linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 14 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
musik 6 astrologie 5 mode-lifestyle 5 religion 5 verlag 5 kunst 3 theater 3 film 2 foto 2 radio 2 tourismus 2 e-commerce 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 gastronomie 1 handel 1 internet 1 medizin 1 mythologie 1 psychologie 1 unterhaltungselektronik 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
frescor .
[Weiteres]
frescor .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

frescor der Frische 2 Erfrischung 4 Kühlung 2 erfrischendes 2 . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "frescor"

56 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Comodidad y frescor todo el día**
DAILIES® AquaComfort Plus® Toric
Sachgebiete: unterhaltungselektronik finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
aproveche la noche y su frescor para visitar el Palazzo Vecchio. ES
Nutzen Sie die Nacht – und die milden Temperaturen – für einen Besuch des Palazzo Vecchio. ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
La ciudad es un polo de atracción para los habitantes de Ammán, a unos 50 kilómetros más al sur, que buscan su frescor y para los… ES
Der Ort zieht unablässig die Einwohner von Amman an, das etwa 50 km südlich liegt. Der Besuch lohnt vor allem aufgrund des angenehmen Klim… ES
Sachgebiete: religion verlag musik    Korpustyp: Webseite
Los antitranspirantes que contienen alcohol también ayudan al ingrediente activo a secarse más rápido y a crear una sensación de frescor y bienestar.
Alkohol in Antitranspiranten hilft den aktiven Bestandteilen, noch schneller zu trocknen und führt zu einem angenehm-erfrischenden Gefühl auf der Haut.
Sachgebiete: astrologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
Subimos por un estrecho camino de cabras donde sólo crece un puñado de olivos neurasténicos bajo los que se refugian los cabreros buscando un poco de frescor. ES
Wir steigen einen schmalen Maultierpfad hinauf, an dem nur ein paar schwächliche Olivenbäume wachsen, in deren Schatten Ziegenhirten etwas Abkühlung suchen. ES
Sachgebiete: religion verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
pasen un toallita Frescor Algodón por la cara al final del día y constatarán las huellas que deja en su piel el ajetreo diario. DE
Am Ende des Tages das Gesicht mit einem Abschminktuch Frischepad abwischen, und Sie werden sehen, welche Spuren der Alltag auf Ihrer Haut hinterlassen hat. DE
Sachgebiete: psychologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Por suerte, esta inmensa urbe ofrece mil y una posibilidades para todo aquel que busque un poco de frescor en pleno verano. ES
Glücklicherweise herrscht in dieser riesigen Stadt aber kein Mangel an Gelegenheiten, wenn man mitten im Sommer ein wenig Abkühlung sucht. ES
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Estas fibras garantizan unos textiles con superficies lisas y muy ligeras, que dejan un agradable frescor en la piel y ayudan a que no se sude tanto al dormir. ES
Diese Stoffe beziehungsweise Gewebe zeichnen sich durch ihre Leichtigkeit aus und sorgen mit ihren glatten, und bei Seersucker gewellten, Oberflächenstrukturen für einen angenehm kühlenden Effekt auf der Haut, sodass man nicht so sehr schwitzt. ES
Sachgebiete: verlag astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La colección primavera/verano de este año se inspira en la “atmósfera de un día de verano en la Riviera francesa, con sus contrastes emocionantes y familiares: la luz ardiente de mediodía y el agradable frescor de la brisa”. ES
Die diesjährige Frühjahrs-/Sommer-Kollektion ist vom „sommerlichen Chic der französischen Riviera“ inspiriert, von der „kontrastreichen Stimmung am Meer mit gleißendem Mittagslicht und einer angenehm kühlen Brise“. ES
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Unos enormes plátanos dan sombra y frescor a una bonita fuente veneciana del s. XV. Adán y Eva se han quedado sin cara, pero sus finas tallas de mármol confieren encanto a este lugar tan alejado del jardín de Edén. ES
Gewaltige Platanen spenden ihrem sehr schönen venezianischen Brunnen aus dem 15. Jh. erfrischenden Schatten. Adam und Eva haben keine Gesichter mehr, aber die feinen Marmorstatuen verleihen diesem Ort, obwohl vom Garten Eden weit entfernt, einen ganz besonderen Charme. ES
Sachgebiete: religion astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
¡Y para eso nada más fácil que con Demak’Up, gracias a los algodones Duo+ o Sensitive y a las toallitas desmaquillantes Frescor o Suavidad muy fáciles de llevar en la maleta! DE
Nichts leichter als das mit Demak'Up, dank den Pads Duo+ oder Sensitive und den imprägnierten Augenpads, die unbedingt in Ihren Koffer gehören! DE
Sachgebiete: kunst film mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
disuelve el maquillaje, las impurezas y la contaminación sin afectar a la hidratación de la piel proporciona sensación de frescor a la piel ayuda a la piel a mantenerse hidratada durante la limpieza
Vorteile Entfernen Make-up, Unreinheiten und Verschmutzungen, ohne der Haut ihre natürliche Feuchtigkeit zu entziehen Verleiht der Haut ein beschwingtes Gefühl völliger Reinheit Beruhigen und reinigen, während die Haut erfrischt und mit Feuchtigkeit versorgt wird
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite