Relaciones Exteriores alemán en el marco de la política exterior cultural y educativa y puesto en prácitca por el experto del DOSB Knut Auf dem Berge en trece departamentos en Uruguay, también en 2014 se realizará otro proyecto más. DE
Nach der sehr erfolgreichen Umsetzung des vom Auswärtigen Amt im Rahmen der Auswärtigen Kultur- und Bildungspolitik finanzierten Kurzzeitprojekts im Frauenfussball, das der DOSB Experte Knut Auf dem Berge 2013 in 13 Departamentos in Uruguay durchführte, wird auch 2014 ein Sportprojekt stattfinden. DE
Sachgebiete: verlag sport media    Korpustyp: Webseite