linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 48 es 47 com 10 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
technik 41 verlag 29 unterhaltungselektronik 21 tourismus 18 auto 16 bau 16 oekologie 15 verkehr-gueterverkehr 13 nautik 12 radio 12 verkehrssicherheit 11 foto 9 e-commerce 8 elektrotechnik 8 media 8 musik 8 film 6 internet 5 mode-lifestyle 5 oekonomie 5 universitaet 5 informationstechnologie 4 luftfahrt 4 transport-verkehr 4 bahn 3 chemie 3 geografie 3 verkehr-kommunikation 3 astrologie 2 immobilien 2 jagd 2 schule 2 theater 2 weltinstitutionen 2 archäologie 1 boerse 1 gartenbau 1 informatik 1 literatur 1 politik 1 raumfahrt 1 ressorts 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
inmersión Immersion 14 Eintauchtiefe 7 . . Eintauchen 1 . . . . . . . . . . .
[Weiteres]
inmersión . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

inmersión Reise 4 Tauchbad 2 Tauchgangs 5 Tauchbecken 8 . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


inmersión doble .
inmersión prolongada . .
tubo de inmersión . .
traje de inmersión .
papel recubierto por inmersión .
papel revestido por inmersión .
encapado por inmersión .
estucado por inmersión .
recubrimiento por inmersión .
revestido por inmersión .
exploración en inmersión .
aceite de inmersión .
engrasado por inmersión .
profundidad de inmersión .
esmaltado por inmersión . .
artículos obtenidos por inmersión .
molde para inmersión .
máquina para inmersión . .
instalación para inmersión .
ensayo por inmersión . .
pirómetro de inmersión . .
refractómetro de inmersión .
pie de inmersión . . .

93 weitere Verwendungsbeispiele mit "inmersión"

78 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Chasis galvarizado pintado por inmersión DE
KTL behandeltes plus pulverbeschichtetes Chassis DE
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Una impregnación por inmersión no siempre suficiente. ES
Tauchimprägnierung ist nicht genug. ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Máquina de inmersión fabricantes y proveedores. ES
Tauchanlagen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Máquina de inmersión? ES
Kennen Sie ein Synonym für Tauchanlagen? ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Terrazas privadas con varias piscinas de inmersión
Private Terrassen mit mehreren Plunge-Pools
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Más información sobre los recipientes de inmersión. DE
Erfahren Sie mehr über die Tauchbehälter. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
Paso posible sin ciclo de inmersión. DE
Durchlauf ohne Tauchzyklus möglich. DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Image of Calentadores de inmersión de tornillo
Image of Tauchheizkörper mit Schraubanschluss
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Image of Calentadores de inmersión con brida
Image of Tauchheizkörper mit Flansch
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Recipiente de inmersión en acero inoxidable, volumen de 2,5 litros ES
Edelstahl-Tränk- und Spülbehälter, 2,5 Liter Volumen ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Galvanizado por inmersión en caliente fabricantes y proveedores. ES
Feuerverzinken Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Galvanizado por inmersión en caliente? ES
Kennen Sie ein Synonym für Feuerverzinken? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los calentadores de inmersión le permiten calentar líquidos directamente.
Tauchheizkörper heizen Flüssigkeiten direkt auf.
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Las bacterias son supervisadas normalmente semanalmente por dispositivos de inmersión. ES
Normalerweise wird die Anwesenheit von Bakterien durch Kontrollstreifen wöchentlich überwacht. ES
Sachgebiete: oekologie technik chemie    Korpustyp: Webseite
y calentador de inmersión de 1,5 kW para desifección térmica DE
Rohrwärmetauscher und Flanschheizung 1,5 kW zur thermischen Desinfektion DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Bomba de calor y calentador de inmersión (76) DE
Wärmepumpe und Tauchheizkörper (76) DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto immobilien    Korpustyp: Webseite
Jardín privado con piscina de inmersión y cenador ES
Privater Garten mit Plunge-Pool und Pavillon ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Manipuladores de inmersión y sistemas de grúa de inmersión (fijos y móviles) con dispositivos de volteo y giro. DE
Tauchmanipulatoren und Tauchkransysteme (stationär und fahrbar) mit integrierten Kipp-/Schwenk- und Dreheinrichtungen. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
1.1 Pequeños calentadores de inmersión ROTKAPPE® Los calentadores de inmersión se utilizan principalmente en pequeñas instalaciones y en laboratorios.... DE
1.1 Kleinbadwärmer ROTKAPPE® Kleinbadwärmer werden vor allem in kleineren Anlagen und Behältern der Oberflächentechnik sowie im Laborbereich eingesetzt.... DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit bau technik    Korpustyp: Webseite
1.2 Calentadores de inmersión angulares ROTKAPPE® Los calentadores de inmersión angulares ROTKAPPE son ideales para calentar líquidos en todos aquellos recipientes de bajo nivel o con alta fluctuación.... DE
1.2 Winkelbadwärmer ROTKAPPE® Winkelbadwärmer sind die ideale direkte Beheizung für alle Behälter mit niedrigem oder stark schwankendem Flüssigkeitsstand.... DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit bau technik    Korpustyp: Webseite
Aprende español en Quito y vive una auténtica inmersión cultural en Ecuador
Mit Sprachcaffe werden Sie schnell fit in der spanischen Sprache und erleben ein abwechslungsreiches Freizeitprogramm in Quito.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Las sondas de inmersión magnéticas se utilizan en líquidos limpios, tales como disolventes o aceites.
Magnettauchsonden werden eingesetzt in sauberen Flüssigkeiten, wie z. B. Lösungsmitteln oder Ölen.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
El sensor por inmersión sirve para medir las temperaturas de líquidos o lubricantes, por ejemplo. ES
Der Einstechfühler dient zur Temperaturmessung beispielsweise von Flüssigkeiten oder Schmierstoffen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
La sonda de inmersión es un sensor de O2 invasivo de excelente estabilidad a largo plazo. DE
Diese Tauchsonde ist ein robuster invasiver O2-Sensor mit herausragender Langzeitstabilität. DE
Sachgebiete: informationstechnologie chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El tiempo máximo de inmersión no debe de sobrepasar las 6 horas. DE
Die max. Einwirkzeit soll 6 Stunden nicht übersteigen. DE
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite
Desde entonces dedica su tiempo a crear experiencias cinematográficas de inmersión por todo el mundo. ES
Seitdem hat er seine Zeit damit verbracht, einzigartige Filmvorstellungen auf der ganzen Welt zu erstellen. ES
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La mampostería se calienta de manera controlada a aprox. 100 grados mediante calentadores de inmersión. DE
Kontrolliert wird das Mauerwerk mittels Spezialheizstäben auf ca. 100 Grad erhitzt. DE
Sachgebiete: oekologie e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
Bomba de calor y calentador de inmersión para la desinfección térmica (12) DE
Wärmepumpe und Flanschheizung zur thermischen Desinfektion (12) DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto technik    Korpustyp: Webseite
Bomba de calor, calentador de inmersión y apoyo externo de la calefacción (7) DE
Wärmepumpe, Tauchheizkörper und Heizungsunterstützung mit DDV (7) DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto immobilien    Korpustyp: Webseite
En un ambiente sereno, disponemos de dos piscinas, dos jacuzzis y una piscina de inmersión. ES
In einer entspannten Atmosphäre stehen Ihnen zwei Schwimmbecken, zwei Whirlpools und ein Plunge-Pool zur Verfügung. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Increíble solárium con dos piscinas de entrenamiento, dos jacuzzis, una piscina de inmersión y sorprendentes vistas ES
Spektakuläres Pool-Deck mit zwei Sportschwimmbecken, zwei Whirlpools, einem Plunge-Pool und fantastischer Aussicht ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofrece bungalows con jardín, terraza y una piscina de inmersión privada. ES
Verbringen Sie einen unvergesslichen Urlaub in den mit einer Sonnenterrasse und einem privaten Pool ausgestatteten Garten-Bungalows. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Entre el museo, la destilería y el parque, la inmersión es total. ES
Im Museum, in der Destillerie und im Park taucht der Besucher vollkommen ein in die Welt des Rums. ES
Sachgebiete: film verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Bürkle ofrece botellas de inmersión y bombas de inmersión para sedimentos, para el ámbito de la protección medioambiental, para productos químicamente agresivos, para la industria petroquímica o para el ámbito de la protección contra explosiones etc. DE
Bürkle bietet Tauchflaschen und Tauchbomben für Sedimente, für den Umweltbereich, für chemisch aggressive Produkte, für die Petrochemie, für den Ex-Schutz-Bereich uvm. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
De esta manera, se prescinde de sensores mecánicos o de inmersión. El sistema trabaja con principios de medición ópticos. DE
Dabei wird auf Eintauchfühler oder mechanische Sensoren verzichtet, das System arbeitet mit optischen Messprinzipien. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las alarmas de detección de inmersión o de detección de paso son la alternativa para los presupuestos más ajustados. ES
Die Alarmsysteme zur Erkennung eines in das Wasser fallenden Objekts oder eines Zugangs zum Poolbereich empfehlen sich für kleine Budgets. ES
Sachgebiete: verlag tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Los limpiadores de pequeñas piezas, tanques y recipientes de inmersión se utilizan para la limpieza de pequeñas piezas. ES
Kleinteilereiniger, Tauchtanks und Tränkbehälter kommen bei der Reinigung kleiner Teile zum Einsatz. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit oekologie bau    Korpustyp: Webseite
La nueva máquina de pulido por inmersión SF 3-200 de OTEC, se caracteriza por los siguientes rasgos: DE
Die neue Tauchpolieranlange SF 3-200 von OTEC zeichnet sich durch folgende Merkmale aus: DE
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Sistemas de transporte fijos y libres para el movimiento longitudinal y transversal de los carros de inmersión. DE
Flurgebundene und flurfreie Transportsysteme zum Längs- und Querfördern der Tauchschlitten. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
Galvanizado por inmersión en caliente En el año 2012 la empresa emplea a más de 100 personas. ES
Feuerverzinken Das mittelständische Unternehmen aus Memmingen beschäftigte im Jahr 2012 über 100 Mitarbeiter. ES
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las sondas de inmersión magnéticas están diseñadas para utilizarlas en líquidos limpios, como agua, disolventes, aceites y combustibles.
Grenzwert-Magnettauchsonden sind für den Einsatz in sauberen Flüssigkeiten wie Wasser, Lösungsmitteln, Ölen, Kraftstoffen konzipiert.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Los recipientes de inmersión se emplean en los ámbitos más diversos para la recogida de muestras de líquidos. DE
Tauchbehälter werden in den verschiedensten Bereichen zum Sammeln von Flüssigkeiten zur Probenahme eingesetzt. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
Estos calentadores de inmersión cumplen con las propiedades requeridas y , así, permiten una optimización del procedimiento técnico. DE
Dieser Badwärmer erfüllt die geforderten Eigenschaften und ermöglicht so eine Verbesserung der Verfahrenstechnik. DE
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
En los círculos infantiles se trabaja con inmersión, cuando se realiza una parte de las actividades en una lengua extranjera. DE
In Kindergärten wird immersiv gearbeitet, wenn ein Teil der Aktivitäten in der Fremdsprache angeboten wird. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
El periodo de integración garantiza la inmersión de los nuevos colaboradores en la cultura de Carmignac Gestion.
Mit einer Einarbeitungs- und Integrationsphase gewährleistet Carmignac Gestion, dass neue Mitarbeiter vollkommen mit der Unternehmenskultur vertraut werden.
Sachgebiete: e-commerce ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
La Farmacia y Droguería Taquechel nos propone una inmersión en los recogidos ambientes de los boticarios de antaño. ES
In der Farmacia y Droguería Taquechel taucht der Besucher ein in die gedämpfte Atmosphäre alter Apotheken. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Según el sistema de bombas centrífugas, ofrecemos bombas de inmersión con rodetes abiertos, semi abiertos y cerrados para diferentes medios. DE
Auf Kreiselpumpenbasis bieten wir Tauchpumpen mit offenen, halboffenen und geschlossenen Laufrädern für unterschiedliche Medien. DE
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Depósito de inercia de 100 l con opción de montaje de un calentador de inmersión (bis CTHK 634) DE
Pufferspeicher 100 l mit Einbaumöglichkeit für einen zusätzlichen Tauchheizkörper (bis CTHK 634) DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Gaming El objetivo del gaming es ofrecer inmersión en los juegos con imágenes espectaculares en cualquier momento y lugar. ES
Gaming Beim Gaming dreht sich alles darum, dem Gamer an jedem beliebigen Ort ein visuell beeindruckendes und realistisches Erlebnis zu liefern. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto internet    Korpustyp: Webseite
Tras la animación de las callejas y del zoco de Luxor, una inmersión en el silencio de la eternidad.
Nach dem regen Treiben in den Gassen und im Souk von Luxor kann man hier die Stille genießen.
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Es un entorno en línea fácil de usar en el que puede agregar videos y audio a su obra maestra para ofrecer una experiencia de inmersión total.
In einer benutzerfreundlichen Online-Umgebung können Sie Ihrem Meisterwerk Video- und Audioelemente hinzufügen und ein fantastisches Bucherlebnis schaffen.
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
El parque nacional de Ruaha, en Tanzania Central, es famoso por la diversidad de su fauna y nos propone una inmersión en el África más salvaje. ES
Der Ruaha-Nationalpark im Zentrum von Tansania ist für seine vielfältige Tierwelt berühmt und lädt zu einem Ausflug in die afrikanische Wildnis ein. ES
Sachgebiete: verlag jagd mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Bombas de inmersión para deshechos líquidos y para bombear aguas residuales, fecales y lodos frescos que contienen partículas pequeñas y materias fibrosas. ES
Tauchpumpen für Schöpfung von Abwässer, Fäkalien und Frischschlamm, die kleine, stückige und Faserstoffe enthalten. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
Los limpiadores de pequeñas piezas y los tanques de inmersión están diseñados para el desengrasado y la limpieza de piezas de trabajo. ES
Teilereiniger und Tauchtanks sind für die Entfettung und Säuberung von Werkstücken geeignet. ES
Sachgebiete: oekologie e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
FLORIAN AUBERTIN (LA CAVE DES PAPILLES) INMERSIÓN EN BOTELLAS Es posible ser naturista sin esconderse, y así lo demuestra la Cave de Papilles con su escaparate amarillo chillón. ES
FLORIAN AUBERTIN (LA CAVE DES PAPILLES) FLASCHENTAUCHEN Es ist möglich, Naturist zu sein, ohne sich zu verstecken, das zumindest beweist der Cave des Papilles mit seinem knallgelben Schaufenster. ES
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Las profundidades de inmersión y velocidades giratorias variables permiten lograr una erosión hasta 40 veces mayor comparando con el proceso convencional de desbaste por deslizamiento. DE
Variable Eintauchtiefen und Geschwindigkeiten in der Drehbewegung ermöglichen einen bis zu 40-mal höheren Materialabtrag als beim konventionellen Gleitschleifen. DE
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Máquina de inmersión usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Tauchanlagen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Galvanizado por inmersión en caliente usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Feuerverzinken finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Para obtener un comportamiento de conmutación biestable, la sonda de inmersión magnética con 3 contactos tiene 2 flotadores y los correspondientes anillos de ajuste.
Um ein bistabiles Schaltverhalten der Schutzgaskontakte zu erreichen, werden die Magnettauchsonden mit 3 Kontakten mit 2 Schwimmkörpern und entsprechenden Stellringen ausgerüstet.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Especialmente en los tubos de inmersión de los calentadores, después de un breve periodo de funcionamiento, se pueden formar incrustaciones porosas muy adherentes, de varios centímetros de espesor. DE
Insbesondere auf den Tauchrohren von Badwärmern können sich festhaftende, poröse Krusten von mehreren Zentimetern Dicke, bereits nach kurzer Einsatzdauer, bilden. DE
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Estudia idiomas en el extranjero y combina tu curso con actividades extras que te permitirán conocer a gente local mientras disfrutas de una verdadera inmersión cultural. ES
Kombinieren Sie Ihre Sprachkurs mit Aktivitäten, die mehr von der Landeskultur preisgeben und Spaß machen wie z.B. ES
Sachgebiete: musik tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos estos modelos han servido a la corona y además vorschraubter caso también dispone de un solo sentido bisel giratorio para el cálculo de tiempo de inmersión. DE
Alle diese Modelle verfügen neben vorschraubter Krone und Gehäuse auch über einen in eine Richtung drehbaren Ring, um die Tauchzeit zu berechnen. DE
Sachgebiete: internet media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nuestra amplia paleta de productos, desde compresores portátiles compactos para deportes de inmersión hasta complejas instalaciones de compresión para la industria, garantiza nuestra privilegiada posición en el mercado. DE
Unser Produktprogramm, vom kompakten tragbaren Kompressor für den Tauchsport bis zur hochkomplexen industriellen Verdichtersystemlösung, sichert unsere Marktstellung. DE
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Los compresores de alta presión pueden utilizarse como compresores de inmersión, compresores portátiles para estaciones de bomberos, para paintball, para barcos y para muchas otras aplicaciones. DE
Die Hochdruckverdichter sind geeignet als Tauchkompressor, mobiler Feuerwehrkompressor, Schützenkompressor, Paintball Kompressor, Kompressor für die Schifffahrt und für viele weitere Anwendungen. DE
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Antes de la inmersión, el buzo es la marca cero del bisel de la posición de la aguja de los minutos. DE
Vor dem Abtauchen stellt der Taucher die Nullmarkierung der Drehlünette auf die Position des Minutenzeigers. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Todos estos modelos han servido a la corona, además vorschraubter y la vivienda también tiene un solo sentido bisel giratorio para el tiempo de inmersión para el cálculo. DE
Alle diese Modelle verfügen neben vorschraubter Krone und Gehäuse auch über einen in eine Richtung drehbaren Ring, um die Tauchzeit zu berechnen. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
En Ko Bulon Leh o Ko Lipe puede solicitar los servicios de un pescador para ir hasta los puntos de inmersión situados en las inmediaciones de Adang, Rawi, Batuang y Kata. ES
Von Ko Bulon Leh oder Ko Lipe kann man sich von einem Fischer zu den Tauchgebieten rund um Adang, Rawi, Batuang und Kata fahren lassen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Humedecedores y jarras de nebulización para una seguridad óptima durante la limpieza con productos peligrosos, limpiadores de piezas y tanques de inmersión para el desengrase y limpieza de piezas. ES
Annetz- und Sprühkannen sorgen für optimale Sicherheit beim Reinigen mit Gefahrstoffen. Teilereiniger und Tauchtanks sind für die Entfettung und Säuberung von Werkstücken geeignet. ES
Sachgebiete: oekologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Somos sus socios indicados, cuando se trata de una instalación completa para el tratamiento de superficies de cargas pesadas – ya sea con pintura líquida, pintura en polvo o pintura de inmersión de deposición catódica : DE
Wir sind der Partner, wenn es um komplette Oberflächenbeschichtungsanlagen für schwere Lasten geht - ob Nasslackierung, Pulverbeschichtung oder kathodische Tauchlackierung: DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau bahn    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Máquina de inmersión o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Tauchanlagen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: oekonomie radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Galvanizado por inmersión en caliente La compañía Prod-Met fue fundada en el año 1984. Hoy día se produce con más de 130 empleados una amplia gama de artículos de decoración en metal. ES
Feuerverzinken Die Firma Prod-Met wurde im Jahre 1984 gegründet und produziert heute mit über 130 Mitarbeitern ein breites Sortiment an Dekorationsartikel aus Metall. ES
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Galvanizado por inmersión en caliente o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Feuerverzinken oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
De este modo la creatividad interpretativa también se convierte en un importante elemento de apoyo para el desarrollo de la personalidad y la inmersión en el trabajo en equipo en el entorno escolar. DE
Und so stellt darstellerische Kreativität im schulischen Umfeld auch eine wichtige Hilfestellung zur Persönlichkeitsentwicklung und zum Erproben von Teamarbeit dar. DE
Sachgebiete: schule tourismus media    Korpustyp: Webseite
Se adhiere al frasco de PET hasta el final mismo de su ciclo de vida, cuando el vínculo cohesivo se rompe en el reciclador durante el proceso de inmersión/flotación. ES
Er haftet an der Kunststoffflasche bis ans Ende ihres Lebenszyklus', wenn während der Schwimm-Sink-Trennung beim Recycler die kohäsive Verbindung gelöst wird. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Obtenga el éxito en cualquier entorno, ya sea mientras viaja, en casa o en las oficinas de la empresa, en salas de conferencia o en un teatro de inmersión.
Erfolg in jeder Umgebung – ob unterwegs, im Homeoffice oder Firmenbüro, in Konferenzräumen oder in einer immersiven Umgebung.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
La presencia se refiere a la experiencia completamente subjetiva y emocional del individuo en el entorno de inmersión, y en consecuencia, depende de si el individuo percibe el mundo virtual como real. DE
Die Präsenz bezieht sich auf die ganz subjektive, gefühlsmäßige Erfahrung des Individuums in der immersiven Umgebung. Sie hängt also damit zusammen, ob das Individuum die virtuelle Welt als real wahrnimmt. DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Con una población de justo 200,000 habitantes, harás una rápida inmersión en la moderna cultura británica y aprenderás de lo mucho que puede ofrecer una de las ciudades con más historia de Inglaterra. ES
Bei nur ca. 200.000 Einwohnern lebt man sich schnell in die britische Kultur ein und erlebt wie es ist, in einer der historischsten Städte Englands zu leben. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
La inmersión dura aproximadamente una hora (incluido el embarque y desembarque) y alcanza los 30 metros de profundidad. Un experto guía multilingüe va explicando a los usuarios todo lo que van viendo.
Die Tauchfahrt dauert ca. 1 Stunde (einschließlich das An-und-von-Board-Gehen) und wird von einem fachkundigen, mehrsprachigen Führer anmoderiert.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Al final de la excursión, los participantes reciben un certificado de inmersión personalizado que acredita que ha sido uno de los afortunados en explorar el fondo del océano Atlántico.
Sie erhalten nach Beendigung des Ausflugs eine persönliche Urkunde für Ihre Tauchfahrt, die bescheinigt, dass Sie zu den Glücklichen gehören, die den Atlantischen Ozean erkunden durften.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Los calentadores de inmersión de brida están diseñados para su uso en tanques y recipientes presurizados, son fáciles de instalar y mantener, son uno de los métodos más ampliamente utilizados para gases de calefacción y líquidos.
Tauchheizkörper mit Flansch sind für den Einsatz in Tanks und Druckbehältern ausgelegt. Mit ihrer einfachen Installation und Wartung sind sie eine der verbreitesten Methoden zum Heizen von Gasen und flüssigen Medien.
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Las grúas giratorias están disponibles en acero galvanizado por inmersión en caliente o en acero inoxidable, con un rendimiento mejorado frente al agua salada, el agua clorada o los líquidos con contenido de cloro. DE
Die Drehkrane sind in Stahl feuerverzinkt oder aus Edelstahl rostfrei erhältlich, mit erhöhter Beständigkeit gegen Salzwasser, Chlorwasser oder chlorhaltige Medien. DE
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Las bombas aspiradoras de inmersión de la serie TAS/STS permiten la conexión con filtros al vacío (p. ej. a base de criba de agujeros oblongos) gracias a su sencillo empalme en el lado de aspiración. DE
Die Saug-Tauchpumpen der Reihe TAS/ STS ermöglichen über ihren einfachen saugseitigen Anschluss Verbindung zu Unterdruckfiltern (z. B. auf Spaltsiebbasis). DE
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Las bombas de inmersión de la Serie (S)TC, (S)TH para presiones medias alcanzan los mejores grados de efectividad hidráulica con sus rodetes móviles cerrados; una prefiltración simple es recomendable. DE
Die Tauchpumpen der Reihe (S)TC, (S)TH für mittlere Drücke erreichen mit ihren geschlossenen Laufrädern beste hydraulische Wirkungsgrade, eine einfache Vorfilterung ist empfehlenswert. DE
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Con todas las bombas de inmersión hay que tener en cuenta que el nivel más elevado de producto refrigerante permanezca algunos centímetros por debajo de la brida de fijación. DE
Bei allen Tauchpumpen ist darauf zu achten, dass der höchste Kühlmittelstand einige Zentimeter unter dem Befestigungsflansch bleibt. DE
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Las bombas elevadoras para estaciones de bombeo de retorno, bombas trituradoras para cortar y bombas de virutas o bombas de caudal libre (Vortex), de inmersión o como bomba de bloque forman lo esencial de este campo de aplicación. DE
Hebepumpen für Rückpumpstationen, Cutterpumpen zum Schneiden und Pumpen von Spänen oder Freistrompumpen (Vortex), eintauchend oder als Blockpumpe, bilden den Schwerpunkt in diesem Anwendungsfeld. DE
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Para maximizar la resistencia al agua pertenece a un único contador de la izquierda bisel giratorio para medir el tiempo de inmersión y la mejor visibilidad posible bajo el agua. DE
Dazu gehört eine möglichst hohe Wasserdichtigkeit, eine einseitig gegen den Uhrzeigersinn drehbare Lünette zur Messung der Tauchzeit und eine möglichst gute Ablesbarkeit unter Wasser. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik media    Korpustyp: Webseite
Ubicadas en la planta baja y rodeadas de la exuberante frondosidad de nuestros hermosos jardines, las habitaciones aprovechan al máximo nuestro emplazamiento tropical con cenadores privados y piscinas de inmersión. ES
Die Zimmer im Erdgeschoss sind von der üppigen Vegetation unserer Gartenanlage umgeben und nutzen unsere tropische Kulisse mit privaten Pavillons und Plunge-Pools. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
1.4 Calentadores de inmersión en barra PTFE GALMAFORM® GALMAFORM están especialmente concebidos como calefacción eléctrica directa con aplicación en equipos y cubas donde se requiren reducidas dimensiones de montaje y alta resistencia química.... DE
1.4 PTFE-Heizstäbe GALMAFORM® Die PTFE-Heizstäbe sind besonders für die den Einsatz in Behältern und Anlagen konzipiert, bei denen geringste Einbaumaße und hervorragende Beständigkeit gegenüber hochaggressiven Prozessflüssigkeiten.... DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit bau technik    Korpustyp: Webseite
Un directivo de la agencia gubernamental responsable de la polémica presa Sardar Sarovar Narmada de la India ha admitido que la construcción del dique, de 121,9 metros de altura, ha provocado la inmersión ilegal de casas y granjas.
Ein Vorsitzender der Regierungsbehörde, die für den Bau von Indiens umstrittenen Sarda Sarovar Narmada Staudamm verantwortlich ist, hat zugegeben, dass der Bau des 121.9 Meter hohen Staudammes zu Überflutungen von Häusern und Farmen geführt hat.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Debido a sus temperaturas extremadamente frías, la congelación por inmersión en nitrógeno líquido es el método de congelación más rápido conocido para la congelación rápida individual (IQF) de alimentos. ES
Aufgrund der extrem niedrigen Temperaturen ist das Einfrieren mit flüssigem Stickstoff das schnellste Verfahren zur Herstellung von Tiefkühlprodukten. ES
Sachgebiete: oekologie gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Compresores COMPACT-LINE equipados con sistema de filtración de aire respirable, 100 –140 l/min para aplicaciones de aire respirable y deportivas, esto es, apto como compresor de inmersión, compresor portátil para estaciones de bomberos, compresor de protección y para muchas otras aplicaciones. DE
COMPACT-LINE Kompressoren ausgestattet mit einem Atemluft Filtersystem, 100 –140 l/min für Atemluft- und Sports Anwendungen, d.h. geeignet als Tauchkompressor, mobiler Feuerwehrkompressor, Schützenkompressor und für viele weitere Anwendungen. DE
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
1.1 Calentadores de inmersión ROTKAPPE® con Sistema Anti-Fuego Los calentadores con Sistema Anti-Fuego minimizan el posible daño térmico en instalaciones y cubas en caso de funcionamiento en seco de los mismos por pérdida parcial o completa del líquido calentado.... DE
1.1 Badwärmer ROTKAPPE® mit Anti-Brand-System Badwärmer mit integriertem Anti-Brand-System minimieren eine mögliche thermische Schädigung von Anlagen und Behältern im Gefahrenfall des teilweisen oder kompletten Trockengangs der Heizung.... DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit bau technik    Korpustyp: Webseite
El museo Saint-John propone al mismo tiempo una inmersión en un interior criollo del s. XIX, habitado por figuras de cera, y un acercamiento a la vida del diplomático y poeta Alexis Léger (1887-1975), más conocido por el seudónimo de St-John Perse. ES
Beim Besuch dieses Museums besichtigt man ein typisch kreolisches Haus aus dem 19. Jh., in dem Wachsfiguren in Szene gesetzt werden, und erfährt gleichzeitig Interessantes über das Leben des Diplomaten und Dichters Alexis Léger (alias St-John Perse, 1887-1975). ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite