linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 73 es 21 com 6
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 59 media 41 universitaet 30 literatur 25 schule 20 internet 18 film 15 theater 13 typografie 12 informatik 8 e-commerce 7 religion 7 radio 6 tourismus 6 astrologie 5 kunst 5 musik 4 handel 3 unterhaltungselektronik 3 geografie 2 mode-lifestyle 2 politik 2 informationstechnologie 1 sport 1 transaktionsprozesse 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrssicherheit 1 verwaltung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
libro de texto .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

libro de texto .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


libros de texto .
editor de libros de texto .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit libro de texto

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Actualmente trabajamos con varios libros de texto. DE
Wir arbeiten zurzeit mit mehreren Lehrwerken. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
El libro Cunning también tiene más libros de texto o el carácter libro de la biblioteca. DE
Das schlaue Buch hat auch eher Schulbuch- oder Bibliotheksbuchcharakter. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Por cada nivel se utilizará, normalmente, un libro de texto y un libro de actividades. DE
Pro Kursstufe benötigen Sie in der Regel ein Lehr- und Arbeitsbuch. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce schule    Korpustyp: Webseite
Asimismo, considera que los proyectos de libros de texto son una importante área de trabajo. DE
Auch in der Unterstützung von Lehrwerkprojekten sieht sie ein wichtiges Aufgabenfeld. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
La vista de texto, que muestra el contenido textual de un libro DAISY; ES
Umfassende Erkennung von Formularen, Text, Tabellen, Grafiken und Bildern. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La vista de texto, que muestra el contenido textual de un libro DAISY; ES
Eine Textansicht, in der die Textinhalte eines DAISY-Buchs angezeigt werden; ES
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Elimine el texto restante del marcador de posición; de lo contrario, aparecerá en el libro terminado. ES
Löschen Sie den übrigen, nicht gewünschten Platzhaltertext, da er andernfalls im fertigen Buch angezeigt wird. ES
Sachgebiete: film typografie internet    Korpustyp: Webseite
Cada libro de texto se finaliza al cabo de unas 24 semanas. DE
Eine Stufe wird nach 24 Wochen abgeschlossen. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
En el caso de los libros en formato PDF, el texto no se muestra correctamente. DE
Der Text wird bei Büchern im PDF-Format nicht korrekt angezeigt? DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Deberá leer textos de libros especializados, comentarios, reseñas críticas y/o informes. DE
Sie lesen Sachbuchtexte, Kommentare, Rezensionen und/oder Berichte. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Ejercicios organizados según el nivel, el libro de texto o el tema DE
Übungen sortiert nach Niveau, Kursbüchern oder Thema DE
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Se muestran dibujos, libros ilustrados, múltiples objetos y esculturas, reportajes, textos y secuencias de películas. DE
Gezeigt werden Zeichnungen, illustrierte Bücher, multiple Objekte und Skulpturen, Berichte, Texte und Filmsequenzen. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Sin olores, sentimientos, miradas e inventos y todo lo demás, solo queda el libro de texto”. DE
Ohne Gerüche, Gefühle, Anblicke, Erfindungen und alles andere bleibt ja nur der reine Sachbuchtext.“ DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
En los precios está incluido la matricula, pero no los libros de texto. DE
Alle Preise sind inklusive Anmeldegebühr, aber ohne Lehrbücher. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Ellos utilizan tanto libros de texto actuales como materiales didácticos cuidadosamente elaborados. DE
Aktuelle Standard-Lehrbücher integrieren wir dabei ebenso wie selbst erarbeitetes Unterrichtsmaterial. DE
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit schule    Korpustyp: Webseite
Se encuentran bajo llave los textos de gran valor, libros de más de 100 años, libros de formato excepcional y material audiovisual. DE
Wertvolle Werke, Bücher, die über 100 Jahre alt sind, Überformate und AV-Material stehen unter Verschluss. DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
El catálogo actual de la editorial abarca más de 650 libros ilustrados, infantiles y juveniles, textos de no-ficción y hasta una línea de libros troquelados. DE
Das aktuelle Programm umfasst mehr als 650 Bilder-, Kinder- und Jugendbücher, Sachbücher sowie ein Pappbilderbuchprogramm. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Nuestro flujo de trabajo De Word a libro le ofrece cuatro tamaños de libro listos para la incorporación de texto, ideales para cualquier género, que arrancan desde solo . ES
Sie können sogar Bilder einfügen. Unser Word-zu-Buch-Workflow bietet vier Buchformate für Text, die sich für alle Genres eignen und schon ab erhältlich sind. ES
Sachgebiete: typografie internet media    Korpustyp: Webseite
Autor, lector, texto, libro, audiolibro, libro electrónico: el mundo de la literatura es consciente de su tradición y al mismo tiempo no deja de renovarse. DE
Autor, Leser, Text, Buch, Hörbücher, E-Reader - die Welt der Literatur ist traditionsbewusst und innovativ zugleich. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
las composiciones en formato fijo mantienen su texto e imágenes juntos y son perfectas para libros de cocina, novelas gráficas, libros para niños, y más.
Dank des Layouts mit festem Format stimmt die Anordnung von Text und Bildern, was besonders für Kochbücher, Graphic Novels, Kinderbücher und mehr geeignet ist.
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Nos gustaba la idea de no tener únicamente un libro impreso, sino también un libro electrónico que pudiera tener algo más que solo imágenes y texto.
Uns gefiel die Idee, nicht nur ein gedrucktes Buch, sondern auch ein elektronisches Buch zu erstellen, das außer Bildern und Text noch andere Elemente enthält.
Sachgebiete: verlag e-commerce media    Korpustyp: Webseite
El software crea automáticamente el contenido del libro, dispone la separación de sílabas y memoriza la posición actual en el texto después del cierre del libro.
Die Software erstellt automatisch den Inhalt des Buches, ordnet die Silbentrennung und speichert die aktuelle Position im Text nach dem Schließen des Buches.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Poseemos una gran variedad de literatura acerca de metódica, libros de texto y videos para uso en la enseñanza y textos desarrollados por el Instituto Goethe. DE
Wir haben eine große Auswahl an Literatur über Methodik, Textbüchern und Videos für Lehrzwecke und Lehrwerke die vom Goethe-Institut entwickelt wurden. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
elección de un tamaño de libro, formato del texto, carga de archivos en Blurb y creación de la portada. ES
der Wahl eines Buchformats, der Formatierung des Textes, dem Hochladen der Dateien in Blurb und dem Entwurf des Bucheinbands. ES
Sachgebiete: typografie internet media    Korpustyp: Webseite
los materiales del curso son libros de textos y gramática modernos y materiales secundarios, algunos de edición propia DE
Kursmaterialien sind moderne Lehrbücher, Grammatiken und weiterführendes z.T. selbst erstelltes Material DE
Sachgebiete: verlag e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
En la clase, se trabaja normalmente con un libro de texto y material adicional de refuerzo actualizado; DE
Sie arbeiten in unseren Deutschkursen in der Regel mit einem modernen Lehrwerk und zusätzlichen aktuellen oder zu Übungszwecken geeigneten Materialien sowie mit Hörkassetten und Video. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Hasta la música o el teatro tienen una vida fuera de la presentación, pues existen partituras y libros de texto. DE
Sogar die Musik oder das Sprechtheater führen ein Leben außerhalb der Aufführung, denn es gibt Partituren und Textbücher. DE
Sachgebiete: musik sport theater    Korpustyp: Webseite
Después los concursantes tuvieron que recitar un texto desconocido del libro alemán „Gespensterjäger auf eisiger Spur“ de Cornelia Funke, conocida escritora alemana de libros infantiles y juveniles, cuyos libros incluso ya fueron filmados. Lesenwettbewerb DE
Danach mussten die Kandidaten einen ihnen unbekannten Text aus „Gespensterjäger auf eisiger Spur" von Cornelia Funke, einer bekannten deutschen Kinder- und Jugendbuchautorin, deren Romane bereits verfilmt wurden, lesen. DE
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Desde libros para niños hasta novelas, de libros de cocina a poesía, los libros comerciales son una buena opción para trabajos ilustrados a todo color o texto en blanco y negro. ES
Von Kinderbüchern bis zu Romanen, von Kochbüchern bis zu Gedichtbänden – Taschenbücher sind eine gute Wahl für farbig illustrierte Werke oder Texte im Schwarz-Weiß-Druck. ES
Sachgebiete: film verlag typografie    Korpustyp: Webseite
Puede adaptar sus ejercicios según el nivel, el libro de texto o el tema gramatical que desee. DE
Sie können Ihre Übungen nach Stufe, nach Kursbuch oder nach Grammatikthema genau anpassen. DE
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Pero,por favor, hágalo, tal y como está en la actualidad en todos los libros de texto. DE
Aber,bitte nicht so, wie es derzeit in allen Lehrbüchern steht. DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Los textos de huecos pueden tener como argumento la biografía del autor o otros fragmentos del libro. DE
Die Lückentexte können sich auf die Biographie des Autors oder weitere inhaltliche Informationen zum Buch beziehen. DE
Sachgebiete: film verlag schule    Korpustyp: Webseite
"El Drechslerwerk" Un libro de referencia para tornería, profesores y arquitectos (Fritz Spannagelhaus, ISBN 2-86630-937-6) Tales como "El Mueble" es el libro de texto de una extensa obra sobre el arte torneado de madera. DE
"Das Drechsler Werk" Ein Fachbuch für Drechsler, Lehrer und Architekten (Fritz Spannagel; ISBN 2-86630-937-6) Wie "Der Möbelbau" ist auch dieses Fachbuch ein sehr umfangreiches Werk über die Drechselkunst. DE
Sachgebiete: religion verlag kunst    Korpustyp: Webseite
Vea cómo aplicar una composición de página con fotos y texto, jugar con las opciones de diseño, obtener una vista previa de su libro y realizar el pedido del libro de fotografías que siempre ha querido.
Erfahren Sie, wie Sie Ihre Seiten mit Fotos und Text gestalten, mit Designoptionen experimentieren, Ihr Buch in der Vorschau betrachten und das Fotobuch bestellen, von dem Sie schon immer geträumt haben.
Sachgebiete: verlag typografie media    Korpustyp: Webseite
Notas sobre el proceso de gestación de una antología de textos argentinos en vísperas de la Feria del Libro de Fráncfort. DE
Notizen zum Entstehungsprozess einer Anthologie argentinischer Texte im Vorfeld der Frankfurter Buchmesse. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Verá cómo cargar las fotos y cómo empezar a diseñar su libro, y aprenderá a eliminar páginas, añadir texto, cambiar las composiciones de página y asegurarse de que su libro se imprime exactamente como quiere.
Wir demonstrieren Ihnen, wie Sie Ihre Fotos importieren und mit der Gestaltung Ihres Buches beginnen, und zeigen, wie Sie Seiten entfernen, Text einfügen, die Seitenlayouts verändern und sicherstellen können, dass die Druckausgabe Ihres Buches auch exakt Ihren Vorstellungen entspricht.
Sachgebiete: verlag typografie media    Korpustyp: Webseite
Los tiempos cambian y al mismo tiempo también los libros de texto, los métodos de enseñanza y el país de la lengua de destino. DE
Die Zeiten ändern sich, und mit ihr auch die Lehrbücher, die Unterrichtsverfahren und das Land der Zielsprache. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Los libros de texto y los medios digitales son de gran ayuda para aprender un idioma –no importa si trata del alemán o de otro idioma–. DE
Lehrbücher und digitale Medien sind eine große Hilfe beim Sprachenlernen – egal, ob es um Deutsch oder andere Sprachen geht. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Profile deutsch es una herramienta para personas que desarrollan currículos, directores de instituciones, autores de libros de texto, especialistas en exámenes, profesores y alumnos. DE
Profile deutsch ist ein Hilfsmittel für Curriculum-Entwickler, Leiter von Institutionen, Lehrbuchautoren, Prüfungsspezialisten, Lehrende und Lernende. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
En el concurso literario Ingeborg-Bachmann de 2001 ganó el premio del jurado por Sibirien, un texto de su libro de relatos Tand. DE
Beim Ingeborg-Bachmann-Literaturwettbewerb erhielt sie im Juni 2001 für Sibirien, eine Erzählung aus dem Erzählband Tand, den Preis der Jury. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Si tiene la posibilidad de dar charlas o conferencias, en su desarrollo puede valerse de nuestros textos, libros, videos o presentaciones y organizar una exhibición de pósteres. ES
Wenn Sie Vorträge halten, können Sie unsere Texte, Bücher, Videos und Präsentationen verwenden und eine Ausstellung unserer Poster arrangieren Wenn Sie Lehrer sind, können Sie von unseren Arbeitsbüchern profitieren, die speziell für Schulen entwickelt worden sind ES
Sachgebiete: musik media informatik    Korpustyp: Webseite
La opción estándar es ideal para los libros que tienen muchos elementos visuales detallados, mientras que la económica ofrece una opción de bajo costo para los libros basados en texto con ilustraciones lineales. ES
Die Standardversion ist besonders für Bücher mit vielen detaillierten visuellen Elementen geeignet, während die Economy-Version eine kostengünstige Variante für Bücher mit viel Text und Lineart ist. ES
Sachgebiete: film verlag typografie    Korpustyp: Webseite
Leerá una serie de textos diversos procedentes de medios de comunicación modernos, como anuncios, extractos de catálogos, textos de libros especializados, comentarios, reseñas críticas e informes y deberá resolver distintos ejercicios a partir de ellos. DE
Sie lesen eine Reihe verschiedener Texte aus den modernen Medien, wie Anzeigen, Katalogauszüge, Sachbuchtexte, Kommentare, Rezensionen und Berichte und bearbeiten dazu verschiedene Aufgaben. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation universitaet    Korpustyp: Webseite
"@promt me ha ayudado a aprender el ruso que la gente utiliza, a diferencia de algunas conversaciones forzadas y artificiales que aparecen en los libros de texto". ES
"@promt hilft mir dabei, das Russisch zu lernen, das die Leute auch tatsächlich sprechen,im Gegensatz zu den manchmal gestelzten und künstlichen Konversationen in den Lehrbüchern." ES
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
Y hay una tradición muy positiva de buenos libros de texto, que tal vez hicieron que la biblioteca escolar fuera menos necesaria. DE
Und es gibt eine sehr positive Tradition von guten Lehrbüchern, die eine Schulbibliothek vielleicht weniger nötig gemacht haben. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Los autores buscan el contacto directo con el público antes de publicar sus textos en sus blogs o, cada vez con más frecuencia, en forma de libros. DE
Die Autoren suchen den direkten Kontakt zum Publikum, ehe sie ihre Texte bloggen oder immer öfter auch in Buchform publizieren. DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Para un título con contenido de audio y texto, este se sincroniza con las pistas de audio que conforman el libro. ES
Bei Titeln mit Audio- und Textinhalten ist dies mit den Audioinhalten des Buches abgestimmt. ES
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Primera versión del software gratuito BookSmart® de Blurb, que permite a las personas convertir sus fotografías y textos en un libro de calidad profesional. ES
Erste Veröffentlichung der kostenlosen Software BookSmart® von Blurb, mit der jeder Bilder und Texte in ein hochwertiges Buch verwandeln kann. ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
En los grupos de noticias, puede buscar archivos (con distintos formatos, como música/mp3, archivos para adultos, software, juegos y libros electrónicos), imágenes, texto y otros artículos. DE
In den Newsgroups finden Sie alle erdenklichen Arten von Dateien (und können dabei verschiedene Dateiformate angeben), Texte und sonstige Artikel. DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Me gusta con locura ver cine, y también me afano por poner en escena cinematográficamente los textos de mis libros ilustrados. DE
Ich schaue mir wahnsinnig gerne Filme an – und ich bemühe mich, Texte in meinen Bilderbüchern filmisch umzusetzen. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Están motivados para aprender y quieren dominar un inglés hablar en forma natural, algo totalmente diferente a lo que te enseñan los libros de texto."
Sie sind motiviert zu lernen und wollen ein natürliches, gesprochenes Englisch lernen, ganz im Gegensatz zu dem Englisch aus Büchern, das vielen von Ihnen beigebracht wurde."
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Precisamente en esa combinación de texto e imagen radica la impactante calidad documental del libro, sobre cuya génesis y objetivos habló Mathias Braschler con Goethe.de. DE
Gerade in diesem Zusammenspiel von Text und Bild erweist sich der Band als eindrucksvolles Dokument des globalen Klimawandels, dessen Entstehung und Anspruch Mathias Braschler gegenüber Goethe.de im Gespräch erläutert. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Actualmente existe incluso un libro de texto conjunto en alemán y francés, que se ha introducido también en el Gymnasium Kreuzgasse. DE
Mittlerweile gibt es sogar ein gemeinsames deutsch-französisches Schulbuch, das auch im Kreuzgasse-Gymnasium eingesetzt wird. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Vea cómo empezar, seleccionar y personalizar sus composiciones de página, añadir y eliminar páginas, añadir texto e imágenes, y crear su propio libro personalizado.
Wir zeigen Ihnen, wie Sie den richtigen Einstieg finden, Ihre Seitenlayouts auswählen und anpassen, Seiten hinzufügen und entfernen, Text und Bilder einfügen und Ihr eigenes, ganz individuelles Buch gestalten.
Sachgebiete: verlag typografie media    Korpustyp: Webseite
Con el libro interactivo del alumno es posible presentar los ejercicios, fotografías y textos de Beste Freunde mediante proyector o directamente en la pizarra digital. DE
Mit dem interaktiven Kursbuch können Sie Aufgaben, Bilder und Texte ganz lebendig am Beamer oder interaktiven Whiteboard präsentieren. DE
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
Profesionales con experiencia se apoyan en el libro de L. Ronald Hubbard como el texto definitivo sobre el tema del arte y su codificación. ES
Erfahrene Fachleute beziehen sich auf L. Ron Hubbards Buch als den entscheidenden Text zum Thema Kunst und ihre Systematisierung. ES
Sachgebiete: kunst politik media    Korpustyp: Webseite
FBReader muestra las imágenes y enlaces en el texto, mantiene la posición actual en el texto, pasa las páginas de forma automática, se acerca a los documentos de texto, etc. El software le permite añadir archivos en su propia biblioteca de libros y dividirlos por diferentes autores o géneros.
FBReader zeigt die Bilder und Links in den Text, hält die aktuelle Position im Text, blättert automatisch zoomt die Textdokumente etc. Die Software erlaubt Ihnen, Dateien in Ihr eigenes Buch Bibliothek hinzufügen und teilen sie von verschiedenen Autoren oder Genres.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El catálogo de C.H. Beck ofrece ediciones comentadas, libros de texto e investigaciones de las áreas de Historia, Etnología, Literatura, Lingüística, Religión, Filosofía, Ciencias Políticas y Sociales así como estudios de Arte y de Arquitectura. DE
Im Programm finden sich Textausgaben, Kommentare, Lehrbücher, Einzeluntersuchungen zu historischen Themen sowie aus den Bereichen Ethnologie, Literatur und Linguistik, Religion, Philosophie, Politik, Sozialwissenschaften Kunst und Architektur. DE
Sachgebiete: verlag literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
Esta calculadora científica de alto nivel con visualización de libro de texto marca el inicio de un interesante nuevo capítulo en la celebrada serie X de Canon, que combina una excepcional potencia de procesamiento con elegancia. ES
Dieser wissenschaftliche Rechner der Spitzenklasse mit Termdarstellung wie im Mathematikbuch markiert den Start eines neuen, interessanten Kapitels in der erfolgreichen Canon X Rechnerserie, die exzellente Leistung und schickes Design vereint. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Las características fáciles de usar de BookWright de Blurb, desde las guías de alineación a los contenedores de texto continuo, permiten que cualquiera pueda publicar toda clase de ebook o libro impreso. ES
Mit den benutzerfreundlichen Funktionen von Blurb BookWright – von der Ausrichtungshilfe bis zu Fließtextrahmen – kann jeder gedruckte Bücher und eBooks veröffentlichen. ES
Sachgebiete: film verlag typografie    Korpustyp: Webseite
Otras posibilidades –si bien limitadas– se ofrecen en universidades, museos de Historia Antigua, centros de investigación especial, bibliotecas, editoriales de libros de textos y en otros ámbitos de los medios. DE
Weitere, wenn auch eingeschränkte Tätigkeitsfelder bieten Hochschulen, Museen für Altertumskunde, Sonderforschungseinrichtungen, Bibliotheken, Schulbuchverlage und der sonstige Medienbereich. DE
Sachgebiete: verlag literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
Otras posibilidades –si bien limitadas– se ofrecen en universidades, museos de Historia Antigua, centros de investigación especial, bibliotecas, editoriales de libros de textos y en otros ámbitos de los medios. DE
Weitere, wenn auch eingeschränkte Tätigkeitsfelder bieten Hochschulen, Museen für Altertumskunde, Sonderforschungseinrichtungen, Bibliotheken, Schulbuchverlage und der sonstige Medienbereich sowie in Ausnahmefällen der Tourismus (Fremdenführungen). DE
Sachgebiete: geografie literatur universitaet    Korpustyp: Webseite
Germanista, psicóloga, autora de libros de texto, formadora de docentes y profesora (enseñanza temprana de lenguas extranjeras) en el jardín de infancia y todos los niveles en colegios, Estonia. Rodica Romcea: DE
Germanistin, Psychologin, Lehrbuchautorin, Fortbildnerin und Lehrerin (frühes Fremdsprachenlernen) an Kindergärten und Schulen in allen Stufen, Estland Rodica Romcea: DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Desde entonces, el Gobierno de Bangladesh ha anunciado que eliminará todas las referencias a “indígenas” y “adivasis” de los documentos gubernamentales, de las leyes e incluso de los libros de texto. DE
Die Regierung hat angekündigt, alle Hinweise auf “indigen” oder “Adivasi” aus Regierungsunterlagen, Gesetzestexten und sogar Schulbüchern entfernen zu lassen. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Con el fin de poder restaurar al menos una parte de nuestros libros y asegurar así la conservación tanto de la información contenida en los textos como de los contextos históricos, buscamos urgentemente padrinos. DE
Um zumindest einen Teil unserer Bücher restaurieren zu können und somit sowohl die wichtigen Informationen in den Texten als auch die überlieferungsgeschichtlichen Zusammenhänge für die Zukunft zu sichern, suchen wir dringend Buchpaten. DE
Sachgebiete: verlag religion universitaet    Korpustyp: Webseite
El libro contiene una colección de mapas de las provincias de Portugal del año 1762, complementada por un texto introductorio sobre geografía, así como explicaciones acerca de cómo se pueden utilizar los mapas. DE
Das Buch beinhaltet eine Kartensammlung der Provinzen Portugals aus dem Jahr 1762, ergänzt um einen einleitenden Text zur Geographie sowie Erläuterungen dazu, wie die Karten genutzt werden können. DE
Sachgebiete: religion verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
Las obras bíblicas reúnen textos siriacos, armenios, etíopes y coptas, así como ejemplares de las primeras biblias occidentales y de los libros de horas e inestimables papiros que datan de principios del s. II al s. IV. ES
Zu den biblischen Werken gehören syrische, armenische, äthiopische und koptische Texte sowie Exemplare der ersten westlichen Bibeln und Register sowie Papyrusrollen von unschätzbarem Wert, die auf die Zeit Anfang des 2. Jh.s bis zum 4. Jh. zurückgehe.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La mayor base de datos existente especializada en ciencias económicas, contiene 2,5 millones de referencias de libros, artículos en publicaciones periódicas, papeles de trabajo, artículos en compilaciones, aunque tan sólo 77.000 enlaces a textos completos gratuitos en formato electrónico. DE
Als weltweit größte wirtschaftswissenschaftliche Fachdatenbank enthält sie 2,5 Mio. Nachweise von Büchern, Zeitschriftenaufsätzen, Arbeitspapieren, Aufsätzen aus Sammelwerken und allein 77.000 Links zu kostenlosen elektronischen Volltexten. DE
Sachgebiete: film verlag universitaet    Korpustyp: Webseite
La mayoría de los textos de su libro de poemas kochanie ich habe brot gekauft (‘cariño he comprado pan’) viven en y de la tensión este-oeste o tematizan la relación polaco-alemana entre el pasado y el presente. DE
Die meisten Texte Ihres Debüt-Gedichtbands kochanie ich habe brot gekauft leben in und von der kulturellen Ost-West-Spannung oder thematisieren den polnisch-deutschen Zusammenhang zwischen Vergangenheit und Gegenwart. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite
Michi Strausfeld reseña el proceso de gestación de una antología de textos argentinos y Eva Karnovsky informa sobre la actividad del mundo editorial alemán en vísperas de la mayor feria del libro internacional. DE
Michi Strausfeld liefert einen Werkstattbericht über das Entstehen einer Anthologie argentinischer Texte, und Eva Karnofsky berichtet über deutsche Verlagsaktivitäten im Rahmen der größten Buchmesse der Welt. DE
Sachgebiete: religion literatur theater    Korpustyp: Webseite
Por ejemplo, los libros de texto en vídeo en la lengua de signos sueca, vídeos sobre información gubernamental en lengua de signos británica, hojas informativas oficiales en vídeo en lengua de signos holandesa. DE
Es gibt z.B. Videobücher für Kinder in Schwedischer Gebärdensprache, Informationsvideos öffentlicher Träger in Britischer Gebärdensprache, deutsche Verlage, die Videos in Gebärdensprache publizieren, und Video-Zeitschriften in Holländischer Gebärdensprache. DE
Sachgebiete: film universitaet media    Korpustyp: Webseite
Sus fotografías, ilustraciones, textos e historias favoritos, todos a la vista de sus amigos y familiares en un libro hermoso de gran tamaño de Blurb para la mesa de centro. ES
Präsentieren Sie Freunden und Familie Ihre besten Fotos, Illustrationen, Texte und Geschichten in einem wunderschönen, großformatigen Fotobildband von Blurb. ES
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Re.Be.l (Italia) - Los libros de texto personalizados se imprimen bajo demanda y se suministran a clientes de 150 ciudades del norte de Italia en un plazo de cinco horas desde el pedido. ES
Re.Be.l (Italien) - Spezifische Lehrbücher werden nach Bedarf gedruckt und binnen fünf Stunden nach der Bestellung an den Kunden versandt. Mit diesem Service betreut Re.Be.I mehr als 150 Städte in Norditalien. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Ya que los “lectores” de libros ilustrados en la mayoría de los casos aún no saben leer y dispongo de muy poco texto para caracterizar a los personajes detalladamente, le saco provecho a estos tópicos. DE
Da Bilderbuch-Leser meist noch nicht lesen können und ich nur sehr wenig Text habe, um die Figuren ausführlich zu charakterisieren, nutze ich das. DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Para sus libros ilustrados, Bauer ha terminado utilizando casi siempre técnica de acuarela, aunque al principio prefería trabajar con lápices de colores en la ilustración de textos ajenos, al igual que en las caricaturas. DE
Die Illustrationen ihrer Bilderbücher sind mittlerweile meist aquarelliert, obwohl sie als Illustratorin für fremde Texte anfangs genau wie als Cartoonistin bevorzugt mit Buntstiften gearbeitet hat. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Los juegos digitales para el apoyo del aprendizaje de idiomas, también llamados Game-Based Learning (Aprendizaje basado en juegos) son hoy prácticamente parte del equipamiento estándar de los libros de texto y sus versiones en línea. DE
Digitale Spiele zur Unterstützung des Sprachenlernens – auch Game-Based Learning genannt – gehören mittlerweile schon fast zur Standardausstattung von Lehrbüchern und deren Online-Angeboten. DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Las plantillas diseñadas en forma profesional, las composiciones flexibles, los contenedores de texto dividido y la fidelidad del color de BookWright les facilitan a los autores el control total de su libro sin tener que contratar a desarrolladores o diseñadores. ES
Mit den professionell gestalteten Layoutvorlagen, flexiblen Layouts, Fließtextrahmen und der Farbtreue von BookWright können Autoren ihre Bücher ganz nach ihren Vorstellungen gestalten, ohne die Hilfe eines Programmierers oder Designers in Anspruch zu nehmen. ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
Una vez que determinemos en qué nivel usted quiere seguir aprendiendo, le preparamos el material de ejercitación adecuado o le podemos recomendar un libro de texto actual para el curso. DE
Nachdem wir herausgefunden haben, auf welchem Sprachniveau Sie weiterlernen wollen, stellen wir das Übungsmaterial zusammen oder empfehlen Ihnen ein modernes Lehrwerk für den Kurs. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Hasta hoy mismo me gusta tener el agua al lado, y allí es también donde se desarrollan muchos de los libros que he ilustrado en los que soy también el autor de los textos. DE
Ich bin bis heute gern am Wasser, und auch viele meiner Bilderbücher, deren Texte ich selber verfasst habe, spielen dort. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Mientras tanto, usted como profesor podrá echar una ojeada a los libros de texto, películas y otros materiales metódico-didácticos para las clases de alemán, que la biblioteca pone a su disposición. DE
Währenddessen erhalten Sie als Lehrkraft die Gelegenheit, Lehrwerke, Filme und methodisch / didaktische Materialien für den DAF Unterricht in unserer Bibliothek zu durchstöbern. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Finalmente, el director del Departamento de Relaciones Internacionales de la PUJ y coeditor del libro, Eduardo Pastrana Buelvas, agradeció a todas las personas que contribuyeron con su trabajo a la concepción, edición y publicación del texto. DE
Schließlich bedankte sich der Direktor des Fachbereichs Internationale Beziehungen der PUJ und Mitherausgeber des Buches, Eduardo Pastrana Buelvas, bei allen Personen, die an der Konzeption, Edition und Veröffentlichung des Buches mitgewirkt haben. DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
Aquí se pueden ver todas las ediciones de sus libros –30 títulos en más de 40 idiomas–, tiposcritos, dibujos, cartas y fotos e ilustraciones de textos para libros infantiles del autor, así como toda una serie de objetos personales y la biblioteca de Ende. DE
Sämtliche Buchausgaben – 30 Titel in über 40 Sprachen – sind hier zu sehen, Typoskripte, Zeichnungen, Briefe und Fotos, Illustrationen zu Bilderbuchtexten des Autors sowie eine Reihe persönlicher Gegenstände und die Arbeitsbibliothek Endes. DE
Sachgebiete: verlag literatur media    Korpustyp: Webseite
Con la compra de la editorial Walter en 1992, se incorporó el área de psicología, en donde se publican textos especializados, libros de no ficción y libros de ayuda redactados por psicólogos y terapeutas de renombre, entre los que figuran, por ejemplo, C. G. Jung y Verena Kast. DE
mit dem Walter Verlag kam 1992 der Bereich Psychologie hinzu. Hier erscheinen Fachbücher, Sachbücher und Ratgeber von renommierten Psychologen und Therapeuten, u.a. C. G. Jung und Verena Kast. DE
Sachgebiete: religion literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
Este libro invita, a través de imágenes y textos, a dar un vistazo a este mundo fascinante y maravilloso, siendo dedicado a todos aquellos que, como nosotros, aman al Chaco paraguayo. DE
Dieses Buch zeigt in Bild und Text einen Einblick in diese faszinierende und wunderbare Welt und ist allen Menschen gewidmet, die den Gran Chaco genauso lieben wie wir. DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Cuando trabajo en un libro ilustrado, creo mis personajes desde el principio tanto con el texto como con las imágenes, ya que una gran parte de mis lectores aún no sabe leer. DE
Bei einem Bilderbuch erschaffe ich meine Charaktere von Anfang an in Text und Bild. Ein Großteil meiner Leser kann ja noch nicht lesen. DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Para el libro ilustrado «Die Prinzessin» [«La Princesa»] (2006), terminó usted un texto que nos ha llegado incompleto, un cuento que el compositor Arnold Schönberg leía a sus hijos a la hora de comer durante su exilio en EE.UU. DE
Für das Bilderbuch „Die Prinzessin“ (2006) haben Sie einen unvollständig überlieferten Text, den der Komponist Arnold Schönberg seinen Kindern im US-Exil beim Mittagessen erzählte, zu Ende geschrieben. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Con Mein erstes Auto war rot ["Mi primer coche fue rojo"] acabo de terminar un libro ilustrado bastante amplio con texto mío, que se ha publicado hace unos días. DE
Ich habe gerade mit Mein erstes Auto war rot ein umfangreiches Bilderbuch mit einem eigenen Text abgeschlossen, das vor ein paar Tagen erschienen ist. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Tomar la palabra – Textos e imágenes con ocasión del 80 cumpleaños de Christa Wolf" lleva por título un libro que será publicado en marzo de 2009 con más de 70 textos de escritores alemanes y de otros países, artistas y personalidades de la vida pública. DE
Das Wort ergreifen – Texte und Bilder zum 80. Geburtstag von Christa Wolf" heißt das im März 2009 erscheinende Buch mit über 70 Beiträgen von deutschsprachigen und internationalen Schriftstellern, Künstlern sowie Personen des öffentlichen Lebens. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Las publicaciones semanales generaron una notable demanda de textos nuevos y contemporáneos de escritores locales, impulsando así de manera extraordinaria la profesionalización de los autores y la consolidación de un mercado literario propio, el que finalmente estuvo en condiciones, gracias al carácter masivo de la producción, de ofrecer cada vez más libros a precios accesibles. DE
Die wöchentlichen Publikationen generierten eine immense Nachfrage nach neuen zeitgenössischen Texten lokaler Autoren und wurden dadurch ein treibender Faktor in der Professionalisierung der Autoren und in der Konsolidierung eines eigenen Literatur- und Buchmarktes, der schließlich durch massive Produktion vermehrt preiswerte Bücher anbot. DE
Sachgebiete: verlag literatur radio    Korpustyp: Webseite
Aquí podrá encontrar catálogos con libros y artículos, un archivo de prensa, un banco de datos de recursos en Internet, un archivo de textos completos electrónicos y un banco de datos sobre proyectos científicos e investigadores así como una bitácora y un tutorio. DE
Hier finden Sie bibliographische Nachweise von Büchern und Aufsätzen, ein Pressearchiv, eine Datenbank fachwissenschaftlicher Internet-Seiten, elektronische Volltexte und eine Forschungsdatenbank, außerdem ein Blog und ein Tutorial. DE
Sachgebiete: verlag verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
instructora de educadores y docentes de escuela primaria con especialización en alemán como lengua extranjera y segunda lengua en el Liceo Pedagógico y en la Universidad “Babes-Bolyia”, en la Facultad de Psicología y Pedagogía en Sibiu, Rumania, Co-autora de libros de texto sobre el alemán como lengua extranjera. DE
Ausbilderin von ErzieherInnen und GrundschullehrerInnen in Deutsch als Fremd- und Zweitsprache am Pädagogischen Lyzeum und an der „Babes-Bolyia“-Universität, Fakultät für Psychologie und Erziehungswissenschaften in Sibiu/Hermannstadt, Rumänien; Co-Autorin von DaF-Lehrwerken. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Una vez al año, la editorial publica un libro. A mediados de 2012, apareció Wer kann für böse Träume – The Secret Grimm Files ("Quien es responsable de las pesadillas: Los archivos secretos de los Grimms") con textos y materiales sobre los cuentos de hadas de los hermanos Grimm. DE
Einmal im Jahr gibt der Verlag ein Buch heraus, Mitte 2012 erschien Wer kann für böse Träume – The Secret Grimm Files, mit Texten und Materialien zu den Märchen der Gebrüder Grimm. DE
Sachgebiete: verlag media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las obras bíblicas reúnen textos siriacos, armenios, etíopes y coptas, así como ejemplares de las primeras biblias occidentales y de los libros de horas e inestimables papiros que datan de principios del s. II al s. IV. Las artes japonesas o chin.. ES
Zu den biblischen Werken gehören syrische, armenische, äthiopische und koptische Texte sowie Exemplare der ersten westlichen Bibeln und Register sowie Papyrusrollen von unschätzbarem Wert, die auf die Zeit Anfang des 2. Jh.s bis zum 4. Jh. zurückge.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Aparte de que nunca ha habido tantos libros y revistas como ahora y de que incluso cuando estamos ante la pantalla del ordenador pasamos la mayor parte del tiempo leyendo texto, esta avalancha de imágenes es precisamente la razón por la que nos fiamos más de la palabra escrita. DE
Abgesehen davon, dass es noch nie so viele Bücher und Zeitschriften gab und dass wir auch am Bildschirm vor allem Schrift lesen, ist genau diese Bilderflut der Grund dafür, dass wir uns doch am liebsten auf das geschriebene Wort verlassen. DE
Sachgebiete: film typografie media    Korpustyp: Webseite
Este es el caso de la joven dibujante Christina Plaka. En base a sus excelentes muestras de textos y dibujos, tuvo la posibilidad de publicar sus primeras historias en la revista para chicas jóvenes Daisuki, y actualmente tiene ya su propia serie en libros de bolsillo. DE
So auch die junge Zeichnerin Christina Plaka, die aufgrund hervorragender Text- und Zeichenproben die Möglichkeit erhielt, erste Geschichten in dem Mädchen-Manga-Magazin Daisuki zu veröffentlichen und nun sogar ihre eigene Taschenbuch-Serie erhielt. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Kirsten Boie escribe tanto libros dirigidos a jóvenes que tratan el tema de la violencia, como textos fantásticos para cuentos ilustrados dirigidos a aquellos que comienzan a leer. En ellos cuenta, con un humor inigualable, cómo es la cotidianeidad de los niños. DE
Kirsten Boie hat neben psychologisch subtilen Jugendbüchern zum Thema Gewalt vor allem wunderbare Texte zu Bilderbüchern und Büchern für Leseanfänger geschrieben, in denen sie mit ihrem unnachahmlich trockenen Humor aus dem Alltag der Kinder erzählt. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Libros de texto, en el que toda la historia del arte relevante, construcción, tecnología y temas secundarios del material de cerraduras y llaves históricos desde la antigüedad hasta el mid-19th Siglo se tratan exhaustivamente, sino también en secciones separadas, incluyendo: DE
Fachbuch, in dem alle relevanten kunsthistorischen, konstruktiven, technologischen und werkstoffseitigen Fragestellungen historischer Schlösser und Schlüssel vom Altertum bis zur Mitte des 19. Jh. umfassend behandelt werden, aber auch in gesonderten Abschnitten u.a.: DE
Sachgebiete: religion kunst media    Korpustyp: Webseite
Ya su segundo libro ilustrado „Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat” (El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza) (con textos de Werner Holzwarth, 1990) fue nominado para el Premio Alemán de Literatura Juvenil. DE
Schon sein zweites Bilderbuch „Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat“ (mit Text von Werner Holzwarth, 1990) wurde für den Deutschen Jugendliteraturpreis nominiert. DE
Sachgebiete: film literatur theater    Korpustyp: Webseite
Con el paso del tiempo, muchos se han convertido en ejemplares únicos, cada uno de ellos con una historia propia. Las anotaciones y observaciones a mano que exhiben estos libros nos revelan detalles sobre sus propietarios y sobre la recepción del texto. DE
Viele dieser Bücher sind inzwischen zu Unikaten mit einer jeweils eigenen Geschichte geworden und verraten uns durch handschriftliche Eintragungen und Anmerkungen Details zu ihren Besitzern und zur Rezeption des Textes. DE
Sachgebiete: verlag religion universitaet    Korpustyp: Webseite
Como ilustrador se dio a conocer en 1989 con el libro Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat [El topo que quería saber quién se había hecho aquello en su cabeza] (con texto de Werner Holzwarth). DE
Als Illustrator für Kinderbücher wurde er 1989 durch das Buch Vom kleinen Maulwurf, der wissen wollte, wer ihm auf den Kopf gemacht hat (mit einem Text von Werner Holzwarth) bekannt. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite