linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 26 de 15 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
technik 16 oekologie 15 unterhaltungselektronik 11 verkehr-gueterverkehr 10 auto 7 bau 6 foto 6 radio 6 bahn 5 luftfahrt 5 chemie 4 biologie 3 immobilien 3 verlag 3 bergbau 2 musik 2 verkehr-kommunikation 2 verkehrssicherheit 2 zoologie 2 architektur 1 finanzen 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 informatik 1 infrastruktur 1 kunst 1 landwirtschaft 1 mathematik 1 media 1 nautik 1 politik 1 raumfahrt 1 theater 1 tourismus 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
lodo Schlamm 229
Klärschlamm 60 . Matsch 5 . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

lodo Belebtschlamm 7 Schlämmen 5 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

lodo Schlamm
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En Palea Kaméni le sorprenderá el agua caliente enrojecida por los lodos de las profundidades. ES
Auf Palea Kameni werden Sie das heiße und vom Schlamm des Meeresgrundes gerötete Wasser bestaunen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


lodos Klärschlamm 60 .
lodos calizos .
lodo negro .
lodo activo . . .
Otros lodos .
lodo argentífero .
lodo electrolítico .
lodo portuario .
lodo arcilloso .
lodos húmedos .
lodo floculado .
lodos primarios .
lodos anódicos .
extraer lodos .
lodos oxigenados .
lodo ácido .
lodo influente . .
lodos frescos Frischschlamm 1 .
lodo efluente . .
lodos digeridos . .
lodos refrigerantes . . . .

37 weitere Verwendungsbeispiele mit "lodo"

138 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Grúas para la Manipulación de Lodos ES
Krane für das Handling von Biomasse ES
Sachgebiete: raumfahrt finanzen bahn    Korpustyp: Webseite
Bombas de lodo fabricantes y proveedores. ES
Schlammpumpen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Bombas de lodo? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schlammpumpen? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ventajas clave de la estabilización anaerobia de lodos de depuradora: DE
Vorteile der anaeroben Schlammstabilisierung und Energiegewinnung: DE
Sachgebiete: oekologie technik bahn    Korpustyp: Webseite
Tolvas de desagüe del lodo fabricantes y proveedores. ES
Schlammentwässerungsmulde Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tolvas de desagüe del lodo? ES
Kennen Sie ein Synonym für Schlammentwässerungsmulde? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Contenedores de desagüe del lodo fabricantes y proveedores. ES
Schlammentwässerungscontainer Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Contenedores de desagüe del lodo? ES
Kennen Sie ein Synonym für Schlammentwässerungscontainer? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El producto es eficaz contra los aceites, los lodos… ES
Das Produkt ist äußerst effizient gegen Öle, Ablagerungen… ES
Sachgebiete: oekologie foto chemie    Korpustyp: Webseite
Las palabras “Ler Wich” significan “bahía de lodo”, cuyo nombre correspondiente en noruego es Leirvik. ES
Die Worte Ler Wich bedeuten schlammige Bucht. Der entsprechende norwegische Name ist Leirvik. ES
Sachgebiete: mathematik musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Al principio, uno no se imaginaría que los niños del lugar deban darse baños de lodo. DE
Zunächst hat man keine Ahnung, dass die kleinen Jungen dort ein Schlammbad nehmen müssen. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Para fertilizantes, recortes de madera, carbón, sulfato de hierro, torta de filtro, lodos activados, etc. DE
Für Düngemittel, Holzschnitzel, Kohle, Eisensulfat, Filterkuchen, Klärschlämme usw. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
El filtro prensa de cámara alcanza un alto contenido de sólidos en los lodos y el filtro prensa de membrana permite además, un lavado efectivo de las tortas de lodo. ES
Die Kammerfilterpresse erreicht eine hohe Trockensubstanz, die Membranfilterpresse ermöglicht zusätzlich eine effektive Spülung des Filterkuchens. ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Las bombas de lodo se utilizan abundantemente en las purificadoras de aguas sucias, en la industria y construcción. ES
Die Schlammpumpen werden in Kläranlagen, in der Industrie und im Bauwesen häufig benutzt. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation oekologie bergbau    Korpustyp: Webseite
Como es sabido, en octubre de 2007 hubo varias tormentas que inundaron el sur de México con lodo y agua. DE
Bekanntlich haben im Oktober 2007 Regenstürme den Süden Mexikos mit Wasser- und Schlammmassen überflutet. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit wirtschaftsrecht politik    Korpustyp: Webseite
Cuando los árboles podridos se precipitan por el desfiladero, se puede estancar el agua y producir una avalancha de lodo. ES
Denn wenn morsche Bäume in die Schlucht stürzen, kann sich das Wasser stauen und eine Schlammlawine abgehen. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El filtro prensa está destinado sobre todo a la filtración a presión y a la deshidratación de lodos de purificadoras industriales y comunales de aguas residuales. ES
Die Filterpresse ist eine Anlage, die vor allem zur Druckfiltration und Schlammentwässerung in den Industrie- und Kommunalkläranlagen bestimmt ist. ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Las bombas de lodo están destinadas al bombeo de aguas sucias, heces fecales, aguas residuales sin tratar y de la gravilla. ES
Die Schlammpumpen sind zum pumpen von Abwasser, Fäkalien und Rohschlämmen, sowie Kies bestimmt. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation oekologie bergbau    Korpustyp: Webseite
Ofertamos recipientes esmaltados para almacenar agua potable, aguas residuales, lodos líquidos, abonos líquidos, etc. Ofertamos recipientes esmaltados tanto nuevos, como renovados. ES
Wir bieten emaillierte Tanks für die Aufbewahrung von Trinkwasser, Abfallwasser, Gülle, flüssigen Düngemittel usw. Die emaillierten Tanks werden sowohl neu als auch renoviert angeboten. ES
Sachgebiete: oekologie auto bahn    Korpustyp: Webseite
Bombas de inmersión para deshechos líquidos y para bombear aguas residuales, fecales y lodos frescos que contienen partículas pequeñas y materias fibrosas. ES
Tauchpumpen für Schöpfung von Abwässer, Fäkalien und Frischschlamm, die kleine, stückige und Faserstoffe enthalten. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en una exclusiva villa en la Costa Brava en Empuriabrava a lodo del canal Ter con una preciosa piscina privada. DE
Sie verbringen den Urlaub in Spanien in einer exklusiven Ferienvilla an der Costa Brava in Ampuriabrava am Kanal Ter mit einem herrlichen privaten Schwimmbad. DE
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Michaelis puso en operación una planta de incineración de lodo de depuración de efluentes industriales en el Oriente Medio, según normas europeas. DE
Michaelis hat eine Verbrennungsanlage für Industrieklärschlamm nach EU Standard im Mittleren Osten erfolgreich in Betrieb genommen. DE
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Usted pasa sus vacaciones en España en una exclusiva villa en la Costa Brava en Empuriabrava a lodo del canal Ter con una preciosa piscina privada. DE
Sie verbringen den Urlaub in Spanien in einer exklusiven Ferienvilla an der Costa Brava in Empuriabrava am Kanal Ter mit einem herrlichen privaten Schwimmbad. DE
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
• Estos filtros garantizan el buen funcionamiento de los reguladores de nivel de aceite y protegen los compresores de contaminantes que podrían estropearlos (virutas mecánicas, limaduras, óxidos, lodos, etc…); ES
• Die Filter sind zum einwandfreien Betrieb der Ölspiegelregulatoren sowie zum Schutz der Verdichter vor Verschmutzungen (Metallpartikel, Oxyde, Ölschlämmer etc..), die diese zerstören können, notwendig. ES
Sachgebiete: oekologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Bombas de lodo usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Schlammpumpen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Además el sulfuro del hidrógeno que se escapa del proceso anaerobio de la descomposición del lodo de tierra crea un olor desagradable y envenena los pescados. ES
Darüberhinaus verursacht das Wasserstoffsulfid, das vom anaeroben Verrottungsprozess im schlammigen Boden stammt, einen unangenehmen Geruch und es vergiftet die Fische. ES
Sachgebiete: oekologie zoologie chemie    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Tolvas de desagüe del lodo o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Schlammentwässerungsmulde oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Contenedores de desagüe del lodo o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Schlammentwässerungscontainer oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Los residuos inorgánicos (como escoria, metales, arena de chorreo y ceniza de quemar lodos de depuradora) y los materiales residuales combustibles son, con gran diferencia, las principales fuentes de materiales secundarios. ES
Anorganische Abfälle (wie Schlacken, Metalle, Strahlsand und Asche von verbranntem Abwasserschlamm) sowie brennbare Abfallmaterialien stellen mit Abstand die wichtigste Quelle für Sekundärmaterialien dar. ES
Sachgebiete: oekologie auto bau    Korpustyp: Webseite
Sistema de bloque para digestión con aqua regia. Determina las partes metálicas solubles en ácido de lodos residuales, sedimentos y suelos siguiendo los lineamientos de normas como la DIN 38414 (Deutsche Einheitsverfahren… DE
Aufschlussgeräte für Königswasseraufschluss zur Bestimmung des säurelöslichen Anteils von Metallen in Abwasserschlämmen, Sedimenten und Böden z.B. nach DIN 38414 (Deutsche Einheitsverfahren… DE
Sachgebiete: foto technik biologie    Korpustyp: Webseite
Sistema de bloque para digestión con aqua regia. Determina las partes metálicas solubles en ácido de lodos residuales, sedimentos y suelos siguiendo los lineamientos de normas como la DIN 38414 (Deutsche Einheitsverfahren). DE
Heizblocksystem für den Königswasseraufschluss zur Bestimmung des säurelöslichen Anteils von Metallen in Abwasserschlämmen, Sedimenten und Böden z.B. nach DIN 38414 (Deutsche Einheitsverfahren). DE
Sachgebiete: foto technik biologie    Korpustyp: Webseite
Sistema de bloque para digestión con aqua regia. Determina las partes metálicas solubles en ácido de lodos residuales, sedimentos y suelos siguiendo los lineamientos de normas como la DIN 38414 (Deutsche Einheitsverfahren… DE
Heizblocksysteme für den Königswasseraufschluss zur Bestimmung des säurelöslichen Anteils von Metallen in Abwasserschlämmen, Sedimenten und Böden z.B. nach DIN 38414 (Deutsche Einheitsverfahren… DE
Sachgebiete: zoologie chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Cuando los graciares retrocedieron más tarde , los orificios en la tierra se llenaron de agua con lodo, provocando de esta manera la formación de la cadena de lagos Gunewald. DE
Als diese Gletscher sich später zurückbildeten füllten sich die zurückgebliebenen Erdlöcher mit Grundwasser und bilden heute die Grunewaldseenkette. DE
Sachgebiete: flaechennutzung architektur immobilien    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Bombas de lodo o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Schlammpumpen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Para solucionar el problema de la planta de bombas de lodos activados reciclados se ha empleado un sistema de monitorización del estado compuesto por un control de Mitsubishi Electric del modelo de sistema MELSEC Q y tres FAG SmartChecks.
Zur Lösung der Problematik im Rücklaufschlammpumpwerk kam ein ConditionMonitoring-System bestehend aus einer Mitsubishi Electric Steuerung vom Typ MELSEC System Q und drei FAG SmartCheck zum Einsatz.
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
También los proveedores auxiliares de la industria de la minería dependen de las instalaciones de grúas en su producción, tanto en la fabricación de perforadoras para la extracción de minerales, bombas para la eliminación de lodos o instalaciones para transformar el material extraído. ES
Auch die Zulieferer der Bergbauindustrie sind in der Produktion auf Krananlagen angewiesen – sei es für die Herstellung von Bohrgerät zum Erzabbau, Pumpen zur Entschlammung oder Anlagen zur Aufbereitung des abgebauten Materials. ES
Sachgebiete: nautik auto bahn    Korpustyp: Webseite
Estos incluyen geles de espuma y ducha, pastas de dientes, las más diversas cremas y lociones, champús, barras de labios, productos de protección solar, productos para el cuidado de manos, pies y uñas, jabones, máscaras de lodo y fangoterapia, sólo por nombrar algunos. DE
Dazu gehören Schaum- und Duschbäder, Zahnpasten, verschiedenste Cremes und Lotions, Shampoos, Lippenstifte, Sonnenschutzprodukte, Hand-, Fuß- und Nagelpflegemittel, Seifen, Packungsmoor und Fangoschlamm, um nur einige zu nennen. DE
Sachgebiete: oekologie technik foto    Korpustyp: Webseite