linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 73 de 27 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
technik 39 auto 36 unterhaltungselektronik 30 bau 17 luftfahrt 15 verkehr-gueterverkehr 14 typografie 13 informatik 11 foto 8 internet 8 radio 8 e-commerce 7 oekologie 7 verkehrsfluss 7 verlag 6 gartenbau 5 astrologie 4 finanzmarkt 4 handel 4 informationstechnologie 4 medizin 4 verkehr-kommunikation 4 verkehrssicherheit 4 chemie 3 media 3 mode-lifestyle 3 physik 3 psychologie 3 sport 3 tourismus 3 universitaet 3 wirtschaftsrecht 3 forstwirtschaft 2 infrastruktur 2 marketing 2 nautik 2 oekonomie 2 pharmazie 2 schule 2 bahn 1 finanzen 1 markt-wettbewerb 1 raumfahrt 1 transaktionsprozesse 1 unternehmensstrukturen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
inyección Injektion 2.164
Spritze 181 . . . . . .
[Weiteres]
inyección . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

inyección . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

inyección Injektion
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Con una simple inyección el hoyuelo se había ido y el resultado fue excelente, y es algo que absolutamente consideraría seguir haciendo.
Mit einer einfachen Injektion war das Grübchen verschwunden, das Ergebnis war hervorragend und ich würde jederzeit bei dieser Art von Behandlung bleiben.
Sachgebiete: psychologie astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


inyección intrafocal .
inyección paraneural .
inyección epidural . .
inyección epifacial .
inyección extraoral .
inyección fraccionada .
inyección mixta .
inyección intraarticular .
inyección intradural .
inyección intraganglionar .
inyección intraglútea .
inyección intrailíaca .
inyección intracardíaca .
inyección intracutánea . . .
inyección intradérmica . . .
inyección intralingual .
inyección intralumbar .
inyección intramural .
inyección intranasal .
inyección endoneural . .
inyección intrabucal .
inyección intraoral .
inyección intraósea . .
inyección intraesternal .
inyección intratendinosa .
inyección intrarraquídea .
inyección intravascular . .
inyección suboccipital .
inyección capilar .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit inyección

203 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Impresoras inyección de tinta / ES
Wiederbefüllte schwarze HP-Tintenpatrone für unten angegebene Drucker: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Fabricamos máquinas de inyección para plásticos. ES
Wir stellen Spritzgussmaschinen für Kunststoffe her. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto handel    Korpustyp: Webseite
Nuestra compañía realiza inyección de plásticos. ES
Unsere Gesellschaft realisiert Kunststoffspritzguss. ES
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Motores de inyección fabricantes y proveedores. ES
Einspritzmotoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Motores de inyección? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Einspritzmotoren? ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Automatice el diseño de moldes de inyección.
Automatisieren Sie die Konstruktion von Spritzgussformen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Inventan una inyección anticonceptiva para hombres
10 Dinge, die man einem Mann niemals sagen sollte
Sachgebiete: astrologie radio media    Korpustyp: Webseite
Más información sobre inyección de combustible. ES
Erfahren Sie mehr über Einspritzanlagen ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Nuestra actividad principal consiste en inyección de plástico. ES
Der Schwerpunkt unserer Tätigkeit liegt im Kunststoffspritzguss. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss auto foto    Korpustyp: Webseite
Venta de máquinas de inyección para plásticos y equipos periféricos. ES
Verkauf von Spritzgussmaschinen für Kunststoffe und Peripheriegeräten. ES
Sachgebiete: oekologie nautik auto    Korpustyp: Webseite
Aplicamos tecnologías de extrusión e inyección de plásticos. ES
Wir verwenden die Technologie Pressen und Spritzgießen der Kunststoffe. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Analizar resultados de diseños de moldes de inyección ES
Intelligente Aktualisierungen von mechanischen Zeichnungen ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik internet    Korpustyp: Webseite
Producción de piezas de moldeo por inyección (5) ES
Herstellung von Spritzgussteile (5) ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Producción de piezas de moldeo por inyección fabricantes y proveedores. ES
Herstellung von Spritzgussteile Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Producción de piezas de moldeo por inyección? ES
Kennen Sie ein Synonym für Herstellung von Spritzgussteile? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Inyección de tinta - transparentes de gran formato? ES
Kennen Sie ein Synonym für Inkjet Grossformat-Klarsicht-Folien? ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Pasos individuales de la inyección en fisuras de ISOTEC DE
Die einzelnen Schritte der ISOTEC-Rissinjektion DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
Creación de los agujeros para la inyección packer DE
Anlegen der Bohrungen für die Injektionspacker DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
2. Cubrir la fisura y emplear los packer de inyección DE
2. Abkleben des Risses und Einsetzen der Injektionspacker DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
Puesta en marcha de la primera prensa de inyección (Saccomat) DE
Inbetriebnahme der ersten Injektionspresse (Saccomat) DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation marketing auto    Korpustyp: Webseite
Desarrollo de ceras de poliéster sintético para moldeo por inyección DE
Entwicklung synthetischer Polyesterwachse für das Spritzgießverfahren DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
Máquinas de inyección para plásticos, Máquinas para gomas ES
Maschinen für Gummiverarbeitung, Spritzgussmaschinen für Kunststoffe ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
■ lupas, por ejemplo lupas graduadas para la inyección de insulina DE
■ Lupen, etwa Skalenlupen für Insulinspritzen DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Procesos de moldeo por inyección para plástico, metal y cerámica ES
Spritzgussverfahren für Kunststoff, Metall und Keramik ES
Sachgebiete: verlag auto internet    Korpustyp: Webseite
¿Puedo utilizar los mismos sustratos para HP Indigo, Xeikon, inyección de tinta UVI e inyección de tinta base agua? ES
Kann ich für HP Indigo, Xeikon, UV- und wasserbasierte Tintenstrahldrucker das gleiche Substrat verwenden? ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Nuevas máquinas de inyección horizontales para plásticos de serie INTEC e INTEC Economy así como, máquinas de inyección verticales INTEC VERTICAL. ES
Neue horizontale Spritzgussmaschinen für Kunststoffe der Reihen INTEC und INTEC Economy und vertikale Spritzgussmaschinen INTEC VERTICAL. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto handel    Korpustyp: Webseite
Ofertamos sistemas de inyección a colada caliente, estructuras de moldes de inyección de dos componentes y moldes para piezas prensadas de paredes gruesas. ES
Wir bieten Heißkanalsysteme, Konstruktion von Zweikomponentenformen und Formen für dickwandige Gussteile an. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit wirtschaftsrecht verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Somos una compañía que dispone de las tecnologías de inyección PUR RIM, del sistema de inyección de termoplásticos lento y rápido. ES
Wir sind eine Gesellschaft, die über Spritztechnologien PUR RIM, schnelles und langsames PUR-System und Thermoplast-Spritzguss verfügt. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
BAUER no solo suministra el equipo de inyección de gas completo sino que responde a todas las preguntas sobre los procesos de inyección de gas. DE
BAUER liefert dazu nicht nur die komplette Gasinnendruck-Anlage sondern unterstützt auch bei Fragen rund um das Gasinnendruckverfahren. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft auto technik    Korpustyp: Webseite
Replantéese la inyección de tinta con la prensa de inyección de tinta Xerox® Rialto™ 900 y transforme sustancialmente su potencial comercial. ES
Definieren Sie Tintenstrahldruck neu und erschließen Sie entscheidende neue Potenziale für Ihr Unternehmen – mit der Xerox® Rialto™ 900 Inkjet Press. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Alta velocidad y calidad en inyección de tinta con alimentación continua Impika Evolution ofrece escalabilidad exclusiva para impresión de inyección de tinta de producción de grandes volúmenes. ES
Endlos-Tintenstrahldrucker setzt neue Maßstäbe bei Geschwindigkeit und Qualität Die Impika Evolution bietet außergewöhnliche Skalierbarkeit für den großvolumigen Tintenstrahl-Produktionsdruck. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Ofertamos calidad y experiencia acumulada durante muchos años en la esfera de inyección de plásticos. ES
Im Bereich des Kunststoff-Spritzgießens bieten wir Qualität und unsere langjährigen Erfahrungen an. ES
Sachgebiete: nautik verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Además fabricamos máquinas de inyección para plásticos, prensas hidráulicas y máquinas para un fin específico. ES
Weiter stellen wir Spritzgussmaschinen für Kunststoffe, hydraulische Pressen und Einzweckmaschinen her. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto handel    Korpustyp: Webseite
El obturador de inyección puede ser de diferentes tipos, por ejemplo: ES
Der Injektionspacker kann verschiedene Formen haben – zum Beispiel: ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Fabricamos moldes alimentados por inyección con capacidad máxima de hasta 2 toneladas. ES
Die Spritzgussformen stellen wir bis zum Höchstgewicht 2 Tonnen. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit wirtschaftsrecht verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Dimensiones máximas del marco del molde alimentado por inyección son de 800x600x600mm. ES
Höchstmaße des Rahmens der Spritzgussform sind 800x600x600 mm. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit wirtschaftsrecht verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Nuestras máquinas de inyección son de un rango desde 50 toneladas hasta 1000 toneladas. ES
Unsere Einspritzmaschinen bewegen sich im Bereich von 50 Tonnen bis 1000 Tonnen. ES
Sachgebiete: verkehrsfluss auto foto    Korpustyp: Webseite
Ofertamos servicios integrales en la esfera de inyección de plásticos y prensado de metales. ES
Wie bieten komplexe Dienstleistungen im Bereich Spritzguss an. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Invierten la corriente contínua en alterna para su inyección a la Red ES
Wechseln Gleichstrom in netzüblichen Wechselstrom um Zum Downloadbereich ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Ofertamos calidad y experiencia acumulada durante muchos años en la esfera de inyección de plásticos. ES
Im Bereich der Kunststoffspritzguss bieten wir Qualität und langjährige Erfahrungen. ES
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Las prensas de inyección trabajan con dos fluidos diferentes y necesarios: ES
Zum Einsatz von Spritzgussmaschinen sind zwei verschiedene Medien erforderlich: ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Mediante inyección permanente de aire frío la hoja es protegida de sobrecalentamiento y la fermentación acelerada. DE
Durch permanentes Einblasen von Kaltluft wird das Blattgut vor Überhitzung geschützt und die Fermentation beschleunigt eingesetzt. DE
Sachgebiete: oekologie technik typografie    Korpustyp: Webseite
Máquinas SF 2 para el mecanizado de pistones de inyección con carga y descarga automática DE
SF 2 Maschinen zur Bearbeitung von Einspritzkolben mit automatischer Be- und Entladung DE
Sachgebiete: foto technik typografie    Korpustyp: Webseite
Institut für Kunststofftechnik Desarrollo de ceras de poliéster sintético para moldeo por inyección DE
Universität Stuttgart, Kunststofftechnik, Kunststoffverarbeitung Entwicklung synthetischer Polyesterwachse für das Spritzgießverfahren DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
Texto de la página 8 de catálogo Compresores rotativos de tornillo con inyección de aceite ES
Text von Seite 1 aus dem Katalog Hallen und Zelte - Gesamtprospekt ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Pagina 8 de catálogo Compresores rotativos de tornillo con inyección de aceite de CompAir Drucklufttechnik GmbH ES
Seite 1 aus dem Katalog Hallen und Zelte - Gesamtprospekt von Losberger GmbH ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Texto de la página 1 de catálogo Compresores rotativos de tornillo con inyección de aceite ES
Text von Seite 1 aus dem Katalog Schraubenkompressoren ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Pagina 1 de catálogo Compresores rotativos de tornillo con inyección de aceite de CompAir Drucklufttechnik GmbH ES
Seite 1 aus dem Katalog Schraubenkompressoren von CompAir Drucklufttechnik GmbH ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Texto de la página 7 de catálogo Compresores rotativos de tornillo con inyección de aceite ES
Text von Seite 57 aus dem Katalog Drucklufttechnik ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Pagina 7 de catálogo Compresores rotativos de tornillo con inyección de aceite de CompAir Drucklufttechnik GmbH ES
Seite 57 aus dem Katalog Drucklufttechnik von Aircraft Kompressorenbau und Maschinenhandel GmbH ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Texto de la página 5 de catálogo Compresores rotativos de tornillo con inyección de aceite ES
Text von Seite 44 aus dem Katalog Schneckengetriebe, Getriebemotoren ES
Sachgebiete: luftfahrt technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Pagina 5 de catálogo Compresores rotativos de tornillo con inyección de aceite de CompAir Drucklufttechnik GmbH ES
Seite 44 aus dem Katalog Schneckengetriebe, Getriebemotoren von GFC AntriebsSysteme GmbH ES
Sachgebiete: luftfahrt technik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
tracto respiratorio, dispersión de líquidos, anestesia local, inyección con aguja transbronquial, escleroterapia ES
Atemwege, Dispersion von Flüssigkeiten, Lokalanästhesie, transbronchiale Nadelinjektion, Sklerotherapie ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Disponible con OXIDATOR PREMIUM-class™ : inyección de gas en la cámara de combustión DE
Beim OXIDATOR PREMIUM-class™ auch mit Gaseindüsung in Brennraum möglich DE
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Films y papeles para impresión de inyección de tinta base agua ES
Folien und Papiere für wasserbasierte InkJet-Drucke ES
Sachgebiete: verlag oekonomie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Las 10 preguntas principales sobre la impresión por inyección de tinta base agua ES
Die 10 häufigsten Fragen zum wasserbasierten InkJet-Druck ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Muchos materiales Avery Dennison son adecuados para diferentes tecnologías de inyección de tinta. ES
Viele unterschiedliche Materialien von Avery Dennison eignen sich für verschiedene Tintenstrahl-Technologien. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Vea nuestro sumario de impresoras de inyección de tinta digitales para obtener más ayuda. ES
Weitere Hilfe hierzu finden Sie in der Übersicht über Digital-Tintenstrahldrucker. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
¿Cuál es la diferencia entre la inyección de tinta base agua y UVI? ES
Was ist der Unterschied zwischen UV- und wasserbasiertem InkJet-Druck? ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Las impresoras de inyección de tinta UVI utilizan tintas que son 100 % sólidas. ES
UV-InkJet-Drucker verwenden Tinten mit 100 % Feststoffgehalt. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
En términos químicos, la inyección de tinta UVI es comparable con la flexografía UVI. ES
Aus chemischer Sicht ist der UV-Tintenstrahldruck vergleichbar mit UV-Flexodruck. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik typografie    Korpustyp: Webseite
Piloto inyección en acuíferos grietas o articulaciones con resina de poliuretano DE
Vorinjektion bei wasserführendewn Rissen oder Fugen mit Polyurethanharz DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau bahn    Korpustyp: Webseite
Posibilidad de ajustar por mas o por menos inyección de gas para productos especiales DE
Evtl. notwendige Über- bzw. Unterbegasung bei speziellen Produkten einstellbar DE
Sachgebiete: luftfahrt foto technik    Korpustyp: Webseite
Drivers, software y manuales para tu impresora de inyección de tinta PIXMA ES
Treiber, Software und Handbücher für Ihren PIXMA-Tintenstrahldrucker ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La compañía INVERA es productora de máquinas de inyección para procesar plásticos y gomas. ES
INVERA ist ein Produzent von Spritzgussmaschinen für Verarbeitung von Kunststoffen und Gummi. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Compresores rotativos de tornillo con inyección de aceite Series L y L RS ES
Schraubenverdichter mit Öleinspritzung Serien L & LRS ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Canon Impresoras inyección de tinta Opiniones de consumidores y precios comparados ES
Canon PIXMA iP7250 - Testberichte und Preisvergleich von Shops ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Como con todos los procedimientos de inyección de la piel, hay un pequeño riesgo de infección.
Dies bedeutet, dass nur ein minimales Risiko allergischer Reaktionen oder einer Übertragung von Krankheiten besteht.
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau finanzen    Korpustyp: Webseite
Se realizan a una distancia de 10-12 cm en toda el área de inyección. DE
Sie werden in Abständen von 10-12 cm in der gesamten Injektionsebene eingebracht. DE
Sachgebiete: oekologie e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
La inyección de parafina patentada ofrece una protección permanente ante la humedad ascendente. DE
Bei aufsteigender Feuchtigkeit bietet die patentierte Paraffininjektion dauerhaften Schutz. DE
Sachgebiete: oekologie e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
BAUER suministra el programa de instalación completo para la aplicación de la inyección de gas: DE
BAUER liefert für die Gasinnendruckanwendung das komplette Anlagenprogramm: DE
Sachgebiete: forstwirtschaft auto technik    Korpustyp: Webseite
Toberas de inyección y revestimientos de polipropileno en lavadores de gases en hormigón DE
Sprühebenen und Auskleidungen aus Polypropylen in Beton-Rauchgaswäschern DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Reparación de toberas de inyección y tuberías de lavadores de gases DE
Nachrüsten von Düsenebenen und Rohrleitungen in Rauchgaswäscheranlagen DE
Sachgebiete: marketing auto technik    Korpustyp: Webseite
Revestimiento Flake (sistema por inyección ) en un tanque de proceso con un agitador. DE
Flakebeschichtung (Spritzverfahren) in einem Prozesstank mit Rührwerk. DE
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Desarrollo de ceras de poliéster sintético para moldeo por inyección | Institut für Kunststofftechnik | Universidad de Stuttgart DE
Entwicklung synthetischer Polyesterwachse für das Spritzgießverfahren | Institut für Kunststofftechnik | Universität Stuttgart DE
Sachgebiete: auto universitaet physik    Korpustyp: Webseite
Esto se expresa en la consiguiente investigación, perfeccionamiento y comercialización de la técnica de inyección. DE
Das kommt in der konsequenten Forschung, Weiterentwicklung und Vermarktung der Strahlpumpentechnik zum Ausdruck. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Sólo la bomba de inyección recibe la energía de circulación del agua. DE
Nur die Strahlpumpe erhält die Strömungsenergie des Wassers! DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Corrección de volumen con succión o mediante la inyección de grasa propia o relleno DE
Volumenkorrektur mit Absaugung oder durch Unterspritzung von Eigenfett oder Fillern DE
Sachgebiete: psychologie medizin universitaet    Korpustyp: Webseite
nuestras impresoras de inyección de tinta profesionales consumen hasta un 80% menos de energía2. ES
Unsere Tintenstrahldrucker verbrauchen bis zu 80 % weniger Strom2 und tragen so zu einer geringeren Umweltbelastung bei. ES
Sachgebiete: e-commerce informatik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Reduce el tiempo de mantenimiento y cambio de tintas con nuestras impresoras de inyección de tinta. ES
Mit unseren Tintenstrahldruckern verringern Sie den Zeitaufwand für Wartungsarbeiten am Drucker und das Wechseln der Tinte. ES
Sachgebiete: e-commerce informatik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
con nuestras impresoras de inyección de tinta usarás hasta un 80%2 menos de energía. ES
Denken Sie an die Umwelt – unsere Tintenstrahldrucker verbrauchen bis zu 80 %2 weniger Strom. ES
Sachgebiete: e-commerce internet finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Reduce el tiempo de mantenimiento y sustitución de cartuchos con nuestras impresoras de inyección de tinta. ES
Mit unseren Tintenstrahldruckern verringern Sie den Zeitaufwand für Wartungsarbeiten am Drucker und das Wechseln der Tinte. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Incremente la capacidad de su Unidad Recuperadora de Azufre (SRU) mediante la inyección de oxígeno. ES
Die Kapazität von Schwefelrückgewinnungsanlagen (SRU) lässt sich durch Sauerstoffeintrag erhöhen. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
Es compatible con todas las prensas de inyección de tinta Impika. ES
Er ist mit allen Impika Tintenstrahldrucksystemen kompatibel. ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
en contenedor, con inyección de aceite, asimétrico, compresores de tornillo rotativo, fácil acceso, seguro, duradero, versátil ES
Container, öleingespritzt, asymmetrisch, Drehschraubenkompressoren, leicht zugänglich, sicher, haltbar, vielseitig ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto internet    Korpustyp: Webseite
Inyección de agua, detergente, químico y vapor mediante una hilera de boquillas de difusión ES
Aufsprühen von Wasser, Reinigungsmittel, Chemikalien und Dampf über Düsenstrangsysteme ES
Sachgebiete: luftfahrt foto informatik    Korpustyp: Webseite
30 máquinas de inyección hidráulicas y enteramente eléctricas con 50 - 1500 kN DE
30 hydraulische und vollelektrische Spritzgussmaschinen mit 50 - 1500 kN DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik universitaet    Korpustyp: Webseite
Impresoras de inyección de tinta para la empresa - Inkjet - Canon España ES
Tintenstrahldrucker für das Büro - Inkjet - Canon Deutschland ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Drivers, software y manuales para tu impresora de inyección de tinta MAXIFY ES
Treiber, Software und Handbücher für Ihren MAXIFY Tintenstrahldrucker ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
buy adidas online | Cricket | Equipamiento | Cascos | Plástico de alto impacto moldeado por inyección ES
adidas online kaufen | Cricket | Ausrüstung | Helme | HVC Schuh ES
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
buy adidas online | Cricket | Equipamiento | Cascos | Plástico de alto impacto moldeado por inyección ES
adidas online shop | Cricket | Warenkorb ES
Sachgebiete: sport tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
buy adidas online | Cricket | Equipamiento | Cascos | Plástico de alto impacto moldeado por inyección ES
Xperior Active Top | Helme | Ausrüstung | Cricket | adidas online kaufen ES
Sachgebiete: sport tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Moldeados por inyección, con prisma interior y satinados, que emiten una luz homogénea.
Sie sind spritzgegossen, innenprismatisch, satiniert und garantieren eine homogene Lichtabgabe.
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Realizamos moldeo de plásticos por inyección dentro del marco de la actividad empresarial, utilizando para este fin 30 prensas de inyección con la fuerza de cierre de hasta 575 toneladas. ES
Mit insgesamt mehr als 30 Spritgießmaschinen mit einer Schließkraft bis zu 575 Tonnen realisieren wir im Rahmen unserer unternehmerischen Tätigkeit den Kunststoffspritzguss. ES
Sachgebiete: luftfahrt gartenbau technik    Korpustyp: Webseite
Producción/importación Máximo aprovechamiento de la producción (salida de 500.000 unidades por día), se mantienen constantemente las existencias (2.000.000 disponibles en stock), máquinas de moldeo por inyección, la tecnología de moldeo por inyección 2K. DE
Produktion/Import Maximale Auslastung der Produktion (Ausstoß 500.000 Teile pro Tag), ständig bevorratete Artikel (2.000.000 Stück ab Lager abrufbar), Spritzgussautomaten, 2K-Spritzgusstechnik. DE
Sachgebiete: verlag technik handel    Korpustyp: Webseite
Toberas de inyección y coladores para lavadores de gases Debido a los fuertes ataques químicos, térmicos y mecánicos, STEULER-KCH fabrica toberas de inyección de grandes dimensiones completamente de polipropileno. DE
Sprühebenen und Siebkörbe für Rauchgaswäscher Aufgrund der hohen chemischen, thermischen und mechanischen Beanspruchung fertigt STEULER-KCH groß dimensionierte Düsenebenen komplett aus Polypropylen. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Utilizada en talleres de fundición, miniacerías y fábricas de acero inoxidable, nuestros procesos de inyección de gas CoJet® y de inyección directa supersónica reducen costes y mejoran la productividad del horno. ES
Verwendet in Gießereien, Stahl- und Edelstahlwerken, senken unsere CoJet®-Gasinjektions und Überschall-Direktinjektionsprozesse die Kosten und steigern die Produktivität der Öfen. ES
Sachgebiete: auto chemie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El software de diseño de moldeado por inyección de plástico de Autodesk Simulation Moldflow ayuda a los fabricantes a optimizar el diseño de las piezas de plástico y de los moldes de inyección. ES
Autodesk Moldflow bietet Funktionen für das Spritzgussverfahren bei Kunststoffformteilen, mit denen Hersteller die Konstruktion von Kunststoffteilen optimieren und Spritzgussfehler prognostizieren können. ES
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite