linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 14 es 4
Korpustyp
Sachgebiete
media 6 internet 5 verlag 5 astrologie 4 informatik 4 religion 3 schule 3 tourismus 3 typografie 3 archäologie 2 informationstechnologie 2 militaer 2 musik 2 mythologie 2 politik 2 weltinstitutionen 2 radio 1 soziologie 1 universitaet 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
incierto ungewiss 251
. unbestimmt 8

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

incierto unbestimmte 5 unsicherer 7 unsichere 7 noch ungewiss 5 fraglich 6 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

incierto ungewiss
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El futuro es incierto, pero no desesperante. DE
Die Zukunft ist ungewiss, aber nicht trostlos. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Cuando murió en 1981, el futuro era incierto para este género soleado, pero en el fondo serio. ES
Als er 1981 starb, war die Zukunft dieses musikalisch so leichten und inhaltlich manchmal so schweren Genres ungewiss. ES
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Actualmente el futuro de España es incierto, de hecho tanto a muchos jóvenes como a algunos adultos les falta la perspectiva. DE
Die Zukunft Spaniens ist gerade ungewiss und es fehlt vielen Jugendlichen, aber auch Älteren die Perspektive. DE
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


razonamiento incierto .
ambiente incierto .
entorno incierto .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "incierto"

146 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El valor de este procedimiento es incierto. DE
Diese Mittel stammen alle aus dem „Hochschulpakt II“. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Especialmente en estos tiempos turbulentos e inciertos, que depende de la relación entre padres y adolescentes! DE
Besonders in dieser turbulenten und auch spannenden Zeit kommt es auf die Beziehung zwischen Eltern und Teenagern an! DE
Sachgebiete: astrologie schule soziologie    Korpustyp: Webseite
El origen del castro es incierto, aunque su existencia está atestada documentalmente desde el s. XII. ES
Die Ursprünge der Burg liegen im Dunkeln, sind jedoch ab dem 12. Jh. offiziell belegt. ES
Sachgebiete: religion tourismus archäologie    Korpustyp: Webseite
El Rance, río de nacimiento incierto que conoció la temible fuerza de las grandes mareas, está hoy cerrado por una fábrica mareomotriz (margen izquierda). ES
Die Mündung des von starken Gezeitenunterschieden geprägten Flusses wird von einem Gezeitenkraftwerk aufgestaut, an dessen prachtvollem Stausee eine große Artenvielfalt beheimatet ist. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
El viaje comienza con la transmisión del billete para el barco, como si el visitante fuera el emigrante y siguiendo paso a paso el incierto futuro que éstos vivieron: DE
Mit der Übergabe des Boarding-Passes beginnt die eigene Reise. Man schlüpft in die Rolle eines Auswanderers und verfolgt seinen Weg in eine unbekannte Zukunft. DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Esta gran noticia significó un merecido reconocimiento al esfuerzo que pusieron las empresas alemanas para participar este año, en medio de un escenario económico incierto a nivel mundial, en esta gran fiesta minera. DE
Die Auszeichnung war hochverdient und eine Belohnung für die Anstrengungen, die die deutschen Unternehmen in diesem Jahr unternommen haben, um sich inmitten eines weltweit relativ instabilen wirtschaftlichen Umfelds auf diesem großen Bergbaufest überzeugend zu präsentieren. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La fortaleza de Hammershus, encaramada sobre una escarpa a más de 70 metros de altura y con espectaculares vistas del Báltico, es otro de los testigos de este pasado incierto. ES
Die Festung Hammershus, die auf einer über 70 m hohen Klippe das Meer überragt und einen herrlichen Blick auf die Ostsee bietet, zeugt ebenfalls von den bewegten Zeiten, die die Insel einst erlebte. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite