Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El barrio tiene un estilo funcional, amable y sobrio.
ES
Das Viertel fühlt sich funktional, sanft und gesetzt an.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
MetaLine Serie 700 son revestimientos decorativos y funcionales.
DE
MetaLine Serie 700 Beschichtungen sind dekorativ und funktionell.
DE
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sus habitaciones presentan una decoración funcional e incluyen minibar y escritorio.
ES
Die zweckmäßigen Zimmer sind mit einer Minibar und einem Schreibtisch ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Sus habitaciones son funcionales e incluyen ventilador, armario, toallas y ropa de cama.
ES
Die zweckmäßig eingerichteten Zimmer bieten einen Ventilator und einen Kleiderschrank.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
funcional
funktionsfähige
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
TrueCrypt – software funcional para el cifrado.
ES
TrueCrypt – funktionsfähige Software für die Verschlüsselung.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
VirtualBox – software funcional para la creación de máquinas virtuales con diferentes sistemas operativos.
ES
VirtualBox – funktionsfähige Software für die Erstellung von virtuellen Maschinen mit unterschiedlichen Betriebssystemen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las toberas constituyen la base funcional de un aplicador o rociador.
ES
Die funktionelle Grundlage der Applikationsanlage oder der Spritze bilden die Düsen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por lo tanto, el DX200 es un control completo de seguridad funcional (FSC) de Categoría 3.
ES
DX200 ist damit eine komplette Funktionale Sicherheitssteuerung (FSU) der Kategorie 3.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En numerosas instalaciones de transporte instaladas de forma descentralizada, nuestros sistemas de accionamiento mecatrónicos son el componente central y ofrecen una unidad funcional compuesta por un motor reductor con electrónica de accionamiento integrada, que funcionan juntos perfectamente.
DE
In unzähligen dezentral installierten Förderanlagen bilden unsere mechatronischen Antriebssysteme das Kernstück und bieten Ihnen eine funktionale Einheit bestehend aus Getriebemotor mit integrierter Antriebselektronik, die perfekt miteinander harmonieren.
DE
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Solo un cable “fabricado a medida” puede cumplir su función.
DE
Erst das "konfektionierte" Seil kann die ihm zugedachte Aufgabe realisieren.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
La tercera gran función del Bundestag es el control del Gobierno.
DE
Die dritte große Aufgabe des Bundestages ist die Kontrolle der Regierungsarbeit.
DE
Sachgebiete:
handel politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Reuter emigra a Francia, lucha en favor de los republicanos en España y trabaja luego como reportero en funciones del gobierno democrático.
DE
Reuter emigriert nach Frankreich, kämpft auf der Seite der Republikaner im Spanischen Bürgerkrieg und arbeitet dann als Fotoreporter im Dienst der demokratischen Regierung.
DE
Sachgebiete:
film tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Si desea compartir lo que encuentre, puede hacerlo fácilmente con la función integrada de correo electrónico.
ES
Atlas Copco hofft, dass Ihnen dieses App gute Dienste leisten kann.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Renishaw tiene previsto aumentar las prestaciones de XCal-View con funciones mejoradas y otras de generación de informes ampliadas.
ES
Renishaw arbeitet am Ausbau der XCal-View-Fähigkeiten mit einer verbesserten Funktionalität und erweiterten Protokollierfunktionen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los aislamientos térmicos de la parte interior de los paramentos exteriores cumplen la misma función que los aislamientos térmicos del exterior.
DE
Wärmedämmungen auf der Innenseite von Außenwänden erfüllen den gleichen Zweck wie Wärmedämmungen von außen.
DE
Sachgebiete:
bau universitaet boerse
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aquí tuvo lugar la primera función en húngaro: el 5 de octubre de 1790.
ES
Am 5. Oktober 1790 wurde hier die erste Vorstellung in ungarischer Sprache gegeben.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Describa sus responsabilidades laborales y la importancia de su función.
ES
Beschreiben Sie Ihre Aufgaben und die Bedeutung Ihrer Position.
ES
Sachgebiete:
astrologie controlling personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta función sólo está disponible para los usuarios que estén registrados.
ES
Und eines sei an dieser Stelle schon einma…
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Como Jefe a de Servicios asumirás las siguientes funciones.
ES
Wir schreiben folgende Stelle aus.
ES
Sachgebiete:
verlag verwaltung personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La Embajada de Alemania en Buenos Aires también felicita al primer Presidente alemán del COI por haber sido elegido y le desea mucho éxito en sus funciones.
DE
Auch die Deutsche Botschaft Buenos Aires beglückwünscht den ersten deutschen Präsidenten des IOC zu seiner Wahl und wünscht ihm viel Erfolg für seine Amtszeit.
DE
Sachgebiete:
militaer politik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Después he asistido a innumerables funciones en la Bismarckstraße:
DE
Mittlerweile habe ich unzählige Aufführungen in der Bismarckstraße gesehen:
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Juan Ángel Vela del Campo sobre la función en el Teatro Real.
DE
Juan Ángel Vela del Campo berichtet über die Aufführung am Teatro Real in Madrid.
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
hoy día sólo quedan tres, tres que siguen pescando anguilas, lampreas y alosas en función de la temporada y la población de peces y a pesar del cambio climático.
ES
Tatsächlich gibt es nur noch drei Fischer, die ihrem Beruf auf der Loire nachgehen, die noch im Rhythmus der Jahreszeiten, des Klimawandels und der Fischbestände Jagd auf Aale, Maifische und Neunaugen machen.
ES
Sachgebiete:
verlag media jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El material puede proyectarse únicamente en el marco de eventos no-comerciales y las funciones deben ser de acceso libre y gratuito.
DE
Das Material darf nur im Rahmen von nicht-kommerziellen Veranstaltungen gezeigt werden und die Vorführungen müssen kostenlos angeboten werden.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Las funciones deben ser de acceso libre y gratuito.
DE
Die Vorführungen müssen kostenlos angeboten werden.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
En caso de realizar funciones públicas debe mencionarse el Goethe-Institut Buenos Aires en todas las publicaciones relacionadas.
DE
Bei öffentlichen Vorführungen muss das Goethe-Institut Buenos Aires in allen schriftlichen Ankündigungen erwähnt werden.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
En caso de realizar funciones públicas debe mencionarse el Goethe-Institut Lima en todas las medidas de difusión relacionadas.
DE
Bei öffentlichen Vorführungen muss das Goethe-Institut Lima in allen Presse- und Öffentlichkeitsverlautbarungen erwähnt werden.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este elegante espacio, que debe su nombre al primer presidente de Filipinas, Manuel Roxas, es ideal para funciones privadas y reuniones especiales.
ES
Dieser nach dem früheren philippinischen Präsidenten benannte elegante Raum eignet sich perfekt für private Feiern und besondere Anlässe.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
ensayo funcional
Funktionsprüfung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una parte importante del control de calidad de plumas y pens dosificadores para medicamentos es el ensayo funcional del sistema mecánico, que es el que inyecta la sustancia activa en el cuerpo.
Ein wichtiger Teil der Qualitätskontrolle von Medikamentenpens ist die Funktionsprüfung der Mechanik, denn diese injiziert den Wirkstoff in den Körper.
Sachgebiete:
auto technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Los ensayos realizados en los procesos de producción de materiales plásticos raramente se centran en el valor característico del material en sí, sino que el interés se concentra más bien en los ensayos funcionales de componentes acabados o en el ensayo de probetas procedentes de una pieza o un producto intermedio.
Bei den Prüfungen in der Verarbeitungskette der Kunststoffe steht nur selten der eigentliche Materialkennwert im Vordergrund. Hier geht es oft um die Funktionsprüfung am fertigen Bauteil oder um die Prüfung von Proben, die aus einem Bauteil oder Zwischenprodukt entnommen wurden.
Sachgebiete:
auto technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
prueba funcional
Funktionsprüfung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Proporcionar pruebas de ATP de toda la fábrica en vez de realizar simples pruebas funcionales.
ES
umfassende ATP-Prüfungen im Werk anstelle von Funktionsprüfungen durchführen;
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit funcional
397 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Navegador funcional con las útiles funciones incorporadas.
Der schnelle Browser mit einer großen Reihe von Möglichkeiten.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Navegador funcional con las útiles funciones incorporadas.
Functional-Browser mit nützlichen integrierten Funktionen.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Disfrute de prácticas funciones.
ES
Genießen Sie komfortable Funktionen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
• Funciones de la Comunidad
ES
Alle Alles mit …Testberichte
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Incluye derechos y funciones:
DE
Rechte und Rollen inklusive:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie marketing internet
Korpustyp:
Webseite
Sus funciones serán principalmente.
ES
Welche spannenden Aufgaben erwarten Sie.
ES
Sachgebiete:
controlling transaktionsprozesse personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Entre sus funciones destacan:
Robert Bosch GmbH, Bühl Ihre Aufgaben:
Sachgebiete:
informationstechnologie auto personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Resumen de las funciones:
DE
Die Funktionen im Überblick:
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Es un alojamiento funcional.
ES
Die Unterkunft ist modern.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Hacemos que Airbnb funcione y que funcione a la perfección.
Wir sorgen dafür, dass Airbnb läuft - und zwar gut!
Sachgebiete:
verlag media internet
Korpustyp:
Webseite
Las funciones de la Cámara
DE
Die Aufgaben der Kammer im einzelnen:
DE
Sachgebiete:
oekonomie immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Funciones de orden opcionales (tienda)
DE
Optional mit Bestelllungfunktionen (Shop)
DE
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Nuevas funciones de Maya 2016
ES
Neue Funktionen in Maya 2016
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Interfaz aérea y diseño funcional
ES
Entwurf von Air Interfaces und Front-Ends
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Andamio trepante con 5 funciones
DE
Die Kletterkonsole mit 5 Funktionen in 1 Gerät
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau handel
Korpustyp:
Webseite
Nuestra web es totalmente funcional
ES
Unsere Website ist voll funktionstüchtig
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Vea estas fantásticas nuevas funciones:
ES
Dies sind die brandneuen Funktionen:
ES
Sachgebiete:
foto typografie handel
Korpustyp:
Webseite
Amplíe las funciones de Revit.
Erweitern Sie die Funktionen von Revit.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El editor de texto funcional.
Einer der weltweit führenden Datenbank von SQL.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Soporta funciones de red social
Unterstützt Funktionen des sozialen Netzwerks
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El editor de texto funcional.
Die Entwicklungsumgebung von Android-Anwendungen.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Productos y funciones – Google Accesibilidad
Produkte und Funktionen – Google Barrierefreiheit im Web
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Funciones de accesibilidad de Google+
Funktionen der Bedienungshilfen in Google+
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Funciones para mejorar tu éxito
ES
Funktionen, die Ihnen zum Erfolg verhelfen
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
¿Qué funciones cumple un neumático?
ES
Herstellung eines Reifens.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus auto
Korpustyp:
Webseite
Guía de funciones en pantalla
ES
Erläuterungen zu den Funktionen auf dem Monitor
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
No cubre todas las funciones
Bietet nicht alle Funktionen der Netzwerke
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
19 Procedimientos almacenados y funciones
Optionen zur besseren Nutzung von MySQL spezifischen Funktionen
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Nuevas funciones completan el CARLYSOFT.
ES
Einige neue Funktionen sind nun in CARLYSOFT verfügbar.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Algunas funciones no disponibles en:
ES
Manche Features sind in den folgenden Spielen nicht verfügbar:
ES
Sachgebiete:
film internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Dos funciones en una máquina:
DE
Zwei Funktionen in einer Maschine:
DE
Sachgebiete:
auto unternehmensstrukturen internet
Korpustyp:
Webseite
Con mobiliario funcional y confortable:
ES
Zweckmässig und komfortabel eingerichtet:
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las funciones a desempeñar son:
ES
Sie wünschen sich vielfältige und herausfordernde Aufgaben?
ES
Sachgebiete:
verlag universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Funciones de seguridad y control
Integrierte Zuverlässigkeit und optimale Kontrolle.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Funciones que permiten ahorrar tiempo
ES
Merkmale, die Zeit sparen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Con mobiliario funcional y agradable:
ES
Hell, zweckmässig und komfortabel eingerichtet:
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Con mobiliario funcional y agradable:
ES
Komfortabel und gemütlich eingerichtet:
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Buscador de funciones para ayuda
ES
Funktionssuche für Hilfe
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Funciones de la base de datos FileMaker
iOS-Lösungen mit FileMaker Pro schnell entwickeln
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Ya sean festivales, funciones cinematográficas o conciertos:
DE
Ob Festivals, Kino oder Konzerte:
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Obtenga más información de las funciones
ES
Lesen Sie mehr über unsere Funktionen
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Repertorio de funciones adaptado a aplicaciones sencillas
angepasster Funktionsumfang für einfache Anwendungen
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Pequeñas funciones solicitadas por los usuarios (SURFS)
ES
Kleine, von Benutzern gewünschte Funktionen (SURFS – Small User Requested Features)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Funciones de seguridad y advertencia inteligentes
DE
Intelligente Warn- und Schutzfunktionen – für mehr Sicherheit
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Funciones de seguridad y advertencia inteligente
DE
Intelligente Warn- und Schutzfunktionen – für mehr Sicherheit
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
3 Hace su funcion con problema…
bubble spiel 3 gesucht in den vergangenen 200 Tagen
Sachgebiete:
informationstechnologie radio internet
Korpustyp:
Webseite
Principio funcional de la tecnología Cold Mirror
DE
Funktionsprinzip der Cold Mirror Technologie
DE
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
Todas las funciones de Nintendo 3DS
ES
Alle Funktionen des Nintendo 3DS
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Sistema de ampliación modular con funciones centrales
ES
Modular erweiterbares System mit Zentralfunktionen
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Este ejemplo tiene las siguientes funciones:
ES
Dieses Beispiel hat die folgenden Fähigkeiten:
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Funciones para el propietario en Berlin49.es
ES
Funktionen für Vermieter auf berlin49.de
ES
Sachgebiete:
e-commerce verwaltung handel
Korpustyp:
Webseite
Otras funciones de TuneUp Utilities 2014:
ES
Weitere Top-Funktionen von TuneUp Utilities 2014:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Interruptor DIP para hasta 12 funciones
ES
DIP-Schalter für bis zu 12 Funktionen
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
¿Qué debo hacer para que funcione?
DE
Was muss ich denn tun, damit es funktioniert?
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las funciones son manejables, pero suficiente.
DE
Die Funktionen sind überschaubar, reichen aber aus.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
AutoCAD Architecture incluye funciones de renderización integrada
ES
Die Autodesk Building Design Suite umfasst leistungsstarke Werkzeuge auf Basis von AutoCAD
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Piezas y funciones para diseño CAD mecánico
ES
Bauteile und Funktionen für die mechanische CAD-Konstruktion
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Comprobación de las funciones electrónicas y mecánicas
DE
Prüfung der elektrischen und mechanischen Funktionen
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Ropa interior funcional térmica fabricantes y proveedores.
ES
Thermo Funktionsunterwäsche Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Ropa interior funcional térmica?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Thermo Funktionsunterwäsche?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ropa interior funcional fabricantes y proveedores.
ES
Funktionsunterwäsche Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Ropa interior funcional?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Funktionsunterwäsche?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Descubra las funciones de productividad más innovadoras.
ES
Vergleichen Sie die Navisworks-Produkte Navisworks Manage vs Navisworks Simulate nach Funktionen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce foto internet
Korpustyp:
Webseite
Las funciones de la posición son.
ES
Zu Ihren Aufgaben gehören.
ES
Sachgebiete:
controlling unternehmensstrukturen personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Funciones de construcción civil | Infrastructure Design Suite
Infrastructure Design Suite-Funktionen für Tiefbau- und Infrastrukturplanung
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Funciones avanzadas de planificación y visualización
Erweiterte Funktionen für Ablaufplanung und Visualisierung
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Nuevas funciones de AutoCAD LT 2017
Funktionen für Blechkonstruktion in Inventor
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El jugador funcional para reproducir archivos multimedia.
Werkzeug, um die Audio- und Videodateien abzuspielen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software funcional para trabajar con imágenes.
Die Software erstellt eine professionelle und qualitativ hochwertige Diashows.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Funcional editor para trabajar con el código.
Functional-Editor mit Code arbeiten.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El popular navegador y funcional de Microsoft.
Der Browser wird in die bequemen Zugang zu den beliebten sozialen Netzwerken ausgerichtet.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El convertidor funcional de los archivos multimedia.
Werkzeug, um die beliebtesten Dateien von einem Format in ein anderes zu konvertieren.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software funcional para trabajar con imágenes.
Werkzeug, um mit Bildern und Organisieren von Fotos arbeiten.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software funcional para trabajar con imágenes.
Die Software, die Sammlungen von Fotos und Videomaterial zu verwalten.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
El convertidor funcional de los archivos multimedia.
Tool zum Bearbeiten und verarbeiten die Videodateien.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta funcional para la comunicación de voz.
Tool, um die verschiedenen Ideen oder Aufgaben in Form von Schaltkreisen zu reproduzieren.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Funcional editor para trabajar con imágenes.
Funktionseditor, um mit Bildern zu arbeiten.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El popular navegador y funcional de Microsoft.
Beliebte Spiel an die Betriebsführung und die Entwicklung der Landwirtschaft.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software funcional para trabajar con imágenes.
Ein leistungsfähiges Werkzeug mit Bildern zu arbeiten.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aprender más sobre “Funciones de seguridad”
ES
Mehr über „Individuelle Einstellungen“ erfahren
ES
Sachgebiete:
astrologie foto landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Funciones de Chrome para centros educativos
ES
Funktionen von Chrome for Education
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Posible uso simultáneo de 2 funciones
ES
Ansteuerung eines externen Verbrauchers via Unterputzanschluss G ½ möglich 2 Verbraucher
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
El popular navegador y funcional de Microsoft.
Das beliebte Tool, um die Dateien und verschiedene Elemente des Systems zu verwalten.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Un gran número de funciones auxiliares
Eine große Anzahl von Zusatzfunktionen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software funcional para trabajar con imágenes.
Die Software, mit den verschiedenen mathematischen Berechnungen arbeiten.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta funcional para la comunicación de voz.
Die Software zur Sprach- und Textkommunikation mit anderen Benutzern.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El convertidor funcional de los archivos multimedia.
Tools zum Download und Upload von Dateien von FTP-Servern.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta funcional para la comunicación de voz.
Tool, mit Menschen auf der ganzen Welt zu kommunizieren.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software cuenta con las siguientes funciones:
Die Software verfügt über die folgenden Funktionen:
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software funcional para trabajar con imágenes.
Die Software auf DVD ohne Qualitätsverlust kopieren.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El convertidor funcional de los archivos multimedia.
Tool für die vereinfachte und beschleunigte Verfahren der Download von Dateien aus dem Internet.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El convertidor funcional de los archivos multimedia.
Die Software zum Anzeigen und Drucken der Dateien im PDF-Format.
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
O software funcional para traballar con imaxes.
Die Software, um die Zwischenablage zu stärken.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Herramienta funcional para la comunicación de voz.
Werkzeug für die Kommunikation zwischen Benutzern in der ganzen Welt.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
O software funcional para traballar con imaxes.
Die Software, mit Grafik-Dateien von verschiedenen Formaten zu arbeiten.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Funcional editor para trabajar con el código.
Tool, mit dem Internet Explorer-Browser zu arbeiten.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Editor funcional para traballar con código.
Functional-Editor mit Code arbeiten.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las funciones avanzadas para trabajar con subtítulos
Erweiterte Funktionen, um mit Untertiteln arbeiten
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El convertidor funcional de los archivos multimedia.
Die einfach zu Datei-Manager der Sony-Geräte verwenden.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Funciones de renderización y visualización más rápidas
Funktionen für schnelleres Rendering und Visualisieren
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite