linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 41 com 8 de 7
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 40 internet 24 transaktionsprozesse 20 finanzen 16 finanzmarkt 10 informationstechnologie 7 media 7 verlag 6 handel 3 informatik 3 literatur 3 controlling 2 foto 2 historie 2 radio 2 religion 2 ressorts 2 typografie 2 universitaet 2 unterhaltungselektronik 2 weltinstitutionen 2 wirtschaftsrecht 2 astrologie 1 jura 1 marketing 1 militaer 1 technik 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
fraude Betrug 2.812
. Betrüger 49 Täuschung 27 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

fraude . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

fraude Betrug
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

YouTube utiliza cookies ejemplo, para recopilar estadísticas de vídeo fiables, prevenir el fraude y mejorar la facilidad de uso. DE
YouTube verwendet Cookies unter anderem zur Erfassung zuverlässiger Videostatistiken, zur Vermeidung von Betrug und zur Verbesserung der Nutzerfreundlichkeit. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
"Creemos que es mejor ir sobre seguro, y protegerse con efectividad ante los fraudes. ES
"Wir finden: besser ganz auf Nummer sicher gehen und sich effektiv vor Betrug schützen. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce radio    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


fraude informático . . . . . . .
fraude documental .
fraude grave .
fraude leve .
fraude fiscal .
fraude electoral der Wahlbetrug 87 Wahlbetrug 85 .
fraude significativo .
fraude agrícola . .
Investigación del Fraude . .
fraude contra la UE .
fraude en cascada . .
vulnerabilidad al fraude .
fraude organizado transnacional .
Oficina Contra el Fraude . .
lucha contra el fraude .
fraudes bursátiles y crediticios .
fraude al fichar .
cometer un fraude .
prevención del fraude .
ficha de fraude .
caso de fraude .
fraude del petróleo .

49 weitere Verwendungsbeispiele mit "fraude"

289 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Protección contra el fraude para empresas aseguradoras ES
Abwehr von Kreditbetrug" jetzt herunterzuladen. ES
Sachgebiete: controlling e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ver todas las entradas en Fraude ES
Alle Beiträge in Hacking ansehen ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Debido al fraude que han resuelto las personas interesadas. DE
Wegen Betrugsversuch habe ich betreffende Personen aussortiert. DE
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Presentación de la experiencia en fraudes de Experian: ES
Die Expertise von Experian im Bereich Betrugsabwehr: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Adelantarse a las prácticas de fraude en constante evolución ES
Den sich weiterentwickelnden Betrugspraktiken die Stirn zu bieten ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
apartar, cometer fraude crediticio o lavado de dinero;
keinen Buchungsbetrug oder Kreditkartenbetrug begehen oder Geld waschen;
Sachgebiete: verlag astrologie media    Korpustyp: Webseite
Presentación de la experiencia en fraudes de Experian: ES
Vorstellung des Strategischen Inkasso von Experian ES
Sachgebiete: marketing ressorts unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Minimizar las pérdidas por fraude mediante la identificación y concentración en las solicitudes con más probabilidad de fraude ES
Minimierung von Betrugsverlusten durch Ermittlung und Konzentration auf die Anträge mit der höchsten Betrugswahrscheinlichkeit ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
En caso de encontrar fraudes, el usuario especificado puede ser bloqueado y / o puede recibir cargos. ES
Bei Betrugsversuchen bleibt das Recht bestehen, den gesamten Nutzer zu sperren und/oder Strafanzeige zu erstatten. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Revisión del canje de incentivos para identificar y eliminar a los panelistas que cometen fraude.
Überwachung der Einlösung von Prämien zur Identifizierung und Entfernung betrügerischer Panelteilnehmer
Sachgebiete: controlling e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Maximizar la adquisición de clientes y aumentar los índices de detección fraude ES
Die Erfolgsrate bei der Kundenakquise und der Betrugsaufdeckung zu erhöhen ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
El fraude en solicitudes provoca pérdidas a las entidades financieras con procesos frágiles de prevención. ES
Antragsbetrug führt dazu, dass Finanzinstitute mit schwachen Betrugsabwehrprozessen Verluste erleiden. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Proporciona seguridad adicional en facturas, cupones y otras aplicaciones que puedan ser objeto de fraude.
Rechnungen, Kupons und andere fälschungsanfällige Dokumente erhalten einen zusätzlichen Schutz.
Sachgebiete: e-commerce foto typografie    Korpustyp: Webseite
Solución analítica para la prevención, detección y lucha contra el fraude
Auskunftsverfahren beschleunigen – Big Data Lösungen für die Finanzbranche
Sachgebiete: informationstechnologie jura universitaet    Korpustyp: Webseite
Sage Pay también proporciona automáticamente a todos sus clientes herramientas de prevención del fraude. ES
Alle Sage Pay Kunden erhalten zudem Tools zur Betrugsprävention: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
En una era en que el 82 % de las organizaciones encuestadas afirman que los cheques son la principal causa de fraude en su negocio1, ha llegado la hora de Kofax FraudOne, una solución de detección del fraude basada en imágenes.
Laut einer Umfragesind für 82% der befragten Unternehmen Schecks das häufigste Mittel das bei Betrugsversuchen eingesetzt wird1. Kofax FraudOne ist die seit Jahren erfolgreiche bildbasierte Lösung zur Erkennung solcher Betrugsversuche.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Como profesional de la seguridad, necesita poder identificar y bloquear los ataques de phishing y fraude selectivos contra sus clientes. ES
Als IT-Security-Profi stehen Sie in der Verantwortung, Phishing- und Betrugsangriffe zu identifizieren und zu stoppen. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nuestras soluciones le ayudarán a impedir el phishing y los fraudes antes de que lleguen a sus clientes. ES
Wir helfen Ihnen, Phishing und andere Betrugsformen zu blockieren, bevor sie Ihre Kunden erreichen. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Revisar los patrones de canje de incentivos para identificar y eliminar a los panelistas que cometen fraude
Überwachung von Mustern bei der Einlösung von Prämien zur Identifizierung und Entfernung betrügerischer Panelteilnehmer
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
O software con un gran base de datos de fraude para facilitar o paso dos xogos de ordenador.
Die Software, um einen virtuellen Router auf Ihrem Computer zu erstellen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La elaboración de una respuesta estratégica contra el fraude puede devolverle el control y permitirle proteger a sus clientes. ES
Mithilfe einer Strategie zur Betrugsprävention behalten Sie den Überblick und können Ihre Kunden schützen. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Transforme la experiencia del cliente con un proceso digital que acelera flujos de trabajo, reduce los costes y detecta los fraudes.
Optimieren Sie das Serviceerlebnis Ihrer Kunden mit einem digitalen Prozess, der Arbeitsabläufe beschleunigt, die Kosten reduziert und Betrugsversuche erkennen lässt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Si un cheque se considera como fraudulento, se coloca en una cola de comprobación visual para que los analistas de fraude del banco procedan a revisarlo.
Belege, die als betrugsverdächtig gelten werden zur visuellen Überprüfung durch einen Experten für Betrugserkennung der Bank in eine Prozesskette eingespeist.
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
No se preocupe por el phishing ni por ningún otro tipo de fraude online mientras haga sus compras por Internet, acceda a su banco o, simplemente, navegue.
Machen Sie sich beim Einkaufen, Bezahlen und Surfen im Internet nie wieder Sorgen wegen Phishing oder anderen Online-Betrugsmaschen.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
El fraude en solicitudes es un desafío creciente para las entidades financieras que afecta tanto a su rentabilidad como a la experiencia general de los clientes. ES
Antragsbetrug stellt für Finanzinstitute eine wachsende Herausforderung dar, die sich sowohl auf die Rentabilität als auch auf die Kundenzufriedenheit auswirkt. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Las organizaciones criminales recurren cada vez más al fraude en solicitudes aprovechando información personal de terceros obtenida en internet, redes sociales y otras fuentes. ES
Organisierte Täter begehen in zunehmendem Maße Antragsbetrug, indem sie persönliche Daten Dritter verwenden, an die sie über das Internet, soziale Medien oder auf andere Weise gelangt sind. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo la novela Der Schlangenbaum trata del compromiso de empresas alemanas en Sudamérica, y la novela Kopfjäger del fraude económico en nuestra sociedad. DE
In Der Schlangenbaum geht es um das Engagement deutscher Unternehmen in Südamerika, in Kopfjäger um Wirtschaftsbetrug in unserer Gesellschaft. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Si no tomas medidas contra el fraude y tu negocio se convierte en un objetivo frecuente, tu banco adquirente deberá cubrir el riesgo. ES
Wenn Sie keine Betrugsvorkehrungen treffen und regelmäßig das Ziel betrügerischer Aktivitäten werden, muss Ihre Händlerbank den Schaden ausgleichen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Hay una gama de herramientas de detección del fraude diseñadas para impedir que nadie pueda adquirir bienes en tu sitio web con tarjetas fraudulentas o robadas. ES
Es gibt eine ganze Reihe von Tools zur Betrugsprävention, die dabei helfen, Online-Einkäufe mit gefälschten oder gestohlenen Karten zu verhindern. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Las comprobaciones se realizan en tiempo real y pueden detectar el fraude en las primeras etapas del proceso de la transacción. ES
Die Überprüfungen werden in Echtzeit durchgeführt und helfen dabei, Betrugsversuche bereits während des Transaktionsprozesses zu erkennen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Estos factores han convertido al fraude en solicitudes en una fuente importante y creciente de pérdidas de rentabilidad para las entidades financieras. ES
Aufgrund dieser Faktoren hat sich Antragsbetrug zu einer schwerwiegenden und zunehmenden Bedrohung der Rentabilität von Finanzinstituten entwickelt. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Nuestras capacidades de análisis de datos descubren y utilizan el valor de sus datos existentes para mejorar la detección y prevención del fraude. ES
Unsere Datenanalysen bringen den Wert Ihrer Daten erst richtig zur Geltung und ermöglichen eine optimale Erkennung und Vermeidung von Betrugsrisiken. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los expertos en fraude de Experian recomiendan el establecimiento de un ciclo continuo de prevención, detección, investigación y mejora frente al fraude, para que pueda equilibrar los riesgos y los ingresos al mismo tiempo que mejora la experiencia del cliente y ofrezca el máximo retorno de la inversión. ES
Unsere Spezialisten für die Betrugsabwehr empfehlen einen kontinuierlichen Zyklus von betrugsbezogenen Präventions-, Aufdeckungs-, Untersuchungs- und Verbesserungsmaßnahmen, sodass Risiko und Gewinn ausbalanciert und gleichzeitig die Kundenerfahrung optimiert sowie der ROI maximiert werden können. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
La capacitación se centró en el fraude en inscripción de cédulas, la publicidad extemporánea, la compra y venta de votos y la financiación ilegal de campañas como las conductas prioritarias a observar. DE
Die Schulung konzentrierte sich vor allem auf die Beobachtung von Betrugsversuchen bei den Einschreibungen ins Wahlregister, Wahlpropaganda außerhalb der erlaubten Zeiten, Kauf und Verkauf von Stimmen sowie die illegale Finanzierung von Kampagnen. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Amplia utilización de sistemas de detección de fraude en múltiples puntos del ciclo de investigación, desde el registro inicial hasta la realización de la encuesta, e incluyendo el canje de incentivos.
Umfassende Nutzung von Betrugsentdeckungssystemen an mehreren Punkten im Forschungszyklus, von der ersten Registrierung bis zu Feldstudien - inklusive der Einlösung von Prämien.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Para asegurar que los resultados de la investigación sean válidos, GMI utiliza sistemas de detección de fraude, verificación de ubicación y una tecnología propia de eliminación de datos duplicados para evitar que los participantes sospechosos se unan al panel.
Um valide Forschungsergebnisse zu gewährleisten, nutzt GMI Betrugsentdeckung, Standortverifizierung und selbstentwickelte Deduplizierungstechnologien. Dies verhindert, dass verdächtige Umfrageteilnehmer unserem Panel beitreten.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Disponible de forma alojada, como servicio web o integración in situ, nuestra cartera de soluciones a varios niveles y de eficacia demostrada cubre cuatro áreas clave de la prevención del fraude: ES
Unsere vielschichtigen Lösungsansätze sind als gehostete Lösung, Webservice oder vor Ort erhältlich und umfassen vier zentrale Bereiche der Betrugsabwehr: ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Utilice nuestro análisis del fraude junto con los servicios de datos y crédito para establecer con exactitud si la capacidad del solicitante para pagar coincide con su intención de pagar. ES
Nutzen Sie unsere Betrugsanalyse mit Daten- und Kreditservices, um genau festzustellen, ob die Zahlungsfähigkeit eines Antragstellers mit seiner Zahlungsbereitschaft übereinstimmt. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Nuestra completa solución para la detección del fraude analiza rápidamente atributos y comportamientos del dispositivo en combinación con los datos del usuario y de la cuenta, para identificar actividades sospechosas. ES
Unsere umfassende Betrugserkennungslösung analysiert in kürzester Zeit Geräteattribute und -verhalten in Kombination mit Benutzer- und Kontodaten, um verdächtige Aktivitäten zu identifizieren. ES
Sachgebiete: e-commerce finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
En particular, nada de estos Términos y Condiciones afectará a los derechos legales de cualquier consumidor o excluirá o limitará la responsabilidad por muerte o daños personales derivados de la negligencia o fraude de Europcar. ES
Insbesondere gilt, dass die vorliegenden Bedingungen & Konditionen keine Vorkehrungen enthalten, durch die die gesetzlichen Verbraucherrechte beeinträchtigt oder Haftbarkeiten für Tod oder Personenverletzungen aufgrund von Fahrlässigkeiten oder betrügerischem Verhalten seitens Europcar eingeschränkt wären. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce ressorts    Korpustyp: Webseite
Ahora puede combatir este problema con exclusivos efectos de imagen especiales destinados a evitar el fraude en trabajos estáticos y variables, añadiendo un nivel adicional de seguridad y autenticación.
Befreien Sie sich von dieser Sorge mit den speziellen fälschungssicheren Druckverfahren für statische und variable Aufträge. Sie schaffen zusätzliche Sicherheit und Autorisierung.
Sachgebiete: e-commerce foto typografie    Korpustyp: Webseite
Todos confían en Sage Pay para el intercambio de dinero y para poder enfrentarse al fraude con tarjetas online, garantizando que el proceso de pago sea seguro y fácil para ti: el cliente. ES
Alle diese Unternehmen (und natürlich deren Kunden) verlassen sich darauf, dass Sage Pay ihre Zahlungen sicher verarbeitet und vor Online-Kartenbetrug schützt, so dass der gesamte Bezahlvorgang für alle Beteiligten einfach und sicher ist. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Solicita a tus colaboradores y compañeros que enlacen a tu web, pero nunca compres enlaces porque los motores de búsqueda lo consideran como un fraude y pueden penalizarlo severamente.
Bitten Sie ruhig Ihre Partner, Ihre Website zu verlinken, aber hüten Sie sich davor, Links zu kaufen. Das gilt als betrügerisch und wird von den Suchmaschinen gerne streng geahndet.
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
No nos equivocaremos al afirmar que asistiremos a campañas de spam y fraudes asociados a la compraventa de entradas falsas". El "Internet de las cosas" significa que cada vez más y más dispositivos (desde televisores, a electrodomésticos, sistemas de calefacción, automóviles, etc.), estarán conectados a Internet. ES
Wir erwarten gezielte Spam- und Betrugskampagnen, u.a. mit gefälschten Stadiontickets.“ Der Trend „Internet der Dinge“ führt dazu, dass immer mehr Geräte und Anlagen, wie Fernseher oder Heizungen mit dem Internet verbunden werden. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
"Se desarrollarán nuevas técnicas de fraude y los autores de malware tratarán de encontrar agujeros de seguridad que puedan explotar para sus ataques en los nuevos equipos conectados". Las infecciones automáticas, por ejemplo al visitar una web, aún no serán técnicamente posibles con los dispositivos Android. ES
„Hier werden neue Betrugsmaschen entstehen und die Täter werden versuchen, Sicherheitslücken in den Systemen zu finden und für Attacken auszunutzen.“ Bei Android-Geräten sind automatische Infektionen, z.B. über den Besuch einer Webseite technisch noch nicht möglich. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Los datos personales facilitados a eKomi serán utilizados exclusivamente para los fines que se estipulan en la presente relación contractual, y para cualquier fin relacionado con el mismo, como puede ser la prevención de fraudes, almacenamiento, encriptado y utilización de datos. ES
Sollte eKomi als Dienstleister für den Versand der Bewertungs-Einladungsmails eintreten oder es andere rechtlich zulässige Gründe für die Erfassung personenbezogener Daten gibt, werden die für diesen Zweck notwendigen personenbezogenen Daten zusätzlich übergeben, für diesen Zweck verarbeitet, gemäß der gesetzlichen Aufbewahrungsfristen vorgehalten und anschließend gelöscht. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Dado que el 60 % de todas las pérdidas en transacciones con tarjetas en la región de EMEA se deben al fraude sin presentación de tarjeta, las organizaciones se enfrentan al reto continuo de aprobar a los clientes auténticos y rechazar las transacciones fraudulentas. ES
Angesichts der Tatsache, dass kartenlose Transaktionen 60 % des gesamten Kartenbetrugs in der EMEA ausmachen, stehen Unternehmen permanent vor der Herausforderung, die Transaktionen echter Kunden zu genehmigen und betrügerische Transaktionen abzuwehren. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Aunque internet es un canal cómodo, preferido por los clientes, el anonimato que ofrece hace que sea mucho más difícil que nunca conocer al cliente, y los enfoques existentes para la prevención del fraude dan como resultado una experiencia del cliente que no resulta del todo positiva. ES
Die Anonymität macht das Internet zu einem bei Kunden beliebten und von ihnen bevorzugten Kanal. Gleichermaßen erschwert sie es Unternehmen jedoch zunehmend, das Know-Your-Customer-Prinzip einzuhalten, und bestehende Ansätze für die Betrugsprävention beeinträchtigen die Kundenerfahrung. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite
Asegurar las transacciones y evitar el fraude ACH con la Tecnología Intel® de Protección de Identidad con pantalla protegida para transacciones, protegiendo la pantalla del ordenador de la recuperación de contenidos de malware demostrando la presencia humana para verificación de transacciones. ES
Schützen Sie Transaktionen und verhindern Sie betrügerische Aktivitäten bei Online-Bankgeschäften durch die Intel® Identity-Protection-Technik mit Protected-Transaction-Display-Funktion. Sie schützt die Bildschirmausgabe des PCs vor Malware-Scraping und stellt zugleich sicher, dass der Benutzer persönlich anwesend ist, um die Transaktion zu verifizieren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite