Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cuerpo construido en nailon reforzado con fibra de vidrio para larga vida útil y rendimientos fiables.
ES
Elektromagnetventil aus glasfaserverstärktem Kunststoff für lange Lebensdauer und zuverlässige Leistung.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Rápido de elaborar, larga vida útil y además realizable por uno mismo
DE
Schnell in der Herstellung, lang in der Lebensdauer und auch noch selbstgemacht
DE
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tu estilista Kérastase en Barañáin, experto en tratamientos profesionales, te propone un momento de bienestar con productos de gran eficacia y con efectos de larga duración para que tu cabello goce de la mejor salud.
ES
Ihr Kérastase Coiffeur in Eisenstadt, Experte professioneller Haarpflege erschafft für SIe einen Moment der absoluten Entspannung. Hochwirksame, langanhaltende Produkte beleben das Haar.
ES
Sachgebiete:
film tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tu estilista Kérastase en Palma, experto en tratamientos profesionales, te propone un momento de bienestar con productos de gran eficacia y con efectos de larga duración para que tu cabello goce de la mejor salud.
ES
Ihr Kérastase Coiffeur in Düsseldorf, Experte professioneller Haarpflege erschafft für SIe einen Moment der absoluten Entspannung. Hochwirksame, langanhaltende Produkte beleben das Haar.
ES
Sachgebiete:
tourismus soziologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tu estilista Kérastase en Coslada, experto en tratamientos profesionales, te propone un momento de bienestar con productos de gran eficacia y con efectos de larga duración para que tu cabello goce de la mejor salud.
ES
Ihr Kérastase Coiffeur in Rum, Experte professioneller Haarpflege erschafft für SIe einen Moment der absoluten Entspannung. Hochwirksame, langanhaltende Produkte beleben das Haar.
ES
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tu estilista Kérastase en l'Alcora, experto en tratamientos profesionales, te propone un momento de bienestar con productos de gran eficacia y con efectos de larga duración para que tu cabello goce de la mejor salud.
ES
Ihr Kérastase Coiffeur in Mainz, Experte professioneller Haarpflege erschafft für SIe einen Moment der absoluten Entspannung. Hochwirksame, langanhaltende Produkte beleben das Haar.
ES
Sachgebiete:
film kunst radio
Korpustyp:
Webseite
Tu estilista Kérastase en Benalmádena, experto en tratamientos profesionales, te propone un momento de bienestar con productos de gran eficacia y con efectos de larga duración para que tu cabello goce de la mejor salud.
ES
Ihr Kérastase Coiffeur in Leutasch, Experte professioneller Haarpflege erschafft für SIe einen Moment der absoluten Entspannung. Hochwirksame, langanhaltende Produkte beleben das Haar.
ES
Sachgebiete:
zoologie radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tu estilista Kérastase en Sant Feliu de Llobregat, experto en tratamientos profesionales, te propone un momento de bienestar con productos de gran eficacia y con efectos de larga duración para que tu cabello goce de la mejor salud.
ES
Ihr Kérastase Coiffeur in Melle, Experte professioneller Haarpflege erschafft für SIe einen Moment der absoluten Entspannung. Hochwirksame, langanhaltende Produkte beleben das Haar.
ES
Sachgebiete:
film sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tu estilista Kérastase en Caldes de Montbui, experto en tratamientos profesionales, te propone un momento de bienestar con productos de gran eficacia y con efectos de larga duración para que tu cabello goce de la mejor salud.
ES
Ihr Kérastase Coiffeur in Leonding, Experte professioneller Haarpflege erschafft für SIe einen Moment der absoluten Entspannung. Hochwirksame, langanhaltende Produkte beleben das Haar.
ES
Sachgebiete:
psychologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Tu estilista Kérastase en Tui, experto en tratamientos profesionales, te propone un momento de bienestar con productos de gran eficacia y con efectos de larga duración para que tu cabello goce de la mejor salud.
ES
Ihr Kérastase Coiffeur in Halle Neustadt, Experte professioneller Haarpflege erschafft für SIe einen Moment der absoluten Entspannung. Hochwirksame, langanhaltende Produkte beleben das Haar.
ES
Sachgebiete:
film radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tu estilista Kérastase en Vilanova del Camí, experto en tratamientos profesionales, te propone un momento de bienestar con productos de gran eficacia y con efectos de larga duración para que tu cabello goce de la mejor salud.
ES
Ihr Kérastase Coiffeur in Werfen, Experte professioneller Haarpflege erschafft für SIe einen Moment der absoluten Entspannung. Hochwirksame, langanhaltende Produkte beleben das Haar.
ES
Sachgebiete:
meteo archäologie bahn
Korpustyp:
Webseite
Tu estilista Kérastase en Manlleu, experto en tratamientos profesionales, te propone un momento de bienestar con productos de gran eficacia y con efectos de larga duración para que tu cabello goce de la mejor salud.
ES
Ihr Kérastase Coiffeur in Graz, Experte professioneller Haarpflege erschafft für SIe einen Moment der absoluten Entspannung. Hochwirksame, langanhaltende Produkte beleben das Haar.
ES
Sachgebiete:
film geografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Así es posible soportar grandes esfuerzos a pesar de la forma constructiva compacta y corta, haciendo posible un elevado rendimiento y una larga vida.
DE
Hohe Belastungen können so trotz kurzer und kompakter Bauweise ertragen werden und ermöglichen einen effizienten Einsatz mit langer Lebensdauer.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss luftfahrt technik
Korpustyp:
Webseite
La conducción en perfiles de MEA del tamaño 0,1,2,3,4 y 5 garantiza el desplazamiento ligero y continuo con vida útil larga.
ES
Führung MEA in den Profilgrößen 0,1,2,3,4,5 bedeutet leichten und kontinuierlichen Gang mit langer Lebensdauer.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Las obras de madera facilitan en un tiempo corto el modo de vivir económico y con larga vida útil.
ES
Die Holzbauten ermöglichen schnelles, sparsames Wohnen mit langer Nutzungsdauer.
ES
Sachgebiete:
oekologie flaechennutzung bau
Korpustyp:
Webseite
Los criterios ya mencionados implican la dirección de más desarrollo que sólo pueda cubrir productos con las oportunidades tecnológicas más avanzadas, una larga vida útil y mínimas exigencias de mantenimiento.
ES
Diese Kriterien deuten die Richtung der weiteren Entwicklung an, die nur Produkte mit den höchsten technologischen Möglichkeiten, mit langer Lebensdauer und mit minimalen Ansprüchen an die Wartung, beinhalten kann.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Una larga playa se extiende hasta Can Picafort.
ES
Ein langer Strand reicht bis zum Badeort Can Picafort.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pink Sands Beach es una larga playa (5 km) de color rosa -proporcionado por minúsculos fragmentos de conchas mezclados con la arena blanca- ideal para tomar el sol, bucear con máscara y tubo e incluso dar un paseo a caballo al atardecer.
ES
Der Pink Sands Beach ist ein knapp 5 km langer Strand, dessen rosa Farbgebung von winzigen Muschelstückchen im Sand erzeugt wird. Sanfte Wellen, eine Unterwasserwelt, die zum Schnorcheln einlädt, und am Ende des Tages vielleicht ein Ausritt mit dem P..
ES
Sachgebiete:
tourismus theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Gracias a nuestra larga experiencia como líder de mercado en la tecnología de fijación, su inversión para el futuro estará segura con nosotros.
DE
Unsere langjährige Erfahrung als Marktführer im Bereich Befestigungstechnologie sichert Ihre Investition in die Zukunft.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau
Korpustyp:
Webseite
La producción de cortadoras de papel cuenta con una larga tradición no solamente en la República Checa sino, también en Alemania.
ES
Die Papierschneidemaschinen haben eine langjährige Tradition nicht nur in der Tschechischen Republik, sondern auch in Deutschland.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Detrás de su larga y alta fachada, que le confiere el aspecto de una fortaleza, se extiende el patio central, inundado por la luz, en cuyo centro se encuentra el estanque de abluciones.
ES
Hinter der langen und hohen Fassade, die sie wie eine Festung erscheinen lässt, liegt der lichtdurchflutete zentrale Hof, indessen Mitte sich das Becken für Waschungen befindet.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
madera larga
|
.
|
pasta larga
|
.
|
posición larga
|
.
|
call larga
|
.
.
.
.
.
|
onda larga
|
.
.
.
.
.
|
seuda larga
|
.
|
picadura larga
|
.
|
tripa larga
|
.
.
|
carta larga
|
.
|
arma larga
|
.
.
|
lechuga larga
|
.
.
.
.
.
|
larga duración
|
.
|
garganta larga
|
.
|
larga enfermedad
|
.
.
|
plaza larga
|
.
|
luz larga
|
.
|
cobertura larga
|
.
|
¡larga vida!
|
.
|
tonelada larga
|
.
.
|
pimienta larga
|
.
|
viruta larga
|
.
|
fibra larga
|
.
|
casilla larga
|
.
|
poda larga
|
.
|
colmilleja larga
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit larga
215 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estacionamiento de larga duración disponible
ES
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar Parkplätze vorhanden
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Benefíciese de nuestra larga experiencia.
DE
Profitieren Sie von unserer langjaehrigen Erfahrung!
DE
Sachgebiete:
verlag handel universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ópticas excelentes para largas distancias
ES
Glasklare Sicht bei erstaunlichen Entfernungen
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Larga vida a los residuos
ES
Abfall abschaffen – geht das?
ES
Sachgebiete:
tourismus unternehmensstrukturen landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Ofertas de vuelos de larga distancia
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Camiseta manga larga de mujer - Manga izquierda
ES
Frauen Langarmshirt - Ärmel links
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Camiseta manga larga de mujer - Manga derecha
ES
Frauen Langarmshirt - Ärmel rechts
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Tubos para largas distancias fabricantes y proveedores.
ES
Fernleitungsrohre Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Lijadoras de banda larga fabricantes y proveedores.
ES
Langbandschleifmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Alicates de bocas largas fabricantes y proveedores.
ES
Langbeckzangen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Perforadoras de larga perforación fabricantes y proveedores.
ES
Langlochbohrmaschinen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft architektur unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Perforadoras de larga perforación?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langlochbohrmaschinen?
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft architektur unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Transportadores para largas distancias fabricantes y proveedores.
ES
Langstreckenförderer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Transportadores para largas distancias?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langstreckenförderer?
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Arkham Knight La larga espera hasta 2015.
Arkham Knight erscheint im Januar 2015
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
Toallas Always Discreet Largas con absorbencia moderada
Always Discreet Professional Höschen - Pants Plus
Sachgebiete:
foto typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
la estupenda playa larga y arenosa
DE
Historisches Hotel am Strand von Usedom
DE
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
la estupenda playa larga y arenosa
DE
Strand von Ahlbeck Strand von Ahlbeck
DE
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Qué línea es la más larga?
DE
Welche Linie ist die längste?
DE
Sachgebiete:
film literatur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tienen una vida útil especialmente larga.
DE
Sie sind besonders langlebig.
DE
Sachgebiete:
auto unternehmensstrukturen handel
Korpustyp:
Webseite
3gp converter gratis larga duracion en espanol
kostenloser Software-Download
Sachgebiete:
film foto internet
Korpustyp:
Webseite
Para estancias de corta y larga duración
DE
Kurz- und Langzeitaufenthalte - kein Mindestaufenthalt
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Vestidos de novia de manga larga 2016
69 sexy Brautkleider für Ihre Hochzeit 2016
Sachgebiete:
musik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Iluminación acogedora para mesas largas de comedor Iluminación acogedora para mesas largas de comedor
ES
Der Lichtcharakter der goldenen Variante ist dabei behaglich-warm und sorgt so für ein gemütliches Licht an Esstischen.
ES
Sachgebiete:
astrologie foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La región valenciana goza de una larga tradición ceramista.
ES
Die Region Valencia genießt im Bereich der Keramikkunst einen soliden Ruf.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
"Talamanca es una de las playas más largas de Ibiza......."
ES
"Der Talamanca Strand bietet durch sein......"
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pantallas extra brillantes, fáciles de leer a larga distancia
DE
Hell leuchtende Displays – auch aus großer Entfernung gut ablesbar
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
cintas para regalos, cintas largas, cintas personalizadas, cintas decorativas
ES
Konfigurator für Baumwoll-Geschenkbänder, Dekobänder aus Baumwolle Geschenkbänder, Dekobänder, Langbänder, Textilbänder
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Materiales de altas prestaciones y componentes de larga duración
ES
hochwertige Materialien und langlebige Komponenten
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto technik
Korpustyp:
Webseite
De larga vida y nada complicado, especialmente indicado para spas.
ES
Langlebig und unkompliziert, besonders empfehlenswert für Whirlpools.
ES
Sachgebiete:
zoologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En la parte larga norte se montó una tribuna.
DE
An der nördlichen Längsseite ist eine Tribüne eingebaut.
DE
Sachgebiete:
literatur architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Tóner de súper larga duración para 12.000 páginas disponible
ES
PRINT AirBag für 350000 Seiten PRINT AirBag für 350000 Seiten
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Talamanca es una de las playas más largas de Ibiza.
ES
"Der Bora Bora Club auf Ibiza DIE Beachparty.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gran capacidad de par y larga vida útil
DE
Sehr hohe Drehmomentkapazität und Lebensdauer
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Materiales seleccionados que proporcionan seguridad y una larga vida útil
DE
Ausgesuchte Materialien für Langlebigkeit und Sicherheit
DE
Sachgebiete:
verlag technik handel
Korpustyp:
Webseite
Stop-Motion Video – Camiseta de manga larga guerra
DE
Stop-Motion Video – T-Shirt war
DE
Sachgebiete:
film sport radio
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos para largas distancias?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fernleitungsrohre?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Lijadoras de banda larga?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langbandschleifmaschinen?
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Alicates de bocas largas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langbeckzangen?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Lijadoras automáticas de banda larga fabricantes y proveedores.
ES
Automatische Langbandschleifanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Lijadoras automáticas de banda larga?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Automatische Langbandschleifanlagen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Alicates planos de boca larga fabricantes y proveedores.
ES
Langbeckflachzangen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
controlling unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Alicates planos de boca larga?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langbeckflachzangen?
ES
Sachgebiete:
controlling unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Las dos puertas están articuladas con las cintas largas.
DE
Die beiden Türen sind mit Langbändern angeschlagen.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Transportes de cercanías y de larga distancia en Alemania
DE
Nah- und Fernverkehre in Deutschland
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Mime a su pareja con nuestra tarifa de larga estancia
Romantische Verwöhnung mit unserem Sondertarif für verlängerte Aufenthalte
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Larga vida útil gracias al motor sin escobillas
Hohe Standzeiten dank bürstenlosem Motor
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
Casquillos de apoyo de la cabeza de larga duración
DE
überdimensionierte langlebige Lagerung der Schneidköpfe
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ferrocarril/barco para largas distancias (transporte menos contaminante)
ES
Bahn/Schiff für die Langstrecke (umweltschonender Transport)
ES
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp:
Webseite
Sólo dos superaron el test de larga duración de ISOTEC.
DE
Nur zwei haben den ISOTEC-Langzeittest bestanden.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrsfluss bau
Korpustyp:
Webseite
Puede ser muy larga en cuanto a tiempo se refiere.
ES
Auch zu dem wichtigen Autobahnkreuz München-Süd ist es nicht weit.
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Talamanca es una de las playas más largas de Ibiza.
ES
Das Playa d’en Bossa ist eines der beliebtesten Resorts auf Ibiza, designed für den Touristen des 21. Jahrhunderts.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Recibe alertas de nuevos anuncios con chaqueta larga mujer lana
ES
Erhalte neue Angebote für damen hose reissverschluss hinten
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los productos VELUX están diseñados para una larga vida.
Schnelle und einfache Konfiguration der Produkte
Sachgebiete:
astrologie bau foto
Korpustyp:
Webseite
Los productos VELUX están diseñados para una larga vida.
Im VELUX Testcenter werden die Produkte diversen Qualitätstests unterzogen.
Sachgebiete:
bau auto immobilien
Korpustyp:
Webseite
Ejemplos de mecanizado en mesa larga y doble zona
DE
Beispiele für Langbett- und Pendelbearbeitung
DE
Sachgebiete:
film auto technik
Korpustyp:
Webseite
Snacks de larga duración y para perros grandes
ES
Alle Beiträge in Hunde kunterbunt ansehen
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Por largas horas bailando al ritmo de la monótona música.
DE
Stundenlang wurde zu einer sehr monotonen Musik getanzt.
DE
Sachgebiete:
religion musik theater
Korpustyp:
Webseite
Sensores Capacitivos con distancias de conmutación muy largas (KXS)
DE
Kapazitive Sensoren mit extrem weitem Schaltabstand (KXS)
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Aquí la investigación y la enseñanza tienen una larga tradición.
DE
Das deutsche Bildungssystem ist im Bereich der Lehre und Forschung sehr gut ausgestattet.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Fusor de 220 voltios (pieza larga duración, no suele necesitarse)
ES
Fixiereinheit 220 Volt (langlebig, im Normalfall nicht nötig)
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Llaves acodadas para tornillos TORX® Potentes, ergonómicas, de larga durabilidad.
DE
Winkelschlüssel für TORX®-Schrauben Kraftvoll, ergonomisch, langlebig.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Resistente, con reducido mantenimiento y larga vida útil
Widerstandsfähig, wartungsarm und langlebig
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
La gabardina larga de mujer, una prenda innovadora
Der weit geschnittene Trenchcoat für Damen : eine Innovation
Sachgebiete:
astrologie internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Muchas veces, los Lijadoras automáticas de banda larga reciben otras denominaciones, como instalaciones amoladoras automáticas de banda larga.
ES
Oftmals finden Sie Automatische Langbandschleifanlagen auch unter der Bezeichnung Langbandschleifmaschine.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Productos » Elementos funcionales electromecánicos » Pulsadores incorporados de carrera corta y larga » RS 76, pulsadores de carrera larga
DE
Produkte » Elektromechanische Bauelemente » Einbautaster Kurz- und Langhub » RS 76 Langhubtaster
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Las bombillas halógenas o fluorescentes de larga duración garantizan una óptima potencia lumínica, una larga vida útil, un notable ahorro de energía y una luz agradable y cálida.
Die langlebigen Leuchtmittel (Halogen oder Leuchtstoff) gewährleisten optimale Lichtausbeute, Energieeffizienz und angenehmes, warmes Licht.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Participe en nuestros nuevos precios para los clientes de larga estencia - baratos tarifas de larga estancia para todos los apartamentos ahora ya empezando de 4 noches!
DE
Partizipieren Sie von unseren neuen Preisen für Langzeitgäste - Günstige Longstayraten für alle Serviced-Apartments ab sofort bereits ab 4 Nächten buchbar !
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation e-commerce
Korpustyp:
Webseite
22 mujeres en camisetas de manga larga miran con gesto serio hacia la cámara.
DE
22 Frauen in langärmeligen Trikots blicken ernst in die Kamera.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
El REIMA Aerosol Dispensador funciona fiable, no necesita trabajos de mantenimiento y es de larga duración.
DE
Der REIMA Aerosol Dispenser arbeitet zuverlässig, ist wartungsfrei und langlebig.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
De forma honorífica los expertos transmiten sus conocimientos adquiridos durante una larga experiencia general y profesional.
DE
Die Experten sind bereit, Ihren über die Jahre gesammelten Erfahrungsfundus ehrenamtlich weiterzugeben.
DE
Sachgebiete:
verlag oekonomie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Después de largas investigaciones utilizamos por primera vez una combinación de materiales única.
DE
Nach intensiver Entwicklungsarbeit kommt beim ASTRAL³ erstmalig eine neue Materialkombination zum Einsatz.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Travesaños – equipo de manipulación suspendido en la grúa que permite manipular cargas largas.
ES
Traverse – die am Haken des Krans aufgehängte Manipulationseinrichtung, die die Manipulation von Lasten ermöglicht.
ES
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
1.ª fase de levantamiento y plegamiento con movimientos continuados de larga duración).
DE
1. Hebungs- und Faltungsphase, langanhaltende Bewegungen).
DE
Sachgebiete:
geologie bergbau meteo
Korpustyp:
Webseite
Dibuja una línea única, aproximadamente tan larga como el diámetro de la rotonda.
DE
Zeichnen Sie mit dem Bearbeitungswerkzeug (en) Taste [A] eine Linie, die in der Länge dem Querschnitt des zu erstellenden Kreisverkehrs entspricht.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las pantallas son brillantes y fáciles de leer a larga distancia.
DE
Die Displays sind hell und auch von weitem sehr gut ablesbar.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Su hijo vivirá muchas aventuras con esta barra extra larga de acero inoxidable.
ES
An der extralangen Reckstange aus Edelstahl wird Ihr Kind so manches Abenteuer erleben.
ES
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
Usted puede elegir entre dos modelos de medias - largas y cortas.
ES
Sie können sich zwischen zwei Ausführungen entscheiden - Stegstutzen und Strumpfstutzen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Usted puede elegir cualquier diseño en manga corta, manga larga o en camiseta de portero.
ES
Sie können jedes Design als Kurzarm, als Langarmtrikot oder als Torwarttrikot erhalten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrará una vista en 3D de camisetas manga corta y una de manga larga.
ES
Hier finden Sie 3D-Ansichten eines Kurzarmtrikots und eines Langarmtrikots.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
La noche empieza normalmente con una larga cena en uno de los incontables restaurantes.
ES
Der Abend beginnt normalerweise mit einem ausgedehnten Nachtessen in einem der unzähligen Restaurants.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Posee la mayor superficie por habitante y la costa marítima más larga de Alemania (2.000 km).
DE
Es hat die größte Fläche pro Einwohner aller Bundesländer und verfügt mit 2.000 km Küstenlandschaft über die längste Küste Deutschlands.
DE
Sachgebiete:
verwaltung tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
En cuanto al sector pesquero Alemania importa, ante todo, merluza de cola larga (Hoki).
DE
Aus dem Fischereisektor importiert Deutschland vor allem Langschwanz-Seehecht (Hoki).
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit gartenbau weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Como resultado de su larga experiencia, también gestiona con éxito todas las operaciones internas.
ES
Aufgrund seiner Erfahrung ist er intern auch für die Prozesssteuerung und –optimierung verantwortlich.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Camisetas clásica de mangas largas para chica, corte ajustado y buenos acabados por Gildan.
ES
Klassisches Lady Longsleeve mit figurbetontem Schnitt und guter Verarbeitung von Gildan.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Camiseta de manga larga para niños de algodón / con cuello redondo elástico grabado de Lycra.
ES
Kinder langarm Shirt aus Baumwolle/Lycra Rippstrick-Kragen mit Nackenband.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
De corta o larga duración. Ofrecemos un servicio muy valioso y totalmente gratuito:
DE
Einen wertvollen, aber völlig kostenlosen Service dürfen Sie gern in Anspruch nehmen:
DE
Sachgebiete:
verlag luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
largas playas de arena (Shela Beach), aguas cristalina…Un lugar maravill..
ES
weite Sandstrände (Shela Beach), kristallklares Wasse…Erleben Sie unvergess..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
En cuanto a Talleyrand, prosiguió su larga carrera hasta 1834, fecha en la que se retiró.
ES
Talleyrand setzte seine Karriere fort und zog sich erst 1834 aus der Politik zurück.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Están a disposición más de 800 vías de comunicación de larga distancia.
DE
Es stehen mehr als 800 Fernverkehrsverbindungen zur Verfügung.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr e-commerce verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Cuidamos de la creación de relaciones de larga duración con nuestros Clientes.
ES
Wir sind auf Aufbau langzeitiger Verhältnisse mit unseren Kunden ausgerichtet.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft flaechennutzung immobilien
Korpustyp:
Webseite
Exteriores emitió largas tiras de hierro, han construido su cierre de la aplicación.
DE
Außen aufgelegte Langbänder aus Eisen, deren Anlegen eingebaute Schließen haben.
DE
Sachgebiete:
verlag kunst gartenbau
Korpustyp:
Webseite
La ceniza es de fibra larga, flexible y difícil de dividir.
DE
Das Eschenholz ist langfaserig, biegsam und schwer zu spalten.
DE
Sachgebiete:
kunst botanik forstwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Prominentes, largas con flexibilidad, piel gruesa arrugada alrededor de los ojos.
DE
Hervorstechend, groß mit geschmeidiger, dick gefalteter Haut um die Augen
DE
Sachgebiete:
mathematik astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Alicates planos de boca larga con informaciones de empresa.
ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Langbeckflachzangen mit Firmeninformationen.
ES
Sachgebiete:
controlling unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Forjada a mano con Hi (acanaladura) a ambos lados y con punta larga.
DE
Handgeschmiedet mit Bohi (Rille) auf beiden Seiten und Chu-Kissaki (Spitze).
DE
Sachgebiete:
bau technik archäologie
Korpustyp:
Webseite
Forjada a mano con Hi (acanaladura) a ambos lados y con punta larga.
DE
Handgeschmiedet ohne Hi (Rille) auf beiden Seiten und Chu-Kissaki (Spitze).
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Forjada a mano con Bohi (acanaladura) a ambos lados y con punta larga.
DE
Handgeschmiedet mit Bohi (Rille) auf beiden Seiten und Chu-Kissaki (Spitze).
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Especialmente diseñado para aplicaciones extremas mar adentro Diseño resistente para una larga vida útil
Speziell designed für den Offshore-Bereich Robuster Aufbau für extremen Einsatz
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Temporada de amor Mime a su pareja con nuestra tarifa de larga estancia
Zeit der Liebe Romantische Verwöhnung mit unserem Sondertarif für verlängerte Aufenthalte
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite