linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 69 es 31 com 4
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 35 media 24 weltinstitutionen 23 universitaet 22 tourismus 19 politik 13 schule 13 oekologie 11 internet 10 geografie 9 handel 8 unternehmensstrukturen 8 kunst 7 auto 6 e-commerce 6 film 6 unterhaltungselektronik 6 mode-lifestyle 5 musik 5 markt-wettbewerb 4 personalwesen 4 radio 4 theater 4 transport-verkehr 4 architektur 3 astrologie 3 controlling 3 informatik 3 informationstechnologie 3 jagd 3 marketing 3 militaer 3 oekonomie 3 raumfahrt 3 transaktionsprozesse 3 wirtschaftsrecht 3 flaechennutzung 2 immobilien 2 oeffentliches 2 archäologie 1 bau 1 boerse 1 finanzmarkt 1 foto 1 gartenbau 1 literatur 1 medizin 1 religion 1 ressorts 1 technik 1 typografie 1 verkehr-kommunikation 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
iniciativa . . .
[ADJ/ADV]
iniciativa . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

iniciativa Anregung 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


iniciativa eEurope .
iniciativa Avicenne . .
iniciativa eEuropa . .
iniciativa propia Eigeninitiative 56
Iniciativa Centroeuropea . .
iniciativa SLIM .
iniciativa independiente . .
iniciativa empresarial . .
Iniciativa PPME . .
iniciativa transfronteriza .
iniciativa emprendedora .
iniciativa proactiva .
iniciativa ciudadana .
Iniciativa SBA . .
iniciativas de formación profesional .
iniciativa de defensa estratégica .
Iniciativa para las Américas .
iniciativa local de empleo . . .
poder de iniciativa .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit iniciativa

320 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Iniciativa por una Europa fuerte DE
Inititative für ein starkes Europa DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La iniciativa política científica exterior DE
Internetadressen der deutschen Vertretungen im Ausland DE
Sachgebiete: film schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Iniciativa por una Europa fuerte DE
"Europa wird enger zusammenwachsen" DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Formas de las iniciativas de autoayuda DE
Die Formen der Selbsthilfe DE
Sachgebiete: film astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Formas de las iniciativas de autoayuda DE
Was ist Selbsthilfe? DE
Sachgebiete: schule universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Empezamos el otoño con nuevas iniciativas: ES
Wir starten in den Herbst mit frischen Impulsen: ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
¿Conoces las iniciativas más curiosas del crowdfunding? ES
Wissen Sie alles über Monitore? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie internet    Korpustyp: Webseite
La corporación Maloka comprende tres iniciativas diferentes: DE
Das Maloka umfasst 3 verschiedene Bereiche: DE
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Logo de la iniciativa estudiantil Universidad Verde; DE
Logo der Studenteninitiative Grüne Uni; DE
Sachgebiete: tourismus media jagd    Korpustyp: Webseite
Información sobre la Iniciativa para trabajadores cualificados DE
Sie sind hier Informationen für deutsche Staatsangehörige DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Iniciativa "Los colegios, socios para el futuro" DE
Macht mit beim großen Videowettbewerb Schulen: Partner der Zukunft! DE
Sachgebiete: religion astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Nuestras redes incluyen las siguientes iniciativas: ES
Unsere Netzwerke: Women’s Network ES
Sachgebiete: controlling geografie personalwesen    Korpustyp: Webseite
La iniciativa “Los colegios, socios para el futuro” DE
Partner der Zukunft“ DSD-Programm Kulturelles Leben in Deutschland DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
La aplicación utiliza los mapas de la genial iniciativa OpenStreetMap. ES
Die App nutzt dafür die Karten der großartigen OpenStreetMap. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
A nivel mundial, casi 1700 colegios pertenecen a esta iniciativa. DE
Weltweit gehören fast 1.700 Schulen der Inititative an. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Información adicional en la página web de la iniciativa: DE
Mehr Informationen finden Sie auf der Webseite der Inititative: DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Un proceso en el que tú tomas la iniciativa ES
Gestalten Sie den Prozess mit ES
Sachgebiete: verlag controlling mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los profesores son jóvenes, interesantes y tienen mucha iniciativa. DE
Die Lehrer sind jung, attraktiv und voller Energie. DE
Sachgebiete: film verlag geografie    Korpustyp: Webseite
Iniciativa Research in Germany en congreso en Argentina DE
Internationale Konferenz im deutsch-türkischen Wissenschaftsjahr DE
Sachgebiete: verlag universitaet archäologie    Korpustyp: Webseite
Cursos para jóvenes de la iniciativa PASCH en Alemania DE
Jugendkurse in Deutschland für Schüler der PASCH-Schulen DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Para visualizar este compromiso se fundó por iniciativa DE
