linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 34 es 12 org 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 15 weltinstitutionen 13 tourismus 11 universitaet 11 media 8 informationstechnologie 7 internet 7 politik 7 schule 7 unterhaltungselektronik 5 auto 4 geografie 4 e-commerce 3 infrastruktur 3 musik 3 astrologie 2 film 2 immobilien 2 informatik 2 marketing 2 oekonomie 2 personalwesen 2 soziologie 2 verkehr-gueterverkehr 2 bahn 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 handel 1 historie 1 jagd 1 kunst 1 landwirtschaft 1 literatur 1 medizin 1 militaer 1 mode-lifestyle 1 oeffentliches 1 pharmazie 1 ressorts 1 sport 1 steuerterminologie 1 technik 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
local de trabajo Arbeitsraum 2

Verwendungsbeispiele

local de trabajo Arbeitsraum
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

U7 con 2 mesas giratorias inclinables de 5 ejes integradas a derecha e izquierda en el local de trabajo DE
U7 mit 2x 5-Achsen Dreh-Kipptisch integriert links und rechts im Arbeitsraum DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite

48 weitere Verwendungsbeispiele mit "local de trabajo"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La Fundación coopera con socios locales y centroamericanos para la realización de diferentes proyectos en estas líneas de trabajo. DE
In weiteren Projekten fördern wir ein Bewusstsein für die Bedeutung von Menschenrechtsfragen und der gewaltlosen Lösung von Konflikten. DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Control de W es un widget para PC que permite la operación local en el lugar de trabajo. DE
Control W ist ein Widget für den PC das die lokale Bedienung vom Arbeitsplatz aus ermöglicht. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En Hesse, el Ministerio de Educación subvenciona las bibliotecas escolares, en cooperación con la Comunidad de Trabajo Estatal local. DE
In Hessen unterstützt das Kultusministerium in Zusammenarbeit mit der dortigen Landesarbeitsgemeinschaft die Schulbibliotheken. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Con esta luz, usted está independientes de las condiciones locales y siempre tendrá un área de trabajo iluminado. DE
Mit diesem Licht sind sie unabhängig von örtlichen Gegebenheiten und haben stets einen hellen Arbeitsbereich. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Están fabricadas en el taller local para los discapacitados “Estel Nou” la prestación de los ingresos y trabajo para ellos. ES
Sie werden von Hand in der lokalen Behindertenwerkstatt “Estel Nou” gefertigt, an die auch der Gewinn aus dem Verkauf fliesst. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Proyectos de trabajo Nosotros brindamos apoyo financiero a iniciativas locales en el campo socio cultural en Latinoamérica. DE
1. Projektarbeit Wir leisten finanzielle Unterstützung für lokale Initiativen im sozio-kulturellen Bereich in Lateinamerika. DE
Sachgebiete: oeffentliches schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El trabajo de ARMONIA se basa en conocimientos científicos y la participación activa de las comunidades locales, por lo cual la cultura y el conocimiento popular local vienen integrados en cada uno de los proyectos. DE
Die Arbeit von ARMONIA basiert auf wissenschaftlichen Erkenntnissen und dem aktiven Engagement der lokalen Gemeinden, wobei die Kultur und das Wissen vor Ort in jedem Projekt integriert wird. DE
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Permite que los usuarios de Mac trabajen en un puesto de trabajo virtual local de Windows, independientemente de la calidad de la conexión de red. ES
Ermöglichen Sie Mac-Benutzern, auf einem lokalen virtuellen Windows-Desktop zu arbeiten – unabhängig von der Qualität der Netzwerkverbindung ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
∙ Suscribir un contrato local con el experto o la experta que reclutamos para Usted, determinar con él o ella los objetivos y responsabilidades del puesto de trabajo y pagarle un salario apropiado de acuerdo a los usos locales.
∙ Sie schließen mit der von uns vermittelten Fachkraft einen lokalen Arbeitsvertrag ab, legen die Ziele und Aufgaben fest und zahlen ihr ein ortsübliches Gehalt.
Sachgebiete: universitaet personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El área de trabajo de la Agenda 21 Local y Compromiso Ciudadano surge como consecuencia de la conferencia de Rio 92. DE
Das Arbeitsgebiet Lokale Agenda 21 und Bürgerschaftliches Engagement knüpft an die Rio-Konferenz von 1992 an. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Por otra parte, el CIM, un grupo de trabajo de la GIZ y la Agencia Federal de Empleo, facilita expertos y expertas a empleadores locales. DE
Darüber hinaus vermittelt CIM, eine Arbeitsgemeinschaft aus GIZ und Bundesagentur für Arbeit, Fachkräfte an lokale Arbeitgeber. DE
Sachgebiete: marketing schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
De tal forma, ayudamos a los migrantes a desplegar sus capacidades en puestos de trabajo locales adecuados, y a su empresa, a cubrir su demanda de personal especializado. DE
Die Migranten unterstützen wir somit, ihr Potential an der richtigen Stelle vor Ort einzusetzen. Ihrem Unternehmen wiederum hilft CIM, Ihren Fachkräftebedarf zu decken. DE
Sachgebiete: verlag universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Para su trabajo en el marco de la Bienal de Singapur, comenzaron en marzo de 2006 un diálogo con especialistas locales: DE
Für ihre Arbeit im Rahmen der Singapur Biennale begannen sie im März 2006 einen Austausch mit Experten am Ort: DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Las becas no sólo permiten el trabajo con los fondos del Instituto, sino que también fomentan la inserción de los investigadores visitantes en las redes científicas locales. DE
Diese Stipendien sollen WissenschaftlerInnen dabei unterstützen, die Bestände des Institutes für ihre Forschungsarbeiten auszuwerten und wissenschaftliche Kontakte zu knüpfen. DE
Sachgebiete: geografie verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Una vida arraigada con trabajos corporales duros era lo normal para los balseros, cuya vida cotidiana está impresionantemente representada en el Flößermuseum (Museo de balseros) local. DE
Bodenständiger und mit harter körperlicher Arbeit ging es früher bei den Flößern zu, deren Alltagsleben im örtlichen Flößermuseum eindrucksvoll dargestellt ist. DE
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ofrece un apoyo conceptual, organiza jornadas de trabajo y establece la conexión entre los gremios a escala regional y federal, así como entre los profesionales e instituciones locales. DE
Es bietet konzeptionelle Unterstützung, organisiert Arbeitstreffen und stellt die Verbindung zwischen den Gremien auf Landes- und Bundesebene sowie den Fachkräften und Einrichtungen vor Ort her. DE
Sachgebiete: film pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Comprende frases y expresiones frecuentemente utilizadas, relativas a áreas de relevancia inmediata (información personal y familiar muy básica, compras, geografía local, trabajo, etc. ). DE
Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z. B. Informationen zur Person und zur Familie, Einkaufen, Arbeit, nähere Umgebung). DE
Sachgebiete: verlag universitaet media    Korpustyp: Webseite
Gracias a la interconexión con organizaciones nacionales e internacionales tenemos un ámbito de trabajo muy amplio siguiendo el lema ?actuar local, pensar global?. DE
Durch die Vernetzung mit nationalen und internationalen Organisationen haben wir einen sehr hohen ?Outreach?, ganz nach dem Motteo ?lokal handeln, global denken!?. DE
Sachgebiete: geografie tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Sincronice los datos y los perfiles en los MacBooks de los usuarios y en los puestos de trabajo alojados con UPM y ShareFile para proporcionar a los usuarios acceso local a sus puestos de trabajo virtuales Windows en sus Mac. ES
Synchronisieren Sie Daten und Profile zwischen MacBooks und gehosteten Desktops von Anwendern mit UPM und ShareFile, um Anwendern lokalen Zugriff auf ihre virtuellen Windows-Desktops auf ihrem Mac zu ermöglichen ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El alquiler de contenedores es un medio conveniente a la solución dinámica de los locales de trabajo, de vivienda o los que sirven a utilización en el ámbito de la educación y la salud. ES
Die Vermietung der Container eignet sich für dynamische Lösungen der Arbeits-, Wohnräume, der Ausbildungsstätten oder Gesundheitsräume. ES
Sachgebiete: verlag flaechennutzung infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Ofertamos mudanzas de locales habitables, casas, apartamentos, oficinas y de compañías enteras, establecimientos y líneas de producción así como, ofertamos mudanza de objetos pesados, trabajos de desalojo y almacenamiento. ES
Wir bieten Umzug von Wohnräumen, ganzen Häusern, Wohnungen, Büros sowie ganzen Firmen, Herstellungsräumen und Fertigungsstraßen, Umzug von Schwerlasten, Räumungsarbeiten, Lagerung. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr politik bahn    Korpustyp: Webseite
Durante el espacio temporal de enero hasta mayo de 2005 el trabajo de los alumnos fue seguido por un periodista de la prensa local que informó sobre el proyecto de forma regular. (véase doc. 3). DE
Die Arbeit der Schüler wurde für den gesamten Zeitraum von Januar bis Mai 2005 von einem Journalisten der Lokalpresse begleitet, der regelmäßig über das Projekt berichtete [siehe Dokument 3: DE
Sachgebiete: verlag soziologie media    Korpustyp: Webseite
Los locales de trabajo y de vivienda no están estrictamente separados; así, se encuentra en la planta baja tanto un combinado de habitación y de comedor, como una pequeña sala de conferencias. DE
Arbeits- und Wohnräume sind nicht strikt getrennt, so befindet sich im Erdgeschoß ein kombiniertes Wohn- und Eßzimmer sowie ein kleiner Vorlesungssaal. DE
Sachgebiete: verlag historie universitaet    Korpustyp: Webseite
Administre de forma centralizada los escritorios Windows locales en los Mac a través de una consola de TI intuitiva para implementar, actualizar, administrar y asegurar puestos de trabajo virtuales. ES
Managen Sie lokale Windows-Desktops auf Macs lokal – über eine intuitive IT-Konsole zur Bereitstellung, Aktualisierung, Verwaltung und Sicherung virtueller Desktops ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Adicionalmente, Worlée está registrada en SEDEX (Social Ethical Database Exchange o "Base de datos de intercambio social y ético"), un banco de datos basado en la web, donde las empresas revelan información sobre las prácticas de trabajo locales. DE
Darüber hinaus ist Worlée bei SEDEX (Social Ethical Database Exchange) registriert, einer webbasierten Datenbank, in der Unternehmen Informationen über Arbeitspraktiken vor Ort offenlegen. DE
Sachgebiete: oekonomie auto tourismus    Korpustyp: Webseite
El curso intensivo de alemán de DeutschAkademie de Berlín es perfecto si desea un progreso rápido en el manejo del idioma para fines de residencia, estudios, trabajo o contacto con los locales en Berlín. DE
Der Deutsch-Intensivkurs der DeutschAkademie Berlin am Alexanderplatz ist optimal, wenn Sie auf Deutsch schnell Fortschritte machen wollen, um in Berlin zu leben, zu studieren, zu arbeiten oder Kontakte mit Berlinern aufzubauen. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
El cultivo de hierbas locales fue idea del "grupo de trabajo para estudios de plantas medicinales" y el Reichsführer de las SS, Heinrich Himmler, mostró especial interés en el plan. DE
Der Anbau einheimischer Kräuter war von der "Arbeitsgemeinschaft für Heilpflanzenkunde" angeregt worden und auf besonderes Interesse beim "Reichsführer SS" Heinrich Himmler gestoßen. DE
Sachgebiete: verlag schule politik    Korpustyp: Webseite
En una atmosfera distendida durante todos los talleres fue posible discutir, entre si y también con las expertas alemanas, escuchar ejemplos locales e internacionales de la pedagogía de museos y hablar sobre los problemas de esto campo de trabajo. DE
In entspannter Atmosphäre war es in allen Workshops möglich, sich untereinander und mit den Referentinnen auszutauschen, lokale und internationale Beispiele aus der Museumspädagogik zu hören und über Probleme in diesem Arbeitsbereich zu sprechen. DE
Sachgebiete: geografie schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Serán incentivados los proyectos que investiguen las peculiaridades locales de los países y regiones en términos de las desigualdades sociales, especialmente en los ámbitos políticos relevantes de la política social, de trabajo y fiscal. DE
Gefördert werden Promotionsvorhaben, welche die lokalen Besonderheiten von Ländern und Regionen hinsichtlich sozialer Ungleichheiten besonders in den politisch relevanten Feldern der Sozial-, Arbeits- und Steuerpolitik erforschen. DE
Sachgebiete: geografie politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La consulta y configuración de esos equipos se realiza en general a través de un programa de ordenador específico que tiene que estar instalado en una estación de trabajo local. DE
Das Abfragen und Einstellen dieser Geräte erfolgt in der Regel über eine gerätespezifische PC Software, die auf einer lokalen Workstation installiert sein muss. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Nacido en 1903 en Reutlingen, el futuro fundador de la empresa se formó primero como mecánico en una fábrica local de máquinas de vapor, pero pronto dejó de llenarle este trabajo. DE
1903 in Reutlingen geboren, macht der spätere Firmengründer in einer ortsansässigen Dampfmaschinenfabrik zunächst eine Ausbildung als Mechaniker. Doch schon bald füllt ihn diese Aufgabe nicht mehr aus. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Como por ejemplo un proyecto de niños de la calle, que también realice trabajo comunitario y de integración y luche conjuntamente con otros movimientos sociales por una modificación de las condiciones generales políticas y sociales locales. DE
Das kann etwa ein Straßenkinderprojekt sein, das auch Stadtteil- und Vernetzungsarbeit macht und sich mit anderen sozialen Bewegungen zusammen für eine Änderung der lokalen politischen und sozialen Rahmenbedingungen einsetzt. DE
Sachgebiete: ressorts immobilien universitaet    Korpustyp: Webseite
La Fundación está presente en San Salvador desde 1988 y apoya también el trabajo de diferentes institutos locales independientes y grupos de reflexión, parlamentos, universidades y organizaciones de la región centroamericana. DE
Die seit 1988 in Zentralamerika aktive und mit ihrem Regionalbüro in San Salvador ansässige Hanns-Seidel-Stiftung arbeitet in ihrer politischen Bildungsarbeit mit zahlreichen Organisationen der politischen Bildungsarbeit zusammen, darunter sowohl Stiftungen, die politischen Parteien zuarbeiten, aber auch unabhängigen lokalen Instituten und Denkfabriken, Parlamenten, Universitäten und NROs. DE
Sachgebiete: verlag media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para los amantes de la comida, lo mejor de la comida regional se celebrará con el trabajo de los chefs locales y europeos más importantes, y le dará un motivo más para la visita.
Liebhaber guten Essens werden die beste regionale Messe besuchen können, auf der die Künste örtlicher und europäischer Köche zur Schau gestellt werden, ein weiterer Grund hierher zu kommen.
Sachgebiete: musik tourismus media    Korpustyp: Webseite
Diferencias sobre salarios y tiempos de trabajo fueron detalladas exhaustivamente y se pusieron sobre la mesa llamativas similitudes sobre la actitud de las respectivas direcciones locales y nacionales de la empresa hacia los sindicatos y su actividad. DE
Unterschiede bei Entlohnung und Arbeitszeiten wurden detailliert unter die Lupe genommen wie auch auffällige Ähnlichkeiten im Vorgehen des jeweiligen nationalen und lokalen Managements gegenüber gewerkschaftlich Organisierten. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Con la mudanza regresó también el antiguo ritmo de trabajo y estudio, muchas cosas se iban haciendo fijas, teníamos ya nuestra frutería favorita, nuestro panadero, nuestra cafetería habitual, el local de fado a la vuelta de la esquina, en resumen: DE
Mit dem Umzug kehrte auch der alte Arbeits- und Lernrhythmus wieder ein, vieles hat sich verfestigt, wir haben unseren liebsten Obstladen, unseren Bäcker, ein Stammcafé, die Fadobar um die Ecke – kurz: DE
Sachgebiete: verlag astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Los grupos comenzaron su trabajo el pasado mes de agosto, pero de una alianza entre terratenientes, colonos y políticos locales surgió una campaña contra los indígenas y muchos propietarios de tierras se negaron a cooperar.
Die Arbeit begann im August letzten Jahres, wurde allerdings durch eine Kampagne von Gutsbesitzern, Kolonisten und örtlichen Politikern behindert.
Sachgebiete: auto universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Cremona cuenta con museos famosos en todo el mundo, entre ellos el Museo del Violín, que celebra el arte de la lutería local, narrando los orígenes de la práctica en el área y mostrando el trabajo de sus artesanos.
In Cremona ist das bekannteste das Geigenmuseum, das der Tradition der lokalen Geigenbaukunst gewidmet ist, deren geschichtliche Anfänge und handwerkliche Praxis erzählt.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Apoyar vecindarios, redes locales y regionales, el entendimiento y la concienciación intercultural e histórica, también el trabajo activo social, cultural y manual son sólo algunos de los principales puntos de la fundación.
Kernthemen der Stiftungsgemeinschaft sind nachbarschaftliche, lokale und regionale Beziehungsnetze, interkulturelle Verständigung und Geschichtsbewusstsein sowie soziale, kulturelle und handwerkliche Eigenarbeit.
Sachgebiete: marketing soziologie immobilien    Korpustyp: Webseite
El proceso asegura que los usuarios obtendrán el mismo rendimiento gráfico y la misma experiencia de uso en un entorno virtualizado que en su PC o su estación de trabajo local. ES
Dieser Prozess stellt sicher, dass die Grafikleistung und das Anwendererlebnis in virtualisierten Umgebungen mit dem Erlebnis auf einem NVIDIA-basierten PC oder einer Quadro Workstation vergleichbar ist. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ven a la competencia constructiva y la correspondiente transformación en culturas confiables en el trabajo como modo de fortalecer los negocios locales, compartir mejores prácticas y construir el orgullo nacional. ES
Sie betrachten den konstruktiven Wettbewerb und den gleichzeitigen Aufbau von Vertrauen geprägter Arbeitsplatzkulturen als Möglichkeit zur Stärkung lokaler Unternehmen, zum Austausch von Best Practices und zur Förderung des Nationalstolzes. ES
Sachgebiete: oekonomie tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El pueblo balsero Lechbruck am See Una vida arraigada con trabajos corporales duros era lo normal para los balseros, cuya vida cotidiana está impresionantemente representada en el Flößermuseum (Museo de balseros) local. DE
Das Flößerdorf Lechbruck am See Bodenständiger und mit harter körperlicher Arbeit ging es früher bei den Flößern zu, deren Alltagsleben im örtlichen Flößermuseum eindrucksvoll dargestellt ist. DE
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Los módulos para la exposición ya han llegado y se están montando, los We-Traders y los colaboradores locales están dado los últimos retoques a sus trabajos para inaugurar el próximo viernes la plaza de mercado - el „marketplace“. DE
Die Ausstellungselemente sind mittlerweile angekommen und werden aufgebaut, die We-Trader und lokalen Partner geben ihren Arbeiten den letzten Schliff, um den interaktiven Markt am kommenden Freitag zu eröffnen. DE
Sachgebiete: politik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
ofrecer un lugar de trabajo seguro e inclusivo para nuestros empleados en todo el mundo y respetar, apoyar e invertir en las comunidades locales donde operamos. Para más información www.pepsico.es Our Brands SÍGUENOS Follow PepsiCo on Twitter ES
Seinen Mitarbeitern weltweit bietet PepsiCo einen sicheren und integrativen Arbeitsplatz und bekennt sich zu den Regionen, in denen das Unternehmen operativ tätig ist, indem es lokale Gemeinschaften unterstützt und fördert. ES
Sachgebiete: sport tourismus media    Korpustyp: Webseite
Darstellung der Durchführung der Arbeiten oder Aufgaben, ihres Erfolges und ihrer Auswirkungen auf die Lebensumstände der lokalen Bevölkerung Descripción de los trabajos o tareas realizados, de sus resultados y de sus efectos sobre las condiciones de vida de la población local AA-600-9-07/96-600_1.doc DE
Final Report Darstellung der Durchführung der Arbeiten oder Aufgaben, ihres Erfolges und ihrer Auswirkungen auf die Lebensumstände der lokalen Bevölkerung Description of the work or services performed, the results achieved and their impact on the local population AA-600-9-07/96-600_1.doc DE
Sachgebiete: steuerterminologie finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Las comunidades y los activistas locales se oponen al desarrollo de esta mina de cobre por temor a su impacto sobre el medio ambiente, al peligro de que provoque desalojos forzosos y a su impacto negativo sobre los derechos de las comunidades a la vivienda, la alimentación y el trabajo, entre otros.
Örtliche Anwohner_innen und Aktivist_innen wehren sich gegen den Ausbau der neuen Kupfermine, weil sie Umweltschäden, Zwangsräumungen und negative Auswirkungen auf einige ihrer Rechte wie zum Beispiel die Rechte auf Wohnraum, Nahrung und Arbeit befürchten.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El equipo de trabajo de la Biblioteca del IAI en colaboración con la operadora de escáner que trabaja en el proyecto, terminarán las tareas hacia mediados del año 2016, dejando los materiales disponibles para la investigación tanto a nivel local como suprarregional. DE
Das Arbeitsteam aus der Bibliothek des IAI in Zusammenarbeit mit der für das Projekt beschäftigten Scanoperatorin wird die Aufgaben bis Mitte des Jahres 2016 fertigstellen und die Materialien vor Ort sowie überregional für die Forschung verfügbar machen. DE
Sachgebiete: verlag universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las estaciones de trabajo remotas ofrecen una solución que mantiene sus datos de diseño crítico en un centro de datos centralizado y ofrecen aplicaciones 3D completas y rápidas en redes locales y extendidas a cualquier usuario en cualquier dispositivo y ubicación. ES
Remote-Workstations bieten eine hervorragende Lösung, um wichtige Designdaten in einem Rechenzentrum zentral zu speichern und beliebigen Benutzern auf einem beliebigen Gerät an einem beliebigen Ort über lokale und Weitverkehrsnetze aufwendige, reaktionsschnelle 3D-Anwendungen bereitzustellen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite