linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 9 es 3 org 3
Korpustyp
Sachgebiete
media 8 weltinstitutionen 6 universitaet 5 militaer 4 internet 3 politik 3 radio 3 e-commerce 2 literatur 2 religion 2 theater 2 astrologie 1 auto 1 mode-lifestyle 1 mythologie 1 psychologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
indignación Empörung 310
Entrüstung 112 Wut 12 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

indignación Empörung hervorgerufen 3 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

indignación Empörung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La indignación y el desprecio de la gente son tan fuertes que para garantizar una “escolta segura” todo contacto directo debía ser evitado. DE
Empörung und Verachtung der Leute sind so militant, dass zum „sicheren Geleit“ jeder direkte Kontakt verhindert werden muss. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Esto ha desatado la indignación en las Hill Tracts donde ha sido descrita como racista y discriminatoria. DE
Die Anordnung hat Empörung in den Hill Tracts hervorgerufen, wo sie als rassistisch und diskriminierend beschrieben wird. DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "indignación"

98 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La indignación era grande. DE
Die Geschichte ist zu witzig. DE
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Image for Indignación con Javier Cárdenas por revelar todo esto de una oyente crítica
Image for Erste Bilder zeigen verheerenden Großbrand beim Geflügelproduzenten Wiesenhof
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Image for Indignación con Javier Cárdenas por revelar todo esto de una oyente crítica
Image for Facebook hält dieses Foto für unanständig - deshalb sollt ihr es nicht sehen
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Image for Indignación con Javier Cárdenas por revelar todo esto de una oyente crítica
Image for Dieses Model ist wunderschön - doch ein Detail macht sie besonders
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Indignación por la aprobación de una polémica megapresa en la Amazonia 3 junio 2011 DE
Genehmigung für Belo Monte-Megadamm erteilt 3 Juni 2011 DE
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
A duras penas el landgrave logra acallar la indignación levantada en el salón de fiestas, y Elisabeth solicita la vida de Tannhäuser. DE
Nur mit Mühe kann der Landgraf die zornige Aufwallung im Festsaal beschwichtigen. Elisabeth bittet um Tannhäusers Leben. DE
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Al hacerlo, no escatimará en sarcasmo ni comentarios hirientes y disfrutará dando rienda suelta a la «energía literaria de la indignación». DE
Dabei spart sie nicht mit Spott und bissigen Kommentaren. Genussvoll wird jede Menge „literarischer Empörungsengergie“ freigesetzt. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite