Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Centroamérica significa para Carlos Wynter Melo una región del Méttisage, del mestizaje, no sólo de las etnias y las culturas, sino también de las ideas: es decir, un caos que revitaliza y brinda impulsos.
DE
Zentralamerika bedeutet für Carlos Wynter Melo eine Region der Méttisage, der Vermischung, nicht nur der Ethnien und Kulturen, sondern auch der Ideen – also ein belebendes und Impulse gebendes Chaos.
DE
Sachgebiete:
literatur tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La filosofía de la empresa apuesta por el mestizaje cultural y el refresco continúo de nuevas ideas y diseños, siempre acorde con las tendencias de cada temporada.
DE
Die Unternehmensphilosophie steht für kulturelle Mischung und stetige Innovation; jede Saison bringt neue Trends mit frischen, neuen Ideen und Designs.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En São Luís, indios, africanos y europeos han proporcionado un grato mestizaje que ha quedado plasmado también en su incomparable patrimonio arquitectónico y cultural.
ES
São Luís ist eine kosmopolitische Stadt mit Einflüssen der indianischen, afrikanischen und europäischen Kulturen, die sich in der einzigartigen Architektur und Kultur der Stadt widerspiegeln.
ES
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La marca, que se funda en el mestizaje, cuida esta faceta como uno de sus más preciados tesoros.
DE
Die Marke entstand aus einer Fusion und bewahrt diese Facette wie einen Schatz.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Unos 3,5 millones de personas viven en sus barrios, cuya organización es muy parecida a la existente en tiempos del apartheid (más de la mitad de la población vive en townships), aunque el mestizaje empieza a cambiar el rostro de esta ciudad de múltiples facetas.
ES
Über die Hälfte der Einwohner lebt in Townships. Nach und nach beginnt sich die Bevölkerung der facettenreichen Stadt jedoch zu mischen und das Stadtbild zu verändern.
ES
Sachgebiete:
verlag radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "mestizaje"
23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Burkina Faso, un mestizaje cultural en pleno corazón del África occidental
Burkina Faso - ein Kulturmix im Herzen Westafrikas
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Al hilo de la historia y sus mestizajes, su cocina se ha ido enriqueciendo tamb.. [para saber más]
ES
Im Zuge einer langen Geschichte und diverser Einwanderungswellen bereicherte sich die pe.. [um mehr zu erfahren]
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
La cocina seychellense, fruto de un sabio mestizaje, resume la historia de un pueblo criollo pletórico de influencias africanas, francesas, inglesas, chinas e indias.
ES
Die Seychellen beeindrucken durch einen multikulturellen Bevölkerungsmix, der die Geschichte des kreolischen Volkes und der afrikanischen, französischen, englischen, chinesischen und indischen Einflüsse erzählt.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite