linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 17 de 7 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 13 tourismus 8 media 4 mode-lifestyle 4 e-commerce 3 internet 3 musik 3 theater 3 unterhaltungselektronik 3 verkehr-kommunikation 3 informatik 2 jagd 2 kunst 2 literatur 2 politik 2 religion 2 architektur 1 archäologie 1 astrologie 1 auto 1 film 1 finanzmarkt 1 foto 1 handel 1 informationstechnologie 1 luftfahrt 1 radio 1 schule 1 sport 1 technik 1 universitaet 1 vogelkunde 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
interminable endlos 345
unbegrenzt 5

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

interminable Unendlichen 2 unendlich 135 schier endlos 2 endende 2 nicht enden wollenden 6 schier endlose 4 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

interminable endlos
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Imágenes satelitales sirvieron para orientarse aproximadamente en el interminable verde de la selva. DE
Satellitenbilder dienten zur groben Orientierung im endlosen Grün des Dschungels. DE
Sachgebiete: religion literatur media    Korpustyp: Webseite

19 weitere Verwendungsbeispiele mit "interminable"

126 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Borrar grandes cantidades de datos, una tarea interminable con Windows®. ES
Große Datenmengen löschen – das kostet mit Windows® sehr viel Zeit. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El grupo "Evora" es especialista en celebrar el interminable carnaval al más estilo sudamericano. www.samba-evora.de DE
Das Septett ist bekannt für gekonnte Celebrierung ganzjährigen Karnevals in südamerikanischem Stil. www.samba-evora.de DE
Sachgebiete: tourismus theater media    Korpustyp: Webseite
Biedermeier mesita de noche - vista oblicua de derecha con dos cajones interminable DE
Biedermeier Nachtschrank - Schrägansicht von rechts mit zwei herausgezogenen Schubladen DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Su piel conseguirá una perfección absoluta, como en una interminable hora dorada.
Ihre Haut erhält makellose Perfektion, als ob die goldene Stunde niemals enden würde.
Sachgebiete: e-commerce finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El espacio en disco comienza a acabarse y en su disco duro hay un cáos de datos interminable. ES
Der Speicherplatz geht zur Neige und auf Ihrer Festplatte herrscht restloses Datenchaos. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
En un duelo de noventa interminables segundos, el objetivo era batir al oponente, mientras se desarrollaban las tareas habituales de la edad de piedra.
In einem jeweils 90 Sekunden andauernden Duell musste der Gegner bei der Bewältigung des steinzeitlichen „Alltags“ überboten werden.
Sachgebiete: verlag sport auto    Korpustyp: Webseite
Desde pausas que incluyen breves masajes hasta esculturas de hielo y azúcar, pasando por programas culturales y culinarios, la lista de posibilidades creativas es interminable.
Von kleinen Massagepausen und Eis- und Zuckerskulpturen bis hin zu Koch- und Kulturprogrammen können Sie zwischen zahlreichen kreativen Möglichkeiten wählen.
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
la hermosa orilla del Rin, su verde alrededor,su variedad multicultural, el elegante centro con sus terrazas y cafés, interminables parques, modernos edificios y negocios exclusivos. DE
die schöne Lage am Rhein, die grüne Umgebung, die multikulturelle Vielfalt, die elegante Innenstadt mit ihren gemütlichen Straßencafés, weitläufigen Parks, modernen Geschäftsgebäuden und exquisiten Geschäften. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Los que compiten en regatas saben del proceso interminable conocido como optimización y los breves e intensos momentos de emoción que surgen con el triunfo. DE
Wer Regatten segelt, weiß um die Endlosschleife, die sich Optimierung nennt, und die kurzen emotionalen Hochs, die sich im Erfolgsfall ergeben. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Todos los huéspedes tienen acceso a la cocina comunal para preparar la comida, y a un suministro gratuito interminable de té y café. ES
Alle Gästen haben Zugang zu der Gemeinschaftsküche, um ihr Essen zuzubereiten und unbegrenzten kostenfreien Tee und Kaffee ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los pedidos de libros por grandes cantidades no deben implicar un garaje lleno de libros e interminables dolores de cabeza relacionados con los envíos.
Große Buchbestellungen bedeuten nicht, dass Ihre ganze Garage voller Bücher steht und Sie sich über den Versand den Kopf zerbrechen müssen.
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
El West End, con sus teatros y su interminable selección de elegantes tiendas en Oxford Street, se encuentra a solo 10 minutos. ES
Die moderne Wohnung befindet sich in einem Neubaugebäude (2012), nur 10 Minuten entfernt vom Zentrum Londons und bietet eine qualitative Unterkunft für bis zu 6 Personen. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La exposición que muestra la atrocidad de la catástrofe, los estragos que causó y sus interminables implicaciones en las generaciones venideras permite al museo de la Bomba Atómica invit.. ES
In einer Ausstellung, in der die verheerenden Ausmaße der Katastrophe und die Folgen für das Leben künftiger Generationen gezeigt werden, gibt dieses Museum Anlass zum Nachdenken über da.. ES
Sachgebiete: verlag kunst radio    Korpustyp: Webseite
Con su torre apuntada y sus interminables ventanas ojivales, la espléndida iglesia gótica de San Vito contrasta con la imponente masa del castillo, justo al otro lado del río. ES
Mit ihrem schlanken Turm und den hohen Spitzbogenfenstern bildet die prachtvolle gotische Veitskirche einen Gegensatz zu dem massiven Schloss am anderen Flussufer. ES
Sachgebiete: verlag architektur musik    Korpustyp: Webseite
La ciudad cuenta con restaurantes de alta calidad y estilo, así como los tradicionales cafés de Ámsterdam, casas holandesas de pancake, asadores y locales de mariscos; la lista es simplemente interminable. ES
In Amsterdam gibt angesagte Restaurants mit hervorragendem Essen und Service ebenso wie traditionelle Cafés, holländische Pfannkuchenhäuser, Steakrestaurants und Spezialisten für Fisch und Meeresfrüchte… eine schier nie enden wollende Liste lukullischer Köstlichkeiten! ES
Sachgebiete: astrologie tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Descubre la increíble vida nocturna de la ciudad, que ofrece una interminable cantidad de restaurantes, bares y cafés, además del Barrio Rojo, a minutos de la puerta del hotel. ES
Entdecken Sie das aufregende Nachtleben der Stadt in den zahllosen Restaurants, Bars und Cafés sowie das Rotlichtviertel, das nur wenige Minuten von unserer Haustür entfernt ist. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Un caso de prueba de concepto es en el que una compañía de seguros tiene sus peritos utilizando dispositivos táctiles para sustituir sus interminables procesos de elaboración de documentos. ES
Ein Anwendungsfall wäre, wenn eine Versicherungsgesellschaft ihre Schadensregulierer mit Touchscreen-Geräten ausstatten würde, um ihre umständlichen papiergebundenen Verfahren zu ersetzen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
corría el s. X y el pueblo judío se veía obligado a atravesar los interminables bosques de Polonia huyendo de las persecuciones de las que era víctima en Europa occidental. En ese momento oyeron unos pájaros que piaban algo así como polin, lo cual en hebreo significa “Polonia” y “descansa aquí”. ES
Im 10. Jh., als das jüdische Volk auf der Flucht vor der Verfolgung in Westeuropa die riesigen Wälder Polens durchquerte, hörte es Vögel, die „Polin“ zwitscherten – ein Wort, das auf Hebräisch zugleich „Polen“ und „verweile hier!“ bedeutet. ES
Sachgebiete: religion verkehr-kommunikation politik    Korpustyp: Webseite
En la costa este, a orillas del océano Índico, le aguardan playas paradisíacas como la de Diani, con interminables extensiones de arena blanca y un fondo marino transparente salpicado de arrecifes coralinos que sirven de escenario al ballet de peces multicolores. ES
Die Ostküste am indischen Ozean bietet traumhafte weiße Sandstrände, wie z.B. den Strand von Diani, und ein kristallklares Meer mit Korallenriffen, an denen sich unzählige bunte Fische tummeln. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite