Übersetzungen
[NOMEN]
[ADJ/ADV]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En Alemania viven actualmente 3.200.000 de musulmanes.
DE
In Deutschland leben derzeit 3,2 Millionen Muslime.
DE
Sachgebiete:
schule politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De igual forma, los musulmanes han organizado kuttabs y madrassas para el estudio devoto del Corán.
DE
Analog dazu haben die Moslems Kuttabs und Madrassas eingerichtet, die der andächtigen Lektüre des Koran dienen.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie soziologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Mefisto es un pícaro joven portador de un Smiley-Button, Dios un despistado de la generación del 68 con bigote y cola de caballo, Fausto un taxista y Gretchen una musulmana llamada Margarethe.
DE
Mephisto ist ein schelmisch jugendlicher Smiley-Button-Träger, Gott ein etwas verpeilter Alt-68er mit Schnurrbart und Pferdeschwanz, Faust ein Taxifahrer und Gretchen eine Muslima namens Margarethe.
DE
Sachgebiete:
film astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A Horuks era muerto su hermano Chaireddin en el poder. Controlaba también a los piratas musulmanes en el Mediterráneo.
DE
Nach Horuks tot war sein Bruder Chaireddin an der Macht und kontrollierte nun auch die im Mittelmeer ansässigen moslemischen Piraten.
DE
Sachgebiete:
religion historie militaer
Korpustyp:
Webseite
La mezquita es sin duda una obra maestra del arte musulmán.
ES
Die Moschee ist zweifelsfrei ein Meisterwerk moslemischer Kunst.
ES
Sachgebiete:
verlag religion musik
Korpustyp:
Webseite
Edificada a partir de 1040 sobre una colina que domina la ciudad, la alcazaba es una de las construcciones militares musulmanas más importantes conservadas en España.
ES
Die ab 1040 auf einem die Stadt überragenden Hügel erbaute Festung ist eine der bedeutendsten in Spanien erhaltenen moslemischen Wehrbauten.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta antigua mezquita es el lugar de culto musulmán mejor conservado de Hungría.
ES
Die ehemalige Moschee des Jakowali Hassan ist der besterhaltene islamische Sakralbau Ungarns.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Su nombre recuerda el origen árabe de la villa, que conserva vestigios del castillo de Montemayor y varias torres vigías, testimonio del antiguo sistema defensivo musulmán.
ES
Der Name ist arabischen Ursprungs. Erhalten sind die Überreste des Schlosses Montemayor und mehrere Wachtürme der maurischen Festungsanlage.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Derecho musulmán
|
.
|
musulmán | musulmana
|
.
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "musulmán"
183 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El origen del palacio se remonta al siglo IX en el que el reino musulmán de To…Dirección Calle Bailén 28071
ES
Auf dem Gelände des heutigen Palastes stand davor ein Alcázar, ein maurisches B…Adresse Calle Bailén 28071
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El elemento más interesante de la catedral es su campanil (ss. X-XV) románico y musulmán, adornado con mayólicas y que recuerda a los campanarios sicilianos o amalfitanos.
ES
Das interessanteste Element des Doms ist sein Kampanile (10.-15. Jh.), der sowohl romanisch als auch maurisch ist, mit Fayencen verziert und an die Glockentürme Siziliens und Amalfis erinnert.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Al suroeste de Carmona, en un pequeño llano de la campiña sevillana, Mairena es una tranquila población de casas blancas a la sombra de gruesos torreones, únicos vestigios del castillo musulmán.
ES
Südwestlich von Carmona, in einer kleinen Ebene der sevillanischen ""Campiña"", liegen im Schatten mächtiger Türme - einzige Überreste einer Maurenfestung - die weißen Häuser dieses ruhigen Dorfes.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite