linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 3 es 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 3 film 2 radio 2 technik 2 auto 1 bau 1 handel 1 internet 1 luftfahrt 1 raumfahrt 1 schule 1 universitaet 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[Weiteres]
juntamente zusammen 59

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

juntamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

juntamente zusammen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Alemania El químico alemán Georg Wittig recibe el Premio Nobel de Química juntamente con H. C. Brown por una síntesis de olefina de aplicación general. DE
Deutschland Der deutsche Chemiker Georg Wittig erhält zusammen mit H.C. Brown den Nobelpreis für Chemie für eine allgemein anwendbare Olefin-Synthese. DE
Sachgebiete: verlag luftfahrt technik    Korpustyp: Webseite
Este certificado lingüístico es necesario, juntamente con el examen de nacionalización, para la obtención de la nacionalización. DE
Dieser Nachweis ist für die Einbürgerung zusammen mit dem Einbürgerungstest nötig. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "juntamente"

45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Il.lustració vectorial de les banderes botó dels 27 membres de la Unió Europea a partir de 2008 l'OTAN i la UE. juntament amb els mapes nacionals.
Vector Illustration der Taste Flaggen aus den 27 Mitgliedsstaaten der Europäischen Union seit 2008, der NATO und der EU und den tatsächlichen Verhältnissen Beamter. individuell gruppiert.
Sachgebiete: film internet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los análisis intensivos de los procesos y los resultados efectuados por especialistas altamente cualificados, juntamente con las comprobaciones realizadas en nuestro centro tecnológico, nos permiten ofrecer procesos de aplicación óptimos. DE
Tiefgreifende Analysen der Prozess- und Beschichtungsergebnisse durch hochqualifizierte Fachkräfte und Testserien in unserem Technologie-Zentrum sorgen für ein Optimum in der Auslegung der Applikationsprozesse. DE
Sachgebiete: radio technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La clave de nuestro éxito es una continua atención a nuestros clientes, un asesoramiento a la medida sobre las cintas adhesivas que más se ajusten a sus necesidades, juntamente con un servicio serio y eficaz. ES
Der Schlüssel zu unserem Erfolg liegt in der kontinuierlichen Betreuung unserer Kunden, einer maßgeschneiderten Beratung zu den Klebebändern, die am besten ihren Bedürfnissen entsprechen, und einem ernsthaften und effektiven Service. ES
Sachgebiete: verlag auto handel    Korpustyp: Webseite
Axor juntamente con los investigadores de chorro de Hansgrohe no han cesado de investigar y experimentar hasta lograr que el principio del vórtice sea visible en una exclusiva grifería. ES
Die Hansgrohe Strahlforscher und Axor haben so lange geforscht und entwickelt, bis sie dieses Vortex-Prinzip in einer exklusiven Armatur sichtbar machen konnten. ES
Sachgebiete: film bau radio    Korpustyp: Webseite