linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 25 es 24 com 2 org 2
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 18 verlag 18 theater 11 media 8 astrologie 6 kunst 6 verkehr-kommunikation 6 weltinstitutionen 6 architektur 5 auto 5 musik 5 politik 5 religion 5 e-commerce 3 handel 3 internet 3 militaer 3 mode-lifestyle 3 radio 3 archäologie 2 informatik 2 luftfahrt 2 philosophie 2 psychologie 2 technik 2 transaktionsprozesse 2 typografie 2 universitaet 2 unterhaltungselektronik 2 verkehr-gueterverkehr 2 film 1 flaechennutzung 1 gartenbau 1 gastronomie 1 geografie 1 informationstechnologie 1 infrastruktur 1 literatur 1 markt-wettbewerb 1 oeffentliches 1 schule 1 transport-verkehr 1 verkehrsfluss 1 verkehrssicherheit 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
franja Streifen 60
. . Band 3 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

franja . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

franja Streifen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las franjas verdes simbolizan crecimiento; las franjas amarillas representan la vida. ES
Die grünen Streifen stehen für Wachstum, die gelben Streifen für Leben. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie philosophie    Korpustyp: Webseite
Las cuatro franjas verdes representan las cuatro subdivisiones del impulso del hombre para la supervivencia que se explican en Dianética. ES
Die vier grünen Streifen repräsentieren die vier Unterteilungen des menschlichen Drangs zu überleben, die in der Dianetik beschrieben werden. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie philosophie    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


franjas . .
franja lateral .
franja subliminal . .
franja ferroviaria .
franja alveolar .
franjas moduladas . .
franja litoral Küstenstreifen 5
franja capilar . . .
franjas preventivas .
franja horaria . .
franja volcánica . .
franja costera .
franja meridiana .
franja dieléctrica .
franja de protección .
franja de vegetación permanente .
franjas de Brewster .
asignación de franjas horarias .
adjudicación de franjas .
franja de interferencia . .
franja de trabajo .
función de franja .
franja de muerte .
siembra en franjas .
pulverización por franjas .
pastoreo en franjas . .

50 weitere Verwendungsbeispiele mit "franja"

159 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

la franja fronteriza entre Afganistán y Pakistán. DE
Der Grenzstreifen zwischen Afghanistan und Pakistan. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Esto me ha causado en la franja! DE
Das hat bei mir das strippen bewirkt! DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La franja del Muro de Berlín como sitio conmemorativo DE
Der Berliner Mauerstreifen als Denkmalort DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Sus ondulados paisajes repletos de fértiles valles y su paradisíaca franja coste.. ES
Ihre hügeligen Landschaften, durch die sich fruchtbare Täler z.. ES
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Bookmark esta franja se visualizan con su icono y el título. DE
Lesezeichen in dieser Leiste werden mit ihrem Icon und dem Titel angezeigt. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las partes salientes tapa está delimitada por una franja de madera de nogal. DE
Die allseitig überstehende Deckplatte wird durch eine Leiste aus Nussbaum begrenzt. DE
Sachgebiete: kunst architektur gartenbau    Korpustyp: Webseite
El Muro de Berlín – franjas fronterizas, restos del muro, Checkpoint Charlie DE
Die Mauer: Grenzstreifen, Mauerreste, Checkpoint Charlie DE
Sachgebiete: architektur tourismus theater    Korpustyp: Webseite
La compañía Transporte Taxi Praga oferta servicios en más de 600 taxis climatizados que circulan en la franja rápida. ES
Die Taxibeförderung Prag bietet mehr als 600 klimatisierte Wagen an, die in der schnellen Fahrspur verkehren dürfen. ES
Sachgebiete: transport-verkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Los fondos marinos de Tenerife son ricos en algas, y sobre todo los de la franja norte de la isla.
Der internationale Flughafen Los Rodeos - Teneriffa Nord liegt im Norden der Insel auf dem Gebiet der Gemeinde La Laguna und ungefähr 10 km von der Inselhauptstadt Santa Cruz de Tenerife entfernt.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Situado directamente al sur de las islas centrales, esta angosta franja de tierra provoca una fuerte impresión.
Direkt südlich von der zentralen Insel Venedigs hinterlässt dieser Landstrich, der von allen Seiten vom Meer umgeben ist, einen bleibenden Eindruck.
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Se trata de segmentos del muro y antiguas torres de vigilancia que formaron parte de la franja fronteriza de aprox. DE
Die Berliner Denkmalpflege engagiert sich seit 1990 für den Erhalt von Teilen des ehemaligen Grenzstreifens. DE
Sachgebiete: flaechennutzung handel politik    Korpustyp: Webseite
La cerradura OTS incorpora la función reloj, lo cual permite su uso por franjas horarias y fijar caducidad. ES
Das OTS-Schloss ist mit einer Timerfunktion ausgerüstet, die die bedarfsgerechte Benutzung in bestimmten Zeitfenstern, sowie das Festlegen eines Ablaufzeitpunktes der Nutzungsdauer ermöglicht. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss technik informatik    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones son amplias y ofrecen vistas a la piscina, a la ciudad o a la Franja de Cotai. ES
Die geräumigen, klimatisierten Zimmer bieten Blick auf den Pool, die Stadt oder den Cotai Strip. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tengo que estar de acuerdo en gran parte con mí El Mentalista es claramente el número 1 de la franja de nuevo y me parece bastante divertido. DE
Ich muss dir weitestgehend zustimmen The Mentalist ist bei mir klar die Nummer 1 von den neuen und Fringe finde ich auch ganz witzig. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
La isla de Eleuthera es una estrecha franja de tierra de 160 km. Además de sus hermosas playas y de su spot de surf, destacamos dos curiosidades naturales: ES
Die schmale, 160 km lange Insel Eleuthera bietet neben bezaubernden Stränden und einem Surferfleckchen zwei verblüffende Wunder der Natur: ES
Sachgebiete: tourismus theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Asimismo, las acciones de los actores del conflicto en la Franja de Gaza de nuevo llegaron al nivel de guerra durante la Operación “Protective Edge”. DE
Auch im Gazastreifen erreichten die Kampfhandlungen der Parteien während der Operation “Protective Edge” wieder die Stufe eines Krieges. DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Donde hoy se ven a parejas sentadas sobre mantas, turistas bebiendo cerveza y familias haciendo una barbacoa se hallaba antes la franja de la muerte. DE
Wo heute Pärchen auf einer Decke liegen, Touristen Bier trinken und Familien grillen, verlief früher der Todesstreifen. DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
La galería East-Side, con 1,3 km la franja del muro más larga que fue entretenido, es un destino muy popular entre muchos visitantes de Berlín. ES
Die East-Side-Gallery, der mit 1,3 km längste erhaltene Mauerstreifen Berlins, ist ein beliebtes Ziel vieler Berlinbesucher. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En este lugar se encontraba la Iglesia de la reconciliación, volada en 1985, ya que se encontraba justo sobre la franja de la muerte. DE
An dieser Stelle befand sich die Versöhnungskirche, welche 1985 gesprengt wurde, da sie direkt auf dem Todesstreifen lag. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Incrustaciones Line, tiras de chapa fina de madera de color, generalmente se coloca en los bordes entre amplias franjas de chapa. DE
Linieneinlage, feiner Furnierstreifen aus gefärbtem Holz, meist an Rändern zwischen breiten Furnierstreifen eingelegt. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
La capital se refleja de nogal y tallo muestra dos cajas con espejos de nogal, que están enmarcados por franjas de nogal brillante. DE
Das Kapitell ist aus gespiegeltem Nussbaum und der Schaft zeigt zwei Felder mit gespiegeltem Nussbaum, die von hellen Nussbaumbändern gerahmt sind. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Al contar con una mayoría de clase media, la franja de la pobreza se integrará a aquélla como clase media emergente. DE
Wenn die Mittelschicht die Mehrheit der Gesellschaft ausmacht, wird sich die Unterschicht als aufsteigende Mittelschicht integrieren. DE
Sachgebiete: astrologie schule politik    Korpustyp: Webseite
En la franja litoral que llega hasta el Cap de Creus, podemos encontrar numerosas playas y calas con aguas cristalinas y una flora acuática excepcional. ES
Der Küste entlang bis zum Cap de Creus hat es zahlreiche Strände und Buchten mit kristallklarem Wasser und einer einzigartiger Wasserflora. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Nida es la principal localidad costera lituana del istmo de Curlandia, una extensa franja de arena de casi 100 km desplegada a orillas del Báltico. ES
Nida ist der wichtigste litauische Badeort an der Kurischen Nehrung, dem fast 100 km langen Sandstreifen, der das Kurische Haff von der Ostsee trennt. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Si te alojas en Mirage Resort & Casino, en Las Vegas (La Franja), estarás a pocos minutos de The Shoppes at the Palazzo y The Auto Collections. ES
Im Mirage Resort & Casino in Las Vegas (The Strip) sind Sie nur wenige Minuten entfernt von: The Shoppes at the Palazzo und The Auto Collections. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Si te alojas en Riviera Hotel And Casino, en Las Vegas (La Franja), estarás a poca distancia de Las Vegas Convention Center y University of Nevada-Las Vegas. ES
Wenn Sie Riviera Hotel And Casino in Las Vegas (The Strip) buchen, wohnen Sie ganz in der Nähe von Las Vegas Convention Center und Universität von Nevada. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Las cabezadas superiores e inferiores son franjas angostas de tela que se cosen o se pegan en los extremos (cabeceras) superior o inferior del lomo del libro. ES
Kapitalbänder sind schmale Stoffstreifen, die an die Ober- bzw. Unterkante des Buchrückens genäht oder geklebt werden. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Cinco varones y tres mujeres fueron detenidos entre el 7 y el 13 de noviembre en la franja de Senegambia, una zona costera al sur de Banjul.
Zwischen dem 7. und 13. November wurden in der Küstenregion Senegambia südlich von Banjul fünf Männer und drei Frauen festgenommen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sólo tienes que indicar la fecha de entrada y salida y pinchar en el botón "buscar" Nuestro buscador de Hoteles en Cisjordania Y Franja De Gaza de 5 estrellas te ofrecerá una selección con los mejores precios de Hoteles en Cisjordania Y Franja De Gaza de 5 estrellas.
Sie müssen nur An- und Abreisetag angeben und auf "Suchen" klicken Unsere Suchmaschine für Hotels in Cisjordan And Gaza Strip mit 4 Sterne bietet Ihnen eine Auswahl von Hotels in Cisjordan And Gaza Strip mit 4 Sterne mit den besten Preisen.
Sachgebiete: luftfahrt verlag radio    Korpustyp: Webseite
Sólo tienes que indicar la fecha de entrada y salida y pinchar en el botón "buscar" Nuestro buscador de Hoteles Baratos de 2 estrellas en Cisjordania Y Franja De Gaza te ofrecerá una selección con los mejores precios de Hoteles Baratos de 2 estrellas en Cisjordania Y Franja De Gaza.
Sie müssen nur An- und Abreisetag angeben und auf "Suchen" klicken Unsere Suchmaschine für Hotels in Cisjordan And Gaza Strip mit 2 Sterne bietet Ihnen eine Auswahl von Hotels in Cisjordan And Gaza Strip mit 2 Sterne mit den besten Preisen.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
El Mauerpark, situado en la antigua “franja de la muerte” del Muro de Berlín, entre los barrios de Prenzlauer Berg y Wedding, es todo un imán para muchos jóvenes, sobre todo los domingos por la mañana. DE
Vor allem auch für viele junge Leute und Erwachsene ist der Mauerpark, der auf dem ehemaligen Todesstreifen zwischen Ost- und Westberlin liegt, ein Anziehungspunkt am Sonntagvormittag. DE
Sachgebiete: verlag religion tourismus    Korpustyp: Webseite
Un nuevo compuesto aplicado al neumático delantero en combinación con un componente de reciente desarrollo en la franja central del neumático trasero ha aumentado el rendimiento sobre mojado, sin sacrificar su capacidad en seco. ES
Eine geänderte Rezeptur beim Vorderreifen zusammen mit einer neu entwickelten Gummimischung für den Mittelstreifen des Hinterreifens erzeugt eine bessere Nassleistung, ohne die Leistung auf trockener Straße einzuschränken, und dies über einen größeren Temperaturbereich. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Más del 50 por ciento de la población vive en la estrecha franja desértica de la costa del Pacífico donde el abastecimiento de agua resulta cada vez más difícil. DE
Über 50 Prozent der Bevölkerung wohnen im schmalen Wüstengürtel der pazifischen Küste, dessen Wasserversorgung zunehmend schwieriger wird. DE
Sachgebiete: oeffentliches auto weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El Mauerpark, situado en la antigua “franja de la muerte” del Muro de Berlín, entre los barrios de Prenzlauer Berg y Wedding, es todo un imán para muchos jóvenes, sobre todo los domingos por la mañana. DE
Vor allem auch für viele junge Leute und Erwachsene ist der Mauerpark, der auf dem ehemaligen Todesstreifen zwischen Prenzlauer Berg und Wedding liegt, ein Anziehungspunkt am Sonntagvormittag. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El apartamento está situado cerca del Mauerpark, la antigua franja fronteriza del antiguo muro de Berlín Prenzlauer Berg, dónde durante las tardes de verano se hacen en el parque fiestas y barbacoas. DE
Die Ferienwohnung liegt in unmittelbarer Nähe des Mauerparks, dem ehemaligen Grenzstreifen an der Berliner Mauer in Berlin Prenzlauer Berg, der im Sommer allabendlich zur Grill-Festwiese umgewandelt wird. DE
Sachgebiete: religion verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
El apartamento está situado cerca del Mauerpark, la antigua franja fronteriza del antiguo muro de Berlín Prenzlauer Berg, dónde durante las tardes de verano se hacen en el parque fiestas y barbacoas. DE
Das Apartment liegt in unmittelbarer Nähe des Mauerparks, dem ehemaligen Grenzstreifen an der ehemaligen Berliner Mauer, der im Sommer allabendlich zur Grill-Festwiese umgewandelt wird. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation theater    Korpustyp: Webseite
El Gobierno Federal Alemán puso a disposición del monumento un solar ubicado en el centro de Berlín, justamente por donde antes discurría la franja de la muerte del muro. DE
Im Zentrum Berlins, wo zuvor der Todesstreifen der Mauer verlief, stellte die Bundesregierung ein Areal für das geplante Denkmal zur Verfügung. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La famosa escuela Bruguera se erigió como una fábrica de sueños, pero el reinado de la conocida editorial, que se centraba en la franja infantil-juvenil, no duró siempre. DE
Die so genannte „Bruguera-Schule“ wurde zu einer Art Traumfabrik. Doch die Zeiten dieses berühmten Kinder- und Jugendbuchverlags sollten nicht ewig dauern. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Y si nos fijamos en las hileras de viña, vemos que éstas están separadas no por franjas de tierra desnuda, sino por una profusión de flores y hierbas silvestres. ES
Mauersegler jagen nach Insekten, Kaninchen verscheuchen Wachteln und zwischen den Rebzeilen sieht man keine nackte Erde sondern eine Fülle von wilden Blumen und Gräsern. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Los reguladores de nivel de aceite LEVOIL® pueden funcionar con un delta P entre 1 y 4.5 bar, lo que constituye una franja de diferenciales de presión de funcionamiento más amplia que la mayoría de las del mercado. ES
Durch die Möglichkeit mit einem Differenzdruck zwischen 1 bis 4,5 bar zu arbeiten bietet der LEVOIL® größere Einsatzmöglichkeiten als die meisten am Markt befindlichen Produkte. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
En este sentido, dicha seguridad clama por un enfoque de servicios altamente cualificados a través de los distintos territorios y franjas horarias, con capacidades integradas de respuesta rápida de múltiples proveedores. ES
Hersteller auch miteinander vernetzen, verlangt dies nach einem hoch qualifizierten Service- Ansatz, der über Länder, Sprachen und Zeitzonen hinweg funktioniert und kurze Reaktionszeiten für alle betroffenen Hersteller garantiert. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Orientación de tiempo para que – Orientación de franjas horarias nach Por la capacidad de canal de retorno de la Internet puede ser la entrega en determinados días oa determinadas horas del día. Dh. DE
Targeting nach zeitlichen Kriterien – Targeting nach dayparts Durch Rückkanalfähigkeit des Internets kann die Auslieferung an bestimmten Wochentagen oder zu bestimmten Tageszeiten erfolgen. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Los principales atractivos de la localidad son la iglesia mayor, con una fachada adornada con franjas lombardas muy pronunciadas y encuadrada por sus tres portadas, y la Grotta del Principe, una tumba protohistórica del s. IX a. ES
Eine Pfarrkirche mit einer mit sehr deutlichen lombardischen Bändern um die drei Eingangsportale herum verzierten Fassade und die Grotta del Principe, eine frühgeschichtliche Grabstätte aus dem 9. Jh. v. Chr. sind hier sehenswert. ES
Sachgebiete: musik theater archäologie    Korpustyp: Webseite
Imágenes satelitales han desvelado que la compañía está destruyendo las últimas franjas de bosque que quedan en la región del norte del Chaco paraguayo, un área que, como se ha revelado recientemente, registra la mayor tasa de deforestación del planeta. DE
Satellitenbilder haben gezeigt, dass das Unternehmen die letzten Teile intakten Waldes in der nördlichen Chaco-Region Paraguays zerstört, ein Gebiet, in dem kürzlich die höchste Entwaldungsrate der Welt verzeichnet wurde. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mucho más al sur, en medio de los Scottish Borders (la franja de terreno que hace de frontera con Inglaterra) hemos hecho una visita a un ganadero de Aberdeen angus, una raza bovina bien adaptada al clima local. ES
Sehr viel weiter südlich, mitten in der Region der Scottish Borders, die die Grenze zu England bilden, besuchten wir einen Züchter von Aberdeen Angus-Rindern, einer Rinderrasse, die besonders gut an das lokale Klima angepasst ist. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
El Sheraton Grand Macao Hotel, de 5 estrellas, se erige en la Franja de Cotai y alberga 3 piscinas al aire libre, ofrece tratamientos de spa y cuenta con centro de fitness 24 horas. ES
Das 5-Sterne Sheraton Grand Macao Hotel liegt oberhalb des Cotai Strip und bietet 3 Außenpools, verwöhnende Wellnessanwendungen und ein 24-Stunden-Fitnesscenter. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Servicio 24 horas Ofrecemos nuestro servicio de traducción, interpretación y localización las 24 horas no sólo para cubrir las necesidades urgentes de nuestros clientes, sino que con ello garantizamos la demanda de traducciones en las diferentes franjas horaria, de tal manera que nuestros clientes puedan aprovechar de la ventaja que ofrece la globalización en este caso. DE
24 Std Service Übersetzungen Wir bieten unseren 24-Stunden Übersetzer-, Dolmetscher- und Lokalisierungsservice nicht nur für besonders eilige Kunden an, sondern werden damit auch dem Bedarf an Übersetzungen in verschiedenen Zeitzonen gerecht, so dass unsere Kunden von der Globalisierung nur profitieren können. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Aunque no te llevan a ningun lado, a la derecha y a la izquierda con por lo menos dos kilometros de desierto, tienen todas ellas en el centro una franja con ramos de flores, estos tienen que ser regados todas las noches con agua que los egipcios traen desde cientos kilometros de distancia. DE
Auch wenn sie mitten durch's Nichts führen, links und rechts mindestens 2 km Wüste, haben sie immer einen grünen Mittelstreifen mit blühenden Sträuchern. Die müssen jede Nacht bewässert werden - mit Wasser, das die Ägypter aus Hunderten Kilometern Entfernung herholen. DE
Sachgebiete: religion musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tras el reciente conflicto sufrido en Gaza del 8 de julio al 26 de agosto de 2014, y debido también a las dificultades sociales y económicas surgidas después de él en la Franja, los cinco regresaron a Egipto, con la intención de buscar de nuevo refugio allí.
Aufgrund des Konflikts, der dort vom 8. Juli bis zum 26. August 2014 herrschte, sowie den daraus folgenden wirtschaftlichen und sozialen Schwierigkeiten im Gazastreifen kehrten die fünf Flüchtlinge nach Ägypten zurück, in der Hoffnung, dort Schutz zu finden.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
es decir volvió a la centralidad de los textos en la composición de los carteles, al rigor de las preparaciones, al prestigio de los intérpretes, a la promoción y difusión de la cultura en un lugar accesible para todos, listo para recibir estímulos y deseos del público de todas las franjas de edad
Folglich eine Rückkehr zur starken Bedeutung der Texte bei der Programmauswahl, zur Strenge der Inszenierung, zur Geltung der Interpreten, zur Förderung und Verbreitung der Kultur an einem für alle zugänglichen Ort. Dabei bestand die Bereitschaft, Anregungen und Wünsche des Publikums jeder Altersgruppe anzunehmen.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite