linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 8 com 4 es 3 org 2
Korpustyp
Sachgebiete
media 10 e-commerce 4 militaer 4 internet 3 religion 3 weltinstitutionen 3 wirtschaftsrecht 3 film 2 universitaet 2 verlag 2 astrologie 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 historie 1 informationstechnologie 1 linguistik 1 literatur 1 musik 1 mythologie 1 politik 1 radio 1 raumfahrt 1 theater 1 transaktionsprozesse 1 typografie 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
leal . treu 182 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

leal . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


comercio leal . .
usos leales del comercio . .
principio de cooperación leal .
deber de cooperación leal .
una competencia leal .
usos leales y constantes .
Oposición Parlamentaria Leal al Pueblo . .
uso leal de términos descriptivos .

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "leal"

218 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nos interesa un perfil de empleado con experiencia en el mundo del comercio, entusiasta y leal. ES
Dabei suchen wir Mitarbeiter, die enthusiastisch und engagiert im Handelsgeschäft sind. ES
Sachgebiete: raumfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Encima del coro hay una Exaltación de la Cruz, también de Valdés Leal. ES
Über dem Chor hängt ein weiteres Werk dieses genialen Barockmalers, eine Erhöhung des Kreuzes. ES
Sachgebiete: verlag religion theater    Korpustyp: Webseite
El ángel no necesita mostrar lealtad porque su creación implica la obligatoriedad de ser leal y devoto a Dios. ES
Er zeigt nicht die geringste Traurigkeit und unterwirft sich weiterhin Gott, er bleibt ausgeglichen und fröhlich. ES
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
“Seleccionan personas que estén dispuestas a sacrificar su fidelidad a su pensamiento a la profesión del periodista leal al gobierno.” DE
„Es werden Personen ausgesucht, die bereit sind, ihre Integrität dem regierungstreuen Journalismus zu opfern.“ DE
Sachgebiete: militaer universitaet media    Korpustyp: Webseite
Las informaciones contenidas en la oferta online del Banco de datos de cine sobre arte se reunen según nuestro leal saber y entender. DE
Die Informationen im Online-Angebot der Künstlerfilm-Datenbank werden nach bestem Wissen und Gewissen zusammen gestellt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet media    Korpustyp: Webseite
Ha habido un aumento de las detenciones arbitrarias y los secuestros del grupo armado huzí y las fuerzas aliadas leales al ex
Seit Beginn der saudi-arabischen Luftangriffe ist die Zahl der willkürlichen Festnahmen, Inhaftierungen und Verschleppungen durch die bewaffnete Huthi-Gruppierung und alliierte Truppen, die den ehemaligen Präsidenten Ali Abdullah Saleh unterstützen, gestiegen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
*) Las informaciones en esta página se han redactado según leal saber y entender por medio de diferentes fuentes, como libros de referencia, enciclopedias, periódicos, Internet, etc. DE
*) Die Informationen auf dieser Seite wurden nach bestem Wissen und Gewissen aus unterschiedlichen Quellen, wie Fachbüchern, Lexika, Tageszeitungen, Internet usw. zusammengestellt. DE
Sachgebiete: verlag linguistik literatur    Korpustyp: Webseite
Nuestra flexible estructura y compromiso desde el primer minuto ha generado una cartera de leales clientes de toda Europa, que regresan año tras año.
Durch unsere pragmatische Herangehensweise, Flexibilität und unser Engagement konnten wir in den vergangenen Jahren viele zufriedene Kunden gewinnen.
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
COMMPANY Gesellschaft für strategisches Ereignismarketing mbH, Frankfurt, ofrece en èsta pàgina según su leal saber y entender, informaciones correctas y actuales. DE
COMMPANY Gesellschaft für strategisches Ereignismarketing mbH, Frankfurt, bietet auf dieser Seite nach bestem Wissen nur richtige und aktuelle Informationen an. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, Mauricio de Sajonia, aparentemente leal al emperador, se pasa al bando protestante, quienes ahora logran un éxito con el tratado de Passau de 1552, y uno mayor aún con la Paz Religiosa de Augsburgo. DE
Der scheinbar kaisertreue Moritz von Sachsen schlägt sich jedoch auf die Seite der Protestanten, die nun 1552 mit dem Passauer Vertrag zu einem ersten, 1555 mit dem Augsburger Religionsfrieden einen weiteren Erfolg verbuchen können. DE
Sachgebiete: religion historie politik    Korpustyp: Webseite
La información recogida en este sitio web ha sido recopilada por Bayer MaterialScience AG a partir de fuentes internas y externas según su leal saber y con la debida diligencia profesional.
Haftungsbeschränkung BAYER hat die Informationen, die Sie auf dieser Website vorfinden, aus internen und externen Quellen nach bestem Wissen und Gewissen mit professioneller Sorgfalt zusammengestellt.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce media    Korpustyp: Webseite
El 25 de marzo de 2015, una coalición militar de 10 países, dirigida por Arabia Saudí, inició una campaña de ataques aéreos contra los huzíes y en apoyo a las fuerzas leales al presidente Hadi.
Eine von Saudi-Arabien geführte militärische Koalition aus zehn Ländern begann am 25. März 2015 eine Reihe von Luftangriffen gegen die Huthi-Gruppierung, um Präsident Hadi zu unterstützen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El cabecilla del lugar es, por un lado, un genocida de mala fama y por otro lado, un leal padre de familia que además, ofrece protección a los soldados alemanes. DE
Der Klanführer vor Ort ist einerseits ein berüchtigter „Massenmörder“, andererseits ein treusorgender Familienvater und bietet den deutschen Soldaten Schutz. DE
Sachgebiete: film militaer media    Korpustyp: Webseite
La información recogida en este sitio web ha sido recopilada por Bayer MaterialScience AG a partir de fuentes internas y externas según su leal saber y con la debida diligencia profesional.
Haftungsbeschränkung Bayer AG hat die Informationen, die Sie auf dieser Website vorfinden, aus internen und externen Quellen nach bestem Wissen und Gewissen mit professioneller Sorgfalt zusammengestellt.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Apreciamos a la Argentina como socio comprometido y leal de Alemania, no solo en el terreno de la cooperación económica sino también en la defensa de los derechos humanos. DE
Wir schätzen Argentinien als engagierten und verlässlichen Partner Deutschlands, nicht nur in der wissenschaftlichen Kooperation, sondern auch in der Verteidigung der Menschenrechte. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nuestra base de datos de clientes y nuestro servidor de Internet son de última generación en términos de medidas de seguridad y a nuestro leal saber y entender, garantizan la mejor protección posible de su información contra pérdida, uso incorrecto y no autorizado o acceso no aprobado, revelación, modificación o eliminación.
Unsere Kundendatenbank sowie unser Internetserver entsprechen höchsten Sicherheitsmaßstäben und gewährleisten daher nach bestem Wissen und Gewissen größtmöglichen Schutz Ihrer Daten gegen Verlust, Missbrauch sowie unberechtigte und unbefugte Zugriffe, Offenlegung, Veränderung und Löschung.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite