linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 24 es 8
Korpustyp
Sachgebiete
auto 11 technik 9 media 7 luftfahrt 5 politik 5 weltinstitutionen 4 bau 3 flaechennutzung 3 kunst 3 radio 3 tourismus 3 transport-verkehr 3 unterhaltungselektronik 3 verkehr-gueterverkehr 3 e-commerce 2 internet 2 marketing 2 mode-lifestyle 2 oeffentliches 2 oekologie 2 oekonomie 2 universitaet 2 verlag 2 bahn 1 handel 1 informationstechnologie 1 literatur 1 markt-wettbewerb 1 nautik 1 raumfahrt 1 religion 1 ressorts 1 theater 1 transaktionsprozesse 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
impulsor Laufrad 10
. . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

impulsor Antrieb 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

impulsor Laufrad
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

FIMA posee una larga experiencia en la producción de impulsores de alta resistencia a base de todo tipo de acero y aleaciones. DE
FIMA verfügt bereits seit Langem über eine ausgewiesene Expertise für die Produktion hochbelastbarer Laufräder in allen Stählen und Legierungen. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
En la versión integral del impulsor, se monta directamente en el eje de alta velocidad. DE
In der integralen Ausführung befindet sich das Laufrad direkt auf der schnelllaufenden Welle. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
El rendimiento hidráulico y sobre todo la estabilidad estática en rotores e impulsores se ve comprometida a partir de un determinado grado de desgaste. DE
Ab einer bestimmten Abnutzung werden der hydraulische Wirkungsgrad, vor allem aber die statische Stabilität von Laufrädern & Rotoren, bedenklich. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Uno de los objetivos clave de nuestras actividades de I + D es el desarrollo de los impulsores de flujo optimizado basado en CFD (Computer Fluid Dynamics). DE
Ein bedeutender Schwerpunkt unserer F&E-Aktivitäten dreht sich um die Entwicklung strömungsoptimierter Laufräder mittels CFD (Computational Fluid Dynamics). DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Entre los ejemplos de nuestro trabajo de investigación se incluyen el compresor HETICO, el cual combina por primera vez, el impulsor y el motor en la misma carcasa, o el compresor con cojinete de imán MAHECO que, entre otros, se utiliza en aplicaciones de producción de silicio a alta velocidad. DE
Beispiele für konkrete Ergebnisse unserer Forschungsarbeit sind der Verdichter HETICO, bei dem erstmals Laufrad und Antrieb in einem gemeinsamen Gehäuse gekapselt werden, sowie der magnetgelagerte Verdichter MAHECO, der unter anderem bei High-Speed-Anwendungen in der Siliziumherstellung zum Einsatz kommt. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


impulsor auxiliar . . . .
costado impulsor .
efecto impulsor .
impulsor lateral .
impulsor-motor . . .
impulsor de cartucho .
impulsor de vástago .
oido del impulsor . .
vientre del impulsor .
impulsor para vibración .
impulsor de la "europeización" .
impulsor de reacción .
motor impulsor de perígeo .
diámetro de entrada del impulsor . .
transportador-impulsor neumático de grano . .

28 weitere Verwendungsbeispiele mit "impulsor"

66 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Compresión de vapor aspirante con vapor impulsor. DE
Verdichtung von Saugdampf mittels Treibdampf DE
Sachgebiete: verkehrsfluss flaechennutzung verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Compresión de vapor aspirante con vapor impulsor. DE
Verdichtung von Saugdampf mit Treibdampf. DE
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite
Pierre Fabre S.A. es el holding impulsor del Grupo. ES
Pierre Fabre S.A. ist der Mutterkonzern der Gruppe. ES
Sachgebiete: oeffentliches unternehmensstrukturen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La tecnología es el principal impulsor del cambio en el sector sanitario ES
Ricoh-Studie: Führungskräfte im Gesundheitswesen besorgt über Auswirkungen neuer Technologie auf Forschung und Entwicklung ES
Sachgebiete: oeffentliches marketing ressorts    Korpustyp: Webseite
Los impulsores de la iniciativa se vieron gratamente sorprendidos por el alto grado de participación: DE
Positiv überrascht waren die Initiatoren von der hohen Beteiligung: DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Johann Rudolf Tschiffeli era un fuerte impulsor de esta revolución de la agricultura y Pestalozzi se propuso seguir sus huellas. DE
Von Johann Rudolf Tschiffeli war eine der treibenden Kräfte bei dieser Revolution der Landwirtschaft, und Pestalozzi gedachte, in seine Fussstapfen zu treten. DE
Sachgebiete: oekonomie markt-wettbewerb politik    Korpustyp: Webseite
Impulsor – remodelado con cerámica de reparación MetaLine SXL / KXL y con ello protegido de forma segura contra nuevo ataque DE
Laufradüberholung - mit MetaLine Reparaturkeramik SXL / KXL rekonturiert und damit vor weiterem substanziellem Angriff sicher geschützt DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
costoso vapor impulsor se comprime con vapor aspirante más económico para generar una red de alimentación de presión media. DE
teurer Treibdampf wird mit billigem Saugdampf verdichtet, um ein Versorgungsnetz von mittlerem Druck zu erzeugen. DE
Sachgebiete: transport-verkehr flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite
También los recién llegados impulsores del proyecto “Studio Vertijet” de Halle, Steffen Kroll y Kirsten Hoppert, combinan en sus diseños elementos lúdicos y analíticos. DE
Auch die Newcomer vom „Studio Vertijet“ aus Halle, Steffen Kroll und Kirsten Hoppert, verbinden spielerische und analytische Elemente des Designs. DE
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Alberga las obras de los pintores del grupo Pita Maha, defensor e impulsor del arte balinés en los años 30 y 40 del siglo pasado.
Das Museum präsentiert u. a. Werke der Künstlergruppe Pita Maha, die in den 1930er und 1940er Jahren die balinesische Kunst förderte und verbreitete.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
El grupo Datacard es el impulsor de la gran mayoría de los programas más importantes de emisión de tarjetas de todo el mundo. ES
Wird irgendwo auf der Welt eine Plastikkarte ausgegeben, so geschieht dies in der Mehrzahl der Fälle unter Einsatz von Systemen der Datacard Group. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Esto también se convierte en uno de los impulsores del rápido crecimiento de las arquitecturas del cloud computing para empresas y consumidores por igual.
Die vielen Geräte sind auch ein Grund für das schnelle Anwachsen von Cloud-Computing-Architekturen für Unternehmen und Verbraucher.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sistema de control moderno de la grúa con convertidores de frecuencias en todos los sistemas impulsores y PLC a nivel superior para operaciones energéticamente eficientes. DE
Moderne Steuerung des Kranes mit Frequenzumrichtern in allen Antrieben und übergeordneter SPS für energieoptimales Arbeiten. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-gueterverkehr bahn    Korpustyp: Webseite
Materiales de reparación de tipo cerámico aplicables con brocha o espátula para la reconstrucción de rotores desgastados, impulsores, rotores de vacio o mezcladores. DE
Keramikartige, pinsel- oder spachtelbare Reparatur-Werkstoffe für den Wiederaufbau verschlissener Pumpenlaufräder, Rotoren, Vakuumläufer oder Mischer. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
El rendimiento hidráulico y sobre todo la estabilidad estática en rotores e impulsores se ve comprometida a partir de un determinado grado de desgaste. DE
Ab einer bestimmten Abnutzung werden der hydraulische Wirkungsgrad, vor allem aber die statische Stabilität von Laufrädern & Rotoren, bedenklich. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
FIMA posee una larga experiencia en la producción de impulsores de alta resistencia a base de todo tipo de acero y aleaciones. DE
FIMA verfügt bereits seit Langem über eine ausgewiesene Expertise für die Produktion hochbelastbarer Laufräder in allen Stählen und Legierungen. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Los impulsores FIMA se mejoran continuamente en el departamento de I + D de la empresa, utilizando entre otros CFD (Computer Fluid Dynamics). DE
FIMA Laufräder werden kontinuierlich in der eigenen F&E-Abteilung weiter verbessert, z. B. durch den Einsatz von CFD (Computer Fluid Dynamics). DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Uno de los objetivos clave de nuestras actividades de I + D es el desarrollo de los impulsores de flujo optimizado basado en CFD (Computer Fluid Dynamics). DE
Ein bedeutender Schwerpunkt unserer F&E-Aktivitäten dreht sich um die Entwicklung strömungsoptimierter Laufräder mittels CFD (Computational Fluid Dynamics). DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Ampliar imagen Representantes del grupo impulsor del encuentro entregan un reconocimiento al Embajador Blomeyer-Bartenstein. (© Embajada de Alemania) La madre de la candidata presidencial Michelle Bachelet, Ángela jeria, participó también en el evento. DE
(© Deutsche Botschaft) Auch die Mutter von Präsidentschaftskandidatin Michelle Bachelet, Ángela Jeria, nahm an der Veranstaltung teil. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Todos y cada uno deben cuidarse de no dejarse manipular por los impulsores de movimientos como Pegida, añadió la Canciller Angela Merkel durante la visita a la Cancillería del Primer Ministro búlgaro, Boiko Borisov. DE
Jeder müsse aufpassen, dass er sich nicht von den Initiatoren solcher Bewegungen wie Pegida instrumentalisieren lasse, sagte Bundeskanzlerin Angela Merkel beim Besuch des bulgarischen Ministerpräsidenten Boiko Borissow im Kanzleramt. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Fue el principal impulsor de la escuela paisajística inglesa, una moda que surgió y se desarrolló en Inglaterra, inspirándose tanto en escenas marinas como en casas y motivos campestres. ES
Er gründete die Englische Schule der Landschaftsmalerei (English School of Landscape Painting), die auch die Darstellung von Landsitzen und maritimen Szenen umfaßte und sich zu einer wahren Mode entwickelte. ES
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Estamos asociándonos al mundo del deporte con BOGNER GmbH&Co KG ya que se ha desarrollado una línea de relojes de mecánica dinámica con la colaboración del exitoso deportista, actor cinematográfico y diseñador Willy Bogner, impulsor personal del proyecto. DE
Eine sportliche Partnerschaft gehen wir mit der Willy Bogner GmbH Co. KGaA. ein. In enger Abstimmung mit dem erfolgreichen Sportler, Filmemacher und Modeschöpfer entstand eine dynamische Linie mechanischer Uhren, für die Willy Bogner selbst Pate stand. DE
Sachgebiete: radio tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Con vista al canciller alemán que dio nombre al foro y a la fundación, uno de los impulsores fuertes de la Integración Europea, Riveros comparó los proyectos latinoamericanos de integración regional con aquellos de Europa. DE
Mit Blick auf den Namensgeber des Forums und der Stiftung, einer der Väter der europäischen Integration, verglich Herr Riveros die Integrationsprojekte Lateinamerikas mit denen Europas und stellte fest: DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Dan Galovic, Director del mercado de marcas privadas de Avery Dennison LPM, explica porqué el diseño del envasado—incluido el etiquetado privado—es el impulsor clave a la hora de ganar la cuota de mercado. ES
Dan Galovic, Market Manager Private Brands für Avery Dennison LPM, erklärt, warum das Verpackungsdesign einschließlich Handelsmarken – der Schlüsselfaktor für den Gewinn an Marktanteilen ist. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
En dicha novela Kehlmann conecta, mediante elementos de ficción, las historias vitales del matemático Carl Friedrich Gauß y de Alexander von Humboldt, científico e impulsor de las ciencias naturales. DE
Darin verbindet Kehlmann die Lebensgeschichten des Mathematikers Carl Friedrich Gauß und des Naturforschers Alexander von Humboldt mit fiktionalen Elementen. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
A continuación personas de todo el mundo valoraron las diez mejores propuestas en una votación abierta en línea de tres semanas de duración de la que salió finalmente el logotipo ganador. Los impulsores de la iniciativa se vieron gratamente sorprendidos por el alto grado de participación: DE
Im Anschluss haben Menschen aus aller Welt über die TOP 10 Logos in einer dreiwöchigen offenen Internetabstimmung abgestimmt und das Gewinnerlogo gewählt Positiv überrascht waren die Initiatoren von der hohen Beteiligung: DE
Sachgebiete: universitaet politik media    Korpustyp: Webseite
Ventiladores de aire de escape con un alto rendimiento, así como ventiladores de aire de sellado y grandes ventiladores de aspiración de la caldera con diámetros de impulsor de hasta 4000mm con potencias de más de 3000 kW se exigen para las centrales eléctricas. DE
Verbrennungsluftgebläse mit hohen Luftleistungen sind in diesen Anlagen gefordert genauso wie Sperrluftgebläse und schließlich große Kessel Saugzugventilatoren mit Laufraddurchmessern bis zu 4.000mm und Antriebsleistungen über 3.000 KW. DE
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
El deseo de emplear la luz en el punto de venta para emocionalizar y escenificar mundos atractivos de mercancías es un motor impulsor tan importante para el comercio como la necesidad, en vista de los precios de la energía que siguen subiendo, de configurar la iluminación de la tienda de un modo más eficiente y económico. DE
Der Wunsch, am POS attraktive Warenwelten mit Licht zu inszenieren und zu emotionalisieren, ist ebenso ein wichtiger Antriebsmotor für den Handel wie die Notwendigkeit, die Shopbeleuchtung angesichts der weiter steigenden Energiepreise effizienter und wirtschaftlicher zu gestalten. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio handel    Korpustyp: Webseite