Um die Sichtbarkeit des Deutschen Engagements in Peru zu… DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Iniciativas financiadas por otras sucursales de Triodos Bank ES
Projekte anderer Triodos Bank Niederlassungen ES
Sachgebiete: geografie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Iniciativas financiadas por otras sucursales de Triodos Bank ES
G_PHYSICAL_MAP Projekte der Triodos Bank Deutschland ES
Sachgebiete: geografie transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Iniciativas de interés científicoCongresos, simposios y ferias de reconocido prestigio ES
Wissenschaftlich interessante InitiativenRenommierte Konferenzen, Symposien und Messen ES
Sachgebiete: marketing medizin gartenbau    Korpustyp: Webseite
> La iniciativa del proyecto surge de los interesados; DE
Ein Antrag muss immer vor Beginn des Projekts gestellt werden. DE
Sachgebiete: ressorts immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite
inLombardía es pasión, cultura e iniciativas Descubra nuestros proyectos
inLombardia bedeutet Leidenschaft, Kultur und Events
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Fundación Saint-Gobain Iniciativas ¡Conozca la actividad de la Fundación!
Begrenzung der Umweltauswirkungen Saint-Gobain’s Herstellungs- und Handelsaktivitäten haben Auswirkungen auf die Umwelt.
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite
En esta función es el representante de las instituciones de la iniciativa privada alemana en México. DE
Der deutsche Mittelstand ist für 2013 verhalten optimistisch. DE
Sachgebiete: e-commerce handel personalwesen    Korpustyp: Webseite
¿Qué iniciativas de reformas administrativas y de economía de mercado se desarrollan en Latinoamérica? DE
Welche marktwirtschaftlichen und administrativen Reformansätze gibt es in dem Subkontinent? DE
Sachgebiete: oeffentliches militaer politik    Korpustyp: Webseite
En esta función es el representante de las instituciones de la iniciativa privada alemana en México. DE
Er vertritt die Institutionen der deutschen Privatwirtschaft in Mexiko. DE
Sachgebiete: verlag wirtschaftsrecht weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para más información sobre la Iniciativa "Los colegios, socios para el futuro" consulte: DE
Weitere Informationen zur Anmeldung und Nutzung finden Sie unter: DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Esta fue una iniciativa del Presidente Evo Morales para demostrar el "giro político" . DE
Die Regierung Morales will damit nach eigenen Aussagen ein Zeichen für den "politischen Wandel"setzen. DE
Sachgebiete: politik markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El Gobierno Federal apoya la preparación estructural de la denominada iniciativa REDD+: DE
Die Bundesregierung unterstützt die strukturellen Vorbereitungen des sogenannten REDD+ Ansatzes. DE
Sachgebiete: oeffentliches oekologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Muchas gracias por el gran recibimiento que habéis dado a esta iniciativa. DE
Vielen Dank, dass Ihr dieses Angebot so wunderbar angenommen habt. DE
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La iniciativa congregó a cerca de un centenar de asistentes, entre especialistas, empresarios, académicos y estudiantes. DE
Ungefähr hundert Gäste, u.a. Experten, Akademiker, Unternehmer und Studenten nahmen an der Veranstaltung teil. DE
Sachgebiete: geografie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Fue restaurado tras la Independencia por iniciativa de Piscatory, embajador de Luis Felipe en Atenas. ES
Nach der Unabhängigkeit wurde er unter der Schirmherrschaft von Piscatory, dem Botschafter von Louis-Philippe in Athen, restauriert. ES
Sachgebiete: verlag architektur musik    Korpustyp: Webseite
Envío de 24 expertos adicionales para la enseñanza especialmente para la iniciativa PASCH. DE
Entsendung von 24 zusätzlichen Expertinnen und Experten für Unterricht speziell für PASCH DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Actualmente 24 expertos para la enseñanza realizan su labor especialmente para la iniciativa PASCH. DE
Derzeit sind 24 ExUs speziell für PASCH aktiv. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Gran iniciativa contra la disminución de la comprensión lectora – la red ELINET DE
Großoffensive gegen die Leseschwäche – das Netzwerk ELINET DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Aceleramos nuestras iniciativas medioambientales a medida que avanzamos a la siguiente fase
Beschleunigung unserer Umweltinitiativen auf dem Weg zur nächsten Stufe
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Compensación de daños ambientales (a través de iniciativas adicionales, como la reforestación) DE
Kompensierung von Umweltbelastungen (durch zusätzliche Aktionen, wie Aufforstung) DE
Sachgebiete: handel universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El desarrollo de este motor de continua partió de la iniciativa de nuestros clientes.
Die Entwicklung dieses Motors wurde durch Kunden initialisiert.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Esas son las filosofías que guían las iniciativas de Polycom Foundation.
"Die Videokonferenz-Lösungen von Polycom bilden das Herzstück unserer Firma.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Viajes de negocios de la Iniciativa de Exportación de Eficiencia Energética 2014 (Miércoles, 01.01.2014) DE
AHK-Geschäftsreisen der Exportinitiative Energieeffizienz 2014 (Mittwoch, 01.01.2014) DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag oekologie    Korpustyp: Webseite
Viajes de negocios de la Iniciativa de Exportación de Eficiencia Energética 2013 (Martes, 01.01.2013) DE
AHK-Geschäftsreisen der Exportinitiative Erneuerbare Energien 2013 (Dienstag, 01.01.2013) DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag oekologie    Korpustyp: Webseite
más Viajes de negocios de la Iniciativa de Exportación de Eficiencia Energética 2013 DE
mehr AHK-Geschäftsreisen der Exportinitiative Erneuerbare Energien 2013 DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag oekologie    Korpustyp: Webseite
Viajes de negocios de la Iniciativa de Exportación de Energías Renovables 2014 (Miércoles, 01.01.2014) DE
13. Mai 2014 Chancen für deutsche Unternehmen aus dem Bereich Erneuerbare Energien in Chile (Dienstag, 13.05.2014) DE
Sachgebiete: verlag schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
energiewaechter es miembro de la Iniciativa Empresarial Alemana para la Eficiencia Energética. DE
energiewaechter ist Mitglied bei der Deutschen Unternehmensinitiative Energieeffizienz e.V. DE
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen boerse    Korpustyp: Webseite
Viajes de negocios de la Iniciativa de Exportación de Energías Renovables 2013 (Martes, 01.01.2013) DE
AHK-Geschäftsreisen der Exportinitiative Erneuerbare Energien 2013 (Dienstag, 01.01.2013) DE
Sachgebiete: verlag oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
más Viajes de negocios de la Iniciativa de Exportación de Energías Renovables 2013 DE
mehr AHK-Geschäftsreisen der Exportinitiative Erneuerbare Energien 2013 DE
Sachgebiete: verlag oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Viajes de negocios de la Iniciativa de Exportación de Energías Renovables 2012 (Domingo, 01.01.2012) DE
AHK-Geschäftsreisen der Exportinitiative Erneuerbare Energien 2012 (Sonntag, 01.01.2012) DE
Sachgebiete: verlag oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Viajes de negocios de la Iniciativa de Exportación de Energías Renovables 2011 (Sábado, 01.01.2011) DE
AHK-Geschäftsreisen der Exportinitiative Erneuerbare Energien 2011 (Samstag, 01.01.2011) DE
Sachgebiete: verlag oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Viajes de negocios de la Iniciativa de Exportación de Eficiencia Energética 2012 (Domingo, 01.01.2012) DE
AHK-Geschäftsreisen der Exportinitiative Energieeffizienz 2012 (Sonntag, 01.01.2012) DE
Sachgebiete: verlag oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Viajes de negocios de la Iniciativa de Exportación de Eficiencia Energética 2011 (Sábado, 01.01.2011) DE
AHK-Geschäftsreisen der Exportinitiative Energieeffizienz 2011 (Samstag, 01.01.2011) DE
Sachgebiete: verlag oekologie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Asimismo, el Cisne Nórdico fomenta iniciativas importantes que contribuyen a la protección del medio ambiente. ES
Außerdem unterstützt der Nordic Swan wichtige Innovationen, die zum Umweltschutz beitragen. ES
Sachgebiete: auto bau handel    Korpustyp: Webseite
¿Dónde puedo encontrar material para informar a mis empleados de la iniciativa? ES
Wo finde ich Materialien, um alle Mitarbeiter zu informieren? ES
Sachgebiete: film e-commerce foto    Korpustyp: Webseite
Hacemos hincapié permanentemente en alinear nuestros objetivos comerciales con nuestras iniciativas ecológicas.
Die Ausrichtung unserer Geschäftsziele mit unseren Umweltschutzinitiativen ist ein fortlaufender Prozess.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto informatik    Korpustyp: Webseite
Desde 2012 la encargada de esta iniciativa es la asociación “Mut zur Wut e.V.”. DE
Seit 2012 wird die Aktion vom Verein Mut zur Wut e.V. getragen. DE
Sachgebiete: kunst handel media    Korpustyp: Webseite
El proyecto en Tailandia es una iniciativa del alemán Gerd Mathia. DE
Das Thailand-Projekt geht auf die Privatinitiative des Deutschen Gerd Mathia zurück. DE
Sachgebiete: verlag tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
# 1 We-Trades son iniciativas que exploran nuevas formas de diálogo e DE
# 1 We-Trades experimentieren mit neuen Formen des Austausches. DE
Sachgebiete: geografie flaechennutzung markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Esta iniciativa cuenta con frecuencia con el apoyo de estudiantes de la Universidad Verde. DE
Unterstützung erhalten sie dabei häufig von den Studenten der Grünen Uni. DE
Sachgebiete: tourismus media jagd    Korpustyp: Webseite
A partir de entonces, la iniciativa regional participa en numerosos proyectos europeos e internacionales. DE
Seitdem ist die Landesinitiative an zahlreichen europäischen und internationalen Projekten beteiligt. DE
Sachgebiete: politik weltinstitutionen mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La iniciativa “Proyectando Mi Negocio” se centra en la producción de mochilas y bolsas. DE
Im Projekt „Proyectando Mi Negocio“ werden Rucksäcke und Taschen hergestellt. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
“Coffee Made Happy es una iniciativa ambiciosa, pero creemos que es factible. ES
“Coffee Made Happy ist ein ehrgeiziger Plan. ES
Sachgebiete: tourismus markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Muchas marcas aprovechan la feria GDS como plataforma para sus iniciativas de RRPP + Modelos:
Viele Marken nutzen GDS als PR-Plattform + Modelle:
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Redacción de resultados para el trabajo de formación al desarrollo, apoyo para iniciativas escolares DE
Formulierung von Ergebnissen für die Entwicklungspolitische Bildungsarbeit, Unterstützung von Schulinitiativen DE
Sachgebiete: geografie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Portal del Goethe-Institut con otras iniciativas de promoción del alemán DE
Portal des Goethe-Instituts mit weiteren Werbeaktionen für Deutsch DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Es muy inusual que vinculemos esta participación en nuestro trabajo, nuestras campañas y otras iniciativas. DE
Es ist recht außergewöhnlich, dass wir dieses Engagement mit unserer Arbeit durch Kampagnen und andere Aktionen verbinden können. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Garantizar que se cumplen todas las iniciativas y compromisos pactados con un cliente GGC. ES
Desweiteren ist sichergestellt, dass alle Daten unter Einhaltung der aktuellen PCI-Richtlinien verwaltet werden. ES
Sachgebiete: e-commerce tourismus internet    Korpustyp: Webseite
La muestra fue organizada en su totalidad por iniciativa propia de los artistas. DE
Sie wurde von den Künstlern selbst organisiert. DE
Sachgebiete: film kunst media    Korpustyp: Webseite
¿Porqué el visible temor por parte de los organismos estatales frente a estas iniciativas? DE
Warum die offenkundige Furcht der staatlichen Stellen vor solchen Privatinitiativen? DE
Sachgebiete: schule tourismus media    Korpustyp: Webseite
Los impulsores de la iniciativa se vieron gratamente sorprendidos por el alto grado de participación: DE
Positiv überrascht waren die Initiatoren von der hohen Beteiligung: DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La bienal es una iniciativa del Ministerio de Cultura de la Federación Rusa. DE
Die Moskau Biennale wurde vom Kulturministerium der Russischen Föderation gegründet. DE
Sachgebiete: kunst musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Este reporte lo hemos elaborado por iniciativa propia, no por encargo ni contrato. DE
Diesen Report haben wir aus eigenem Antrieb erarbeitet, niemand hat uns dafür einen Auftrag erteilt. DE
Sachgebiete: schule tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Contribución al conocimiento, a la investigación científica y a las iniciativas de protección medioambiental. DE
Beitrag zum Wissen bzw. zur wissenschaftlichen Forschung & Schutzbemühungen DE
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Regreso innu a Londres con una nueva iniciativa para ayudar a los jóvenes innu - Survival International DE
Innu zurück in London mit neuem Plan für Jugendliche - Survival International DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Restaurada por iniciativa de Pierre Bergé, su nuevo dueño, hoy se abre al público. ES
Der gegenwärtige Besitzer ließ das Haus umfassend restaurieren und macht es nun der Öffentlichkeit zugänglich. ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
La ruta de los Guardas (D 181) fue creada por iniciativa de Louvois. ES
Die Route des Gardes (D 181) wurde von Louvois veranlasst. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La preservación del patrimonio vegetal es un pilar esencial de la iniciativa Botanical Expertise Pierre Fabre. ES
Das pflanzliche Erbe ist ein zentraler Aspekt des Ansatzes der Pierre Fabre Botanical Expertise. ES
Sachgebiete: geografie tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
NVIDIA Maximus convierte la iniciativa "Design Clinic" de Cleat inc en un éxito. ES
Mit NVIDIA Maximus wird Design Clinic zum Erfolg für Cleat inc. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
parque móvil ecológico, iniciativa para la concienciación, mantenimiento del parque móvil y procesos internos. ES
umweltschonende Flotte, Sensibilisierung der Kunden, Flottenwartung und Geschäftsprozesse. ES
Sachgebiete: transport-verkehr auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
pero también activos originales surgidos de la iniciativa Botanical Expertise Pierre Fabre: ES
sowie weitere originäre Wirkstoffe aus der Pierre Fabre Botanical Expertise: ES
Sachgebiete: marketing unternehmensstrukturen handel    Korpustyp: Webseite
La Fundación surgió como iniciativa del matrimonio Robert y Hedwig Samuel, de Düsseldorf. DE
Die Stiftung geht auf das Düsseldorfer Ehepaar Robert und Hedwig Samuel zurück. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht theater media    Korpustyp: Webseite
Además, Panasonic ha anunciado una iniciativa de colaboración con Analog Way. ES
Zusätzlich gibt Panasonic eine Zusammenarbeit mit Analog Way bekannt. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Cinco lecciones para impulsar la innovación y la iniciativa empresarial de PwC ES
Fünf Lektionen zur Förderung von Innovationen und Unternehmergeist ES
Sachgebiete: oekonomie finanzmarkt weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Obtenga más información sobre el apoyo de Polycom a las siguientes iniciativas:
Erfahren Sie, wie die Polycom Stiftung folgende Projekte unterstützt:
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
La iniciativa fue un éxito, colectándose de esa manera 1.300 euros.
1.300 Euro wurden auf diese Weise gesammelt.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Ampliar imagen El evento contó la presencia de numerosos invitados, quienes se sumaron de forma entusiasta a la iniciativa. DE
Bild vergrößern Zahlreiche Gäste nahmen mit großer Begeisterung an der Veranstaltung teil. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Five Lessons for Driving Innovation & Entrepreneurship from PricewaterhouseCoopers (Cinco lecciones para impulsar la innovación y la iniciativa ES
Five Lessons for Driving Innovation & Entrepreneurship from PricewaterhouseCoopers Ein Bericht von Markus Erb Artikel herunterladen „Warum sollten ES
Sachgebiete: oekonomie transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Cinco lecciones para impulsar la innovación y la iniciativa empresarial de PwC - Great Place to Work® en España ES
Fünf Lektionen zur Förderung von Innovationen und Unternehmergeist - Great Place to Work® Germany ES
Sachgebiete: oekonomie transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La competencia coordinadora de este tipo de iniciativas exteriores suele corresponder al DAAD (Servicio Alemán de Intercambio Académico). DE
Federführend bei solchen Auslandsinitiativen ist häufig der DAAD, der Deutsche Akademische Austauschdienst. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
En la página web en inglés la iniciativa destaca los puntos fuertes de la industria sanitaria alemana. DE
Auf dem englischen Portal stellt die Exportinitiative Gesundheitswirtschaft die Stärken der deutschen Gesundheitswirtschaft dar. DE
Sachgebiete: verlag marketing tourismus    Korpustyp: Webseite
Ampliar imagen La iniciativa congregó a cerca de un centenar de asistentes, entre especialistas, empresarios, académicos y estudiantes. DE
Bild vergrößern Ungefähr hundert Gäste, u.a. Experten, Akademiker, Unternehmer und Studenten nahmen an der Veranstaltung teil. DE
Sachgebiete: geografie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Durante los meses de verano, Nueva York es un hormiguero de iniciativas culturales de todo tipo y al aire libre. ES
In den Sommermonaten wimmelt es in New York geradezu von kulturellen Aktivitäten jeglicher Art unter freiem Himmel. ES
Sachgebiete: tourismus radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En todos los episodios un niño o una niña presentan su propia iniciativa para proteger el medio ambiente. DE
In jedem Kapitel stellt ein Junge oder Mädchen zwischen 8 und 13 Jahren seine eigene Umweltschutzinitiative vor. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
La iniciativa es liderada por AED (Asociación Empresarial para el Desarrollo), en cooperación estrecha con la Fundación Konrad Adenauer. DE
Die Aktion wird von der AED (Asociación Empresarial para el Desarrollo) in enger Zusammenarbeit mit der Konrad Adenauer Stiftung angeleitet. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
A este objetivo se encamina también la Iniciativa de Excelencia Investigadora de las universidades alemanas, implantada con éxito desde 2006. DE
Diesem Ziel dient auch die seit 2006 erfolgreich umgesetzte Exzellenzinitiative zur Förderung der Spitzenforschung an deutschen Hochschulen. DE
Sachgebiete: schule markt-wettbewerb universitaet    Korpustyp: Webseite
Por otro lado, las iniciativas que compiten este año tienen impacto en 27 de los 32 departamentos de Colombia. DE
Die in diesem Jahr präsentierten Projekte haben Auswirkungen auf 27 der 32 kolumbianischen Departments haben. DE
Sachgebiete: handel politik media    Korpustyp: Webseite
Evaluar las iniciativas presentadas, fijar el rumbo general de la Fundación, aprobar el presupuesto y votar los proyectos. ES
Die Aufgabe des Vorstands besteht darin, die eingereichten Förderanträge zu prüfen, die strategische Ausrichtung der Stiftung zu bestimmen, das Stiftungsbudget zu verabschieden und die Projekte festzulegen. ES
Sachgebiete: politik personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Ronaldo Mello es responsable del desarrollo estratégico y las iniciativas de crecimiento de las divisiones de Avery Dennison en Sudamérica. ES
Ronaldo Mello ist für die strategische Entwicklung und Wachstumsinitiativen der Geschäftssparten von Avery Dennison in Südamerika verantwortlich. ES
Sachgebiete: controlling auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite