linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 4 internet 4 astrologie 3 film 2 medizin 2 musik 2 pharmazie 2 psychologie 2 unterhaltungselektronik 2 foto 1 handel 1 informatik 1 informationstechnologie 1 media 1 theater 1 verlag 1

Übersetzungen

[VERB]
lidiar kämpfen 31

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

lidiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

lidiar kämpfen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Si anteriormente ya has tenido que lidiar con infecciones vaginales debes revisar el pH en la zona genital con regularidad. ES
Wenn Du in der Vergangenheit häufiger mit einer Scheideninfektion zu kämpfen hattest, solltest Du Deinen pH-Wert im Genitalbereich regelmäßig überprüfen. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "lidiar"

102 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Pero hay maneras de lidiar con el exceso de sudor.
Doch es gibt Möglichkeiten, um übermäßiges Schwitzen zu bekämpfen.
Sachgebiete: film astrologie psychologie    Korpustyp: Webseite
No para lidiar con hojas de cálculo y crear gráficos.
Und nicht, um durch Tabellenkalkulationen zu blättern und Diagramme zu erstellen.
Sachgebiete: verlag foto internet    Korpustyp: Webseite
Los profesionales del sector público tienen que lidiar con muchos entornos difíciles.
Die Mitarbeiter des Staatssektors sind in vielen widrigen Umgebungen im Einsatz.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Los profesionales que trabajan en el sector industrial tienen que lidiar con muchos entornos difíciles.
Die Mitarbeiter in der verarbeitenden Industrie sind in vielen widrigen Umgebungen im Einsatz.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Ya no deberá esperar durante largos cronogramas ni lidiar con editoriales que no ofrecen opciones de envío directo por todo el mundo. ES
Eine langwierige Rückwärtsplanung oder Druckereien, die keine weltweiten Express-Versandoptionen bieten, gehören der Vergangenheit an. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce media    Korpustyp: Webseite
Los antojos son propios del embarazo, en este artículo te contamos a qué se deben y cómo puedes lidiar con los antojos. ES
Gelüste und Heißhunger in der Schwangerschaft nur Klischee? Nein, nicht ganz. Schuld sind die hormonellen Umstellungen im Körper der Schwangeren. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
La importancia y complejidad de un sistema operativo es tal que cualquier ataque informático tiene que lidiar con el SO para tener éxito.
Doch welches Betriebssystem ist das sicherste? Aufgrund der großen Bedeutung und Komplexität ist ein Betriebssystem täglich den Angriffen von Hackern ausgesetzt.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Esta dosis de concentración, instantánea y sin tonterías, te lleva de vuelta a los días ya casi olvidados cuando sólo tenías que lidiar con una cosa a la vez. ES
Dieses No-Nonsense Mittel bringt dich zurück in eine fast vergessene Zeit, in der wir nicht die ganze Zeit ans Multitasking denken mussten. ES
Sachgebiete: film psychologie musik    Korpustyp: Webseite
con nuestro Rexona Maximum Protection te ofrecemos la Máxima Protección antitranspirante científicamente comprobada para ayudarte a lidiar con la transpiración en exceso y enseñarte cómo controlar el sudor cuando más lo necesitas. Nuestra gama de productos Invisible protege tu ropa de las manchas de sudor.
Men_Varient_Invisible_BW Unsere einzigartige motionsense™-Technologie wurde von den natürlichen Bewegungen des Menschen inspiriert, Maximum Protection schützt dich nachweislich bei starkem Schwitzen, wenn du es am meisten brauchst, und unser Rexona Invisible Black + White-Sortiment bewahrt deine Kleidung vor unschönen weißen Rückständen und gelben Deoflecken.
Sachgebiete: musik theater handel    Korpustyp: Webseite