Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mientras tanto ha publicado 40 novelas y compuesto además guiones, piezas radiofónicas y tiras cómicas.
DE
Inzwischen hat der Autor rund vierzig Romane veröffentlicht und verfasst außerdem Drehbücher, Hörspiele und Comics.
DE
Sachgebiete:
film literatur theater
Korpustyp:
Webseite
Actualmente, escribe su primer gran guión.
DE
Derzeit schreibt er sein erstes abendfüllendes Drehbuch.
DE
Sachgebiete:
film literatur theater
Korpustyp:
Webseite
Vamos escribiendo el guión y desarrollando el personaje organizados en parejas, compuestas por un actor y un community manager.
DE
In Zweierpaaren, bestehend aus einem Schauspieler und einem Community Manager, schreiben wir das Drehbuch und entwickeln die Rolle.
DE
Sachgebiete:
tourismus theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El guión está haciendo su trabajo, por el momento, a partir de 1000 Marcadores sigo buscando algo mejor.
DE
Das Script tut vorerst seinen Job, ab 1000 Bookmarks such ich weiter nach was Besserem.
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
y sin necesidad de instalar herramientas como grep / sed pero sólo con el guión.
DE
und zwar ohne Installation von Tools wie grep/sed sondern nur mit dem Script.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Si usted ha sido debidamente integrados en el guión y todos los ajustes son correctos, por lo que Google realmente escanea todo a la perfección, se dice SiteScan . Renunciar a un lado de sus datos y controles de exploración web de su implementación Analytics.
DE
Ob ihr das Script korrekt eingebunden habt und alle Einstellungen stimmen, damit Google wirklich alles perfekt scannt, sagt euch SiteScan. Gebt auf der Seite eure Daten ein und SiteScan prüft eure Analytics Implementation.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cuando se abre la página sin grupo de parámetros no se establece la comunicación, emitiéndose únicamente tres guiones (---).
DE
Beim Aufruf der Seite ohne Parametersatz, wird keine Kommunikation aufgebaut, es werden lediglich drei Strich (---) ausgegeben.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
guión largo
|
.
|
guión corto
|
.
|
guión obligatorio
|
.
.
|
guión discrecional
|
.
|
guión normal
|
.
|
guión gráfico
|
.
.
|
guión visualizado
|
.
.
.
|
guión de longitud m
|
.
|
guión de longitud n
|
.
|
guión no eliminable
|
.
.
|
guión del servicio
|
.
|
guión de codornices
|
.
.
.
|
estructura del guión
|
.
|
guión de no separación
|
.
|
guión de separación
|
.
|
guión de réplica
|
.
|
herramienta de guión
|
.
|
guión de película
|
.
.
|
guión de un ballet
|
.
.
|
guión de fin de línea
|
.
|
16 weitere Verwendungsbeispiele mit "guión"
178 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Iniciar un guión terminado sería:
DE
Ein fertiges Startscript wäre zum Beispiel:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Radio guión cultura, que abre fronteras
DE
Kulturradio, das Grenzen öffnet
DE
Sachgebiete:
literatur radio media
Korpustyp:
Webseite
Instalación de red automatizada de Silent guión GIMP lotes inicio
DE
automatisierte silent Netzwerk-Installation von GIMP mit Batch Startscript
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Prepararemos un guión detallado del día nupcial, el cual garantizará un transcurso de boda sin percances.
ES
Wir bereiten ein ausführliches Szenar Ihres Hochzeitstages vor, das einen glatten Verlauf Ihrer Hochzeit sichert.
ES
Sachgebiete:
film transport-verkehr verlag
Korpustyp:
Webseite
Un storyboard (guión visual) es una serie de ilustraciones que representan gráficamente lo que quieres grabar.
ES
Ein Ablaufplan umfasst eine Reihe von Illustrationen, die grafisch darstellen, was aufgezeichnet werden soll.
ES
Sachgebiete:
film foto internet
Korpustyp:
Webseite
Mediante el guión-base de la animación, filmamos las escenas individuales.
DE
Anhand des Animationskriptes werden nun die einzelnen Szenen "gedreht".
DE
Sachgebiete:
film handel media
Korpustyp:
Webseite
L. Ronald Hubbard escribió el guión de 84 películas sobre diversos aspectos de la religión de Scientology, introductorias y avanzadas.
ES
L. Ron Hubbard schrieb die Drehbücher für 84 Filme über verschiedene Aspekte der Scientology Religion – von Einführungsmaterial bis hin zu Fortgeschrittenem.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Páginas con textos e ilustraciones 1.1. Guión temático La exposición consta de 86 páginas, que se dividen en cinco capítulos:
DE
Thematische Gliederung Die Ausstellung besteht aus 86 Textseiten, die in fünf Kapitel aufgeteilt sind:
DE
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
De este modo, cada pareja se convierte en un equipo de expertos en determinado pasaje del guión.
DE
Jedes Paar wird so zu einem Expertenteam für einen Drehbuchabschnitt.
DE
Sachgebiete:
tourismus theater media
Korpustyp:
Webseite
También ganó el Óscar al Mejor Guión Original por Fargo, que escribió junto a su hermano Ethan.
Den Academy Award® in der Kategorie Bestes Originaldrehbuch teilte er sich mit seinem Bruder Ethan.
Sachgebiete:
kunst film musik
Korpustyp:
Webseite
Se hizo famoso principalmente por sus ensayos políticos pero también se dedicó al teatro y al guión radiofónico.
DE
Berühmt wurde er vor allem durch seine politischen Essays, widmete sich aber auch dem Theater und dem Hörspiel.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Desde el desarrollo del guión, la organización de proyectos y producciones, la producción y post-producción hasta la comercialización y distribución; nosotros estamos a su disposición con nuestros empleados, instalaciones y experiencia para llevar a cabo su proyecto.
DE
Von der Stoffentwicklung, über Projekt- und Produktionsorganisation, Produktion und Postproduktion, bis zur Vermarktung und Distribution stehen wir Ihnen mit Mitarbeitern, Technik und Erfahrung zur Verfügung, um Ihr Projekt durchzuführen.
DE
Sachgebiete:
verlag film unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Para desarrollar el guión de manera cercana a los valores y las expectativas de jóvenes de 15-16 años, indagué antes de comenzar en diversas escuelas del valle de Emmental.
DE
Um das Buch dicht an Umgangsformen, Werten und Erwartungen von 15-16jährigen Knaben entwickeln zu können, habe ich im Vorfeld in verschiedenen Realschulen im Emmental recherchiert.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
"Werner Zeindler (Guión) y Mathias Allary (Dirección) narran en su película para la televisión 'Endloser Abschied' de una forma suave y con mucha energía la destrucción de una personalidad.
DE
„Werner Zeindler (Buch) und Mathias Allary (Regie) erzählen in ihrem Fernsehfilm ‚Endloser Abschied‘ leise und mit höchster Eindringlichkeit von der durch nichts aufzuhaltenden Zerstörung einer Persönlichkeit.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Las Fieras Fútbol Club existe en la realidad: el autor del guión, cámara y director Joachim Masannek entrena desde hace algunos años al equipo de fútbol del mismo nombre. Una vez, empezó a escribir sus experiencias y aventuras.
DE
Die Wilden Kerle gibt es wirklich, der Drehbuchautor, Kameramann und Regisseur Joachim Masannek trainiert seit einigen Jahren die gleichnamige Jugendfußballmannschaft und begann irgendwann, ihre Erlebnisse und Abenteuer aufzuschreiben.
DE
Sachgebiete:
film literatur theater
Korpustyp:
Webseite
mientras uno puso con Sol en escena “El cuento del pescador y su esposa” en un guión fotográfico, el otro armó con Mattias figuras y escenarios para teatro de sombras en una presentación de la historia con el retroproyector de la escuela.
DE
Während sich eine Gruppe der Schüler mit Sol damit beschäftigte, die Geschichte des Fischers und seiner Frau für eine Fotogeschichte zu inszenieren, bastelte die andere Gruppe mit Mattias an Papp-Figuren und Szenarien für das „Schattentheater“, eine Aufführung des Märchens am Overheadprojektor der Schule.
DE
Sachgebiete:
film astrologie schule
Korpustyp:
Webseite