linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 4 es 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
informationstechnologie 2 astrologie 1 e-commerce 1 flaechennutzung 1 foto 1 geografie 1 informatik 1 internet 1 kunst 1 literatur 1 markt-wettbewerb 1 media 1 medizin 1 mode-lifestyle 1 musik 1 soziologie 1 technik 1 universitaet 1 verkehr-gueterverkehr 1 verlag 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
levemente . .
[Weiteres]
levemente leicht 90

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

levemente leicht Pro-Kopf-Ausgaben 1 entstehen 1 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

levemente leicht
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

No obstante, la tasa de pobreza bajó solo levemente mientras que los índices de desigualdad permanecen inalterados. DE
Gleichwohl verzeichnet die nationale Armutsrate nur einen leichten Rückgang während die Indikatoren der sozialen Ungleichheit keinerlei Veränderung aufzeigen. DE
Sachgebiete: geografie soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "levemente"

47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Quizás, grupos como Empyrium, Agalloch o Nocte Obducta son algunas que se acercan levemente a lo que representa DORNENREICH. DE
Am nächsten kommen vielleicht Formationen wie Empyrium, Agalloch oder Nocte Obducta an das heran, was DORNENREICH darstellen. DE
Sachgebiete: verlag musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
"Mediante amplificadores finales altamente sensibles, cuyos contactos eléctricos rozan levemente la superficie de la piel en la zona del pecho.
Dies geschieht mit hochempfindlichen Endverstärkern, die mit ihren elektrischen Kontakten die Hautoberfläche im Brustbereich zart berühren.
Sachgebiete: astrologie medizin foto    Korpustyp: Webseite
No obstante, la tasa de pobreza bajó solo levemente mientras que los índices de desigualdad permanecen inalterados. DE
Gleichwohl verzeichnet die nationale Armutsrate nur einen leichten Rückgang während die Indikatoren der sozialen Ungleichheit keinerlei Veränderung aufzeigen. DE
Sachgebiete: geografie soziologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Observamos un potro azul erguido y de porte algo torpe pero lleno de vigor juvenil, con la cabeza levemente inclinada hacia un lado, como meditando. DE
Aufgerichtet und kantig-ungelenk steht ein blaues Fohlen voll jugendlicher Kraft vor uns, den Kopf wie sinnend zur Seite geneigt. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
La razón es que el principio de interferometría depende de la longitud de onda del haz láser, una cifra que varía levemente en función del índice de refracción del aire por el que viaja. ES
Da das Prinzip der Laserinferometrie eine Funktion der Wellenlänge des Laserlichts ist und diese Wellenlänge auf dem Refraktionsindex der Umgebungsluft basiert, muss dieser Index ermittelt werden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite