linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 8 es 4
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 5 verlag 4 musik 3 weltinstitutionen 3 media 2 militaer 2 politik 2 theater 2 astrologie 1 auto 1 e-commerce 1 film 1 geografie 1 internet 1 literatur 1 luftfahrt 1 mode-lifestyle 1 religion 1 universitaet 1 verkehr-kommunikation 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
incursión . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

incursión Streifzug 3 Einsatz 3 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vuelo de incursión .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "incursión"

91 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Barcelona Alfresco Una incursión en la auténtica gastronomía peruana
Barcelona unter freiem Himmel Authentische peruanische Küche
Sachgebiete: verlag luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
la incursión turca, la peste y las langostas. ES
die Türken, die Pest und die Heuschrecken. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Es aquí donde Sekta Core hizo su primera incursión a el mundo musical alternativo mexicano. DE
Hier probte Sekta Core den Einzug in die mexikanische Underground Musikszene. DE
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
A razón de la amenaza de las guerrillas y grupos criminales no se recomienda la incursión en ciertos territorios. DE
Aufgrund der Bedrohung von Guerillas und kriminellen Gruppen wird von Überlandfahrten in bestimmte Gebiete abgeraten. DE
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Para más contrastes todavía, puede hacer una incursión en el ambiente árido y lunar del volcán Pitón de la Fournaise.
Wer Kontraste sucht, taucht in die karge Mondlandschaft des Vulkans Piton de la Fournaise ein.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Este modelo supone la primera incursión de Volkswagen Vehículos Comerciales en el segmento de los pick-up. ES
Die Volkswagen AG erbringt die angebotenen Informationsservices der personalisierten Dienste auf der Grundlage von Nutzungsbedingungen. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Actualmente vive en Winterthur (Suiza), y este álbum (publicado por primera vez en 2005) es su primera incursión en la literatura infantil. DE
Er lebt in Winterthur (Schweiz). Warum wir vor der Stadt wohnen ist sein erstes Buch für Kinder. DE
Sachgebiete: film literatur theater    Korpustyp: Webseite
José Jaime Uscátegui, hijo de un militar de alto rango condenado por omisión en la incursión de los paramilitares en la Masacre de Mapiripán, ocurrida en 1997; DE
Einerseits José Jaime Uscátegui, Sohn eines hochrangigen Militärs der zu einer langjährigen Haftstrafe wegen Unterlassung im Falle des 1997 von Paramilitärs verübten Massakers von Mapiripán verurteilt wurde. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
José Jaime Uscátegui, de 31 años, es hijo de un militar de alto rango condenado por omisión en la incursión de los paramilitares en la Masacre de Mapiripán, ocurrida en 1997. DE
José Jaime Uscategui, 31, Sohn eines hochrangigen Militärs der zu einer langjährigen Haftstrafe wegen Unterlassung im Falle des 1997 von Paramilitärs verübten Massakers von Mapiripán verurteilt wurde. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Después de la desastrosa incursión pirata Barbarossa (Khair ed-Din) en 1535 en Mahón, el "Castell de Sant Felip" fue una de las fortalezas más grandes de Europa, fue construido. DE
Nach dem verheerenden Piratenüberfall Barbarossas (Khair ed-Din) im Jahr 1535 in Mahón wurde das "Castell de Sant Felip", eine der größten Festungsanlagen Europas, erbaut. DE
Sachgebiete: religion musik militaer    Korpustyp: Webseite