Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Secretario Biedermeier en 1830, fuera cubierto con chapa de nogal aserrada de pino.
DE
Biedermeier Sekretär um 1830, außen mit Nussbaum Sägefurnier auf Fichte belegt.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Viena barroco de nogal del gabinete de 1840, a procesos muy complejos.
DE
Wiener Barockschrank aus Nussbaum von 1840, sehr aufwendig verarbeitet.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft architektur
Korpustyp:
Webseite
Armario Biedermeier tarde, Austria en 1835 para ataviar aserrado, cerezo, fresno y nogal embutidos.
DE
Spätbiedermeier Schrank, Österreich um 1835, Kirschbaum Sägefurnier auf Fichte, Einlegearbeiten aus Esche und Nussbaum.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Las puertas están gegenfurniert con nogal aserrada.
DE
Die Türen sind mit Nussbaum Sägefurnier gegenfurniert.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft architektur
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier cama con los pies soporte rizado con puertas y cajones, nogal de 1835.
DE
Biedermeier Nachtschränkchen auf geschweiften Bracketfüßen mit Tür und Schublade, Nussbaum furniert um 1835.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hojas del nogal contre el sudor Las hojas del nogal ayudan contra el desarrollo del sudor excesivo.
ES
Die Blätter, des auch in Deutschland häufig vorkommenden Walnussbaums, helfen gegen übermäßige Schweißbildung.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Situación Planta baja, con fachada a jardín de césped y nogal, vistas al valle, orientación este, sol hasta el mediodía.
DE
Parterre, Ostseite, direkte Sonne bis mittags, Blick über den Innenhof mit Rasen und Walnussbaum, eigene Terrasse mit Gartenmöbeln.
DE
Sachgebiete:
verlag gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
En el restaurante Pod Orah se sirven platos nacionales; alberga un jardín a la sombra de un nogal.
ES
Das Restaurant Pod Orah serviert nationale Gerichte und verfügt über einen Sommergarten im Schatten eines Walnussbaums.
ES
Sachgebiete:
film verlag unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Situación Primera planta baja, soleado, ventanas al este y al sur, vista al jardín de césped y nogal y a los prados del valle con bosques al fondo.
DE
Lage 1. Stock, sonnige Lage mit Fenstern nach Osten und Süden, Blick über den Innenhof mit Rasen und Walnussbaum.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pecho barroca de cajones de madera de nogal con incrustaciones de banda superior, tres cajones y puertas con cajones detrás de él, Alta Suabia alrededor de 1800.
DE
Barocke Aufsatzkommode aus Nussbaum, mit Bandintarsien, drei Schubladen und Türen mit dahinterliegenden Schubladen, Oberschwaben um 1800.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur jagd
Korpustyp:
Webseite
Pecho barroca de cajones de madera de nogal con incrustaciones de arriba banda, Alta Suabia alrededor de 1800. Esta es una de triple rizado barroco cómoda en los pies de bola, con una torre, cuyas puertas mitvollziehen este impulso.
DE
Barocke Aufsatzkommode aus Nussbaum, mit Bandintarsien, Oberschwaben um 1800. Es handelt sich hier um eine dreifach geschweifte Barockkommode auf Kugelfüßen, mit einem Aufsatz, dessen Türen diesen Schwung mitvollziehen.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur jagd
Korpustyp:
Webseite
Esto está limitado por un Bandintarsie un marco hecho de madera de arce y nogal.
DE
Dieses wird durch eine Bandintarsie aus Ahorn und einem Rahmen aus Nussbaum begrenzt.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur jagd
Korpustyp:
Webseite
Gran Biedermeier nogal caja con inserción y compartimientos secretos, de la época en torno a 1820.
DE
Großes Biedermeier Kästchen aus Nussbaum mit Einsatz und Geheimfächern, aus der Zeit um 1820.
DE
Sachgebiete:
kunst foto technik
Korpustyp:
Webseite
N º 765 Juego de 4 sillas de estilo Biedermeier en madera de nogal con asiento tapizado en 1825.
DE
Nr. 765 Satz von 4 Biedermeier Stühlen aus Nussbaum, mit gepolsterter Sitzfläche, um 1825.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Cuadro barroco con tapa, las caras cubiertas con Rautenmarketerie nogal, Suiza, alrededor de 1750.
DE
Barock Schatulle mit Runddeckel, allseitig mit Rautenmarketerie aus Nussbaum belegt, Schweiz um 1750.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur foto
Korpustyp:
Webseite
Sides muestran cada uno un cuadro enmarcado con Rautenmarketerie nogal aserrada.
DE
Allseitig zeigt sich jeweils ein gerahmtes Feld mit Rautenmarketerie aus Nussbaum Sägefurnier.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur foto
Korpustyp:
Webseite
A pocas sillas Biedermeier nogal con asiento tapizado, lengua rectangular en la parte posterior, alrededor de 1820. (Sold!)
DE
Ein paar Biedermeier Stühle aus Nussbaum mit gepolsterter Sitzfläche, rechteckiger Zunge in der Rückenlehne, um 1820. (Verkauft!)
DE
Sachgebiete:
kunst musik informatik
Korpustyp:
Webseite
# 733 Louis Philippe nogal heces con el acolchado, el sur de Alemania alrededor de 1850.
DE
Nr. 733 Louis Philippe Schemel aus Nussbaum mit Polsterung, süddeutsch um 1850.
DE
Sachgebiete:
botanik kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Muy grande sala de gabinete de Biedermeier en madera de nogal alrededor de 1820, con una altura de 2,38 m.
DE
Sehr großer Biedermeier Hallenschrank aus Nussbaum um 1820, mit einer Höhe von 2,38m.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pomposo barroco gabinete circa 1840, nogal, telas de alta calidad.
DE
Pompöser Barockschrank um 1840, Nussbaum furniert, sehr hochwertig verarbeitet.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier enchapada caja grande con cajones de inserción y secreto, nogal, ébano con incrustaciones de bordes, alrededor de 1820.
DE
Großes Biedermeier Kästchen mit Einsatz und Geheimfächern, Nussbaum furniert, Kanten mit Ebenholz eingelegt, um 1820.
DE
Sachgebiete:
kunst foto technik
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier nogal mesa de chapa en el 1825. Placa redonda con estrechas, un poco apartado cuadro, columna octogonal, con tres ménsulas pie.
DE
Biedermeier Tisch Nussbaum furniert um 1825. Runde Platte mit schmaler, leicht zurückversetzter Zarge, achteckige Säule, Fuß mit drei Auslegern.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft theater
Korpustyp:
Webseite
Ataúd barroco en la forma de un pecho tapa, nogal, con cerradura y llave, Late 18th Century.
DE
Barocke Schatulle in Form einer Runddeckeltruhe, Nussbaum furniert, mit Schloss und Schlüssel, Ende 18. Jahrhundert.
DE
Sachgebiete:
verlag religion kunst
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier caja con accesorios de cajones y espejo, nogal, alrededor de 1835.
DE
Biedermeier Schatulle mit Schublade und Spiegelaufsatz, Nussbaum furniert, um 1835.
DE
Sachgebiete:
kunst musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier caja con espejo, nogal, alrededor de 1835. Caja con bordes redondeados en todos los lados, de pie con los pies pequeños.
DE
Biedermeier Schatulle mit Spiegelaufsatz, Nussbaum furniert, um 1835. Schatulle mit allseitig abgerundeten Kanten, stehend auf kleinen Füßen.
DE
Sachgebiete:
kunst musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Art Nouveau vitrine muy delicada alrededor de 1900, nogal Figura 7:
DE
Sehr zierliche Jugendstil Vitrine um 1900, Nussbaum furniert Bild 7:
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Louis XVI cómoda alrededor del año 1780, para chapado con patas altas, de 3 schübig, nogal, banda con incrustaciones de diferentes maderas.
DE
Louis Seize Kommode um 1780, auf hohen Beinen, 3-schübig, Nussbaum furniert, Bandintarsien aus verschiedenen Hölzern.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Louis XVI cómoda, 3-schübig, chapado con patas altas, a partir de la época alrededor de 1780, nogal, banda con incrustaciones de arce y otras maderas.
DE
Louis Seize Kommode, 3-schübig, auf hohen Beinen, aus der Zeit um 1780, Nussbaum furniert, Bandintarsien aus Ahorn und anderen Hölzern.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
El cuerpo está completamente desmontable y está recubierta con una gruesa chapa de nogal aserrada.
DE
Der Korpus ist komplett zerlegbar und ist mit dickem Sägefurnier aus Nussbaum furniert.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cama Biedermeier tardío Unrestored, nogal, en parte chapada, que data de alrededor de 1835.
DE
Unrestauriertes Spätbiedermeier Bett, Nussbaum massiv, teils furniert, aus der Zeit um 1835.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
# 706 Biedermeier Ohrenbackensessel con forma rara buey cabeza, nogal y nogal, de la ocasión en 1820.
DE
Nr. 706 Biedermeier Ohrenbackensessel mit seltener Ochsenkopfform, Nussbaum massiv und furniert, aus der Zeit um 1820.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier sillón con madera maciza de nogal, condición sin restaurar, en torno a 1825.
DE
Biedermeier Sessel mit Armlehnen, Nussbaum massiv, unrestaurierter Zustand, um 1825.
DE
Sachgebiete:
kunst musik informatik
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier Ohrenbackensessel con forma rara buey cabeza, nogal y nogal, de la ocasión en 1820.
DE
Biedermeier Ohrenbackensessel mit seltener Ochsenkopfform, Nussbaum massiv und furniert, aus der Zeit um 1820.
DE
Sachgebiete:
kunst musik informatik
Korpustyp:
Webseite
# 208 Mueble Biedermeier pulido con puertas tablero, hastiales y Schinkel, nogal y nogal alrededor de 1820.
DE
Nr. 208 Polierter Biedermeierschrank mit Bretttüren, und Schinkelgiebel, Nussbaum massiv und furniert um 1820.
DE
Sachgebiete:
kunst musik architektur
Korpustyp:
Webseite
Mueble Biedermeier alrededor del año 1830, nogal y nogal Nussbaumsägefurnier en el abeto.
DE
Biedermeierschrank um 1830, Nussbaum massiv und Nussbaumsägefurnier auf Fichte.
DE
Sachgebiete:
verlag kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Mueble Biedermeier pulido con puertas tablero, hastiales y Schinkel, nogal y nogal alrededor de 1820.
DE
Polierter Biedermeierschrank mit Bretttüren, und Schinkelgiebel, Nussbaum massiv und furniert um 1820.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Pulido gabinete Biedermeier, nogal y nogal, en 1820 con puertas placa y frontones Schinkel.
DE
Polierter Biedermeierschrank, Nussbaum massiv und furniert, um 1820 mit Bretttüren und Schinkelgiebel.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Silla barroco con brazos, 19 Siglo, nogal, sacacorchos convertido persecución y hojas de acanto.
DE
Barocksessel mit Armlehnen, 19. Jahrhundert, Nussbaum massiv, korkenzieherartig gedrechselte Streben und Akanthusblätter.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Mesa Biedermeier elegante con tapa redonda, maciza de nogal, algunas chapas, desde el momento en torno a 1820.
DE
Eleganter Biedermeiertisch mit runder Platte, Nussbaum massiv, teils furniert, aus der Zeit um 1820.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el espacio de la cocina se ha conservado un artesonado en madera de nogal oscura.
ES
Im Küchenraum befindet sich eine gut erhaltene Kassettendecke aus dunklem Nussbaumholz.
ES
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Equipados con una selección de magníficos muebles de nogal, los dormitorios son cómodos y lujosos y son la elección perfecta para los huéspedes tanto en viaje de placer como de negocios.
ES
Zur Einrichtung der luxuriösen und komfortablen Schlafzimmer gehören stilvolle Möbel aus Nussbaumholz. Die Zimmer eignen sich für Geschäfts- und Urlaubsreisende gleichermaßen.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
El mobiliario es de madera maciza de nogal en una muy buena selección de la madera.
DE
Das Möbel ist aus massivem Nussbaumholz in einer sehr schönen Holzauswahl gefertigt.
DE
Sachgebiete:
kunst theater foto
Korpustyp:
Webseite
Están fabricados en madera de roble o nogal de fino veteado, van provistos de asas de aluminio y también lucen si se presentan abiertos.
Durch ihr fein gemasertes Eichen- oder Nussbaumholz und die Aluminium-Griffleisten kommen sie auch offen präsentiert eindrucksvoll zur Geltung.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
# 706 Biedermeier Ohrenbackensessel con forma rara buey cabeza, nogal y nogal, de la ocasión en 1820.
DE
Nr. 706 Biedermeier Ohrenbackensessel mit seltener Ochsenkopfform, Nussbaum massiv und furniert, aus der Zeit um 1820.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Biedermeier Ohrenbackensessel con forma rara buey cabeza, nogal y nogal, de la ocasión en 1820.
DE
Biedermeier Ohrenbackensessel mit seltener Ochsenkopfform, Nussbaum massiv und furniert, aus der Zeit um 1820.
DE
Sachgebiete:
kunst musik informatik
Korpustyp:
Webseite
Pulido gabinete Biedermeier, nogal y nogal, en 1820 con puertas placa y frontones Schinkel.
DE
Polierter Biedermeierschrank, Nussbaum massiv und furniert, um 1820 mit Bretttüren und Schinkelgiebel.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Enmarcado, los campos de nogal tranquilo que se aplica horizontalmente o verticalmente a los campos.
DE
Gerahmt werden die Felder durch ruhiges Nussbaumfurnier, welches horizontal, bzw. vertikal zu den Feldern angelegt ist.
DE
Sachgebiete:
verlag religion kunst
Korpustyp:
Webseite
El marco exterior es una chapa de madera de nogal tranquila.
DE
Den äußeren Rahmen bildet ein ruhiges Nussbaumfurnier.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft architektur
Korpustyp:
Webseite
Detrás de las dos puertas que están cubiertos con chapa de nogal seleccionado, hay un estante simple.
DE
Hinter den beiden Türen, welche mit ausgewähltem Nussbaumfurnier belegt sind, befindet sich ein einfacher Einlegeboden.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hojas del nogal contre el sudor Las hojas del nogal ayudan contra el desarrollo del sudor excesivo.
ES
Die Blätter, des auch in Deutschland häufig vorkommenden Walnussbaums, helfen gegen übermäßige Schweißbildung.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
En el restaurante Pod Orah se sirven platos nacionales; alberga un jardín a la sombra de un nogal.
ES
Das Restaurant Pod Orah serviert nationale Gerichte und verfügt über einen Sommergarten im Schatten eines Walnussbaums.
ES
Sachgebiete:
film verlag unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Hay más que todo variedeades antiguas y locales de manzano, cerezo, ciruelo y nogal.
DE
Hier stehen vor allem alte Obstbäume mit regionalen Sorten von Äpfeln, Kirschen, Pflaumen und Nüssen.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft vogelkunde jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
- Pecho de Biedermeier de cajones en madera de nogal y cerezo pulido con goma laca a mano.
DE
- Biedermeier Kommoden aus Nuss- und Kirschbaum mit Schellack von Hand poliert.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Púlpito de nogal negro macizo, obra de Louis-Philippe Hébert.
ES
Die Kanzel aus massivem schwarzem Nussholz ist ein Werk von L.-Ph. Hébert.
ES
Sachgebiete:
architektur musik radio
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
nogales
|
.
|
nogal inglés
|
.
.
.
|
nogal común
|
.
.
.
.
.
|
nogal español
|
.
|
nogal europeo
|
.
|
nogal negro
|
.
|
nogal blanco americano
|
.
|
nogal gris americano
|
.
|
nogal negro americano
|
.
.
.
|
peste negra del nogal
|
.
.
|
tizón bacteriano del nogal
|
.
.
|
antracnosis del nogal
|
.
.
.
.
.
|
pulgón pequeño del nogal
|
.
.
.
.
.
|
mal seco de los nogales
|
.
.
|
14 weitere Verwendungsbeispiele mit "nogal"
81 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cocina teñida en nogal clásico :
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Antigua mesa de nogal de la época Biedermeier de 1835.
DE
Antiker Nussbaumtisch aus dem Biedermeier um 1835.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Varios muebles de nogal del 18 y 19 Century.
DE
Diverse Nussbaummöbel aus dem 18. und 19. Jahrhundert.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Santurio y sus alrededores, encuentre el restaurante Los Nogales
ES
Wannsee und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Die Eselin von A.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Santurio y sus alrededores, encuentre el restaurante Los Nogales
ES
Grünwald und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Alter Wirt
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Santurio y sus alrededores, encuentre el restaurante Los Nogales
ES
Großhadern und Umgebung, Finden Sie das Restaurant Johannas
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-gueterverkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Los lados largos tienen una caja de espejos nogal y los lados cortos de un sencillo.
DE
Die langen Seiten weisen ein gespiegeltes Nussbaumfeld auf und die kurzen Seiten ein einfaches.
DE
Sachgebiete:
kunst forstwirtschaft jagd
Korpustyp:
Webseite
El comedor, tapizado con cordobanes en 1692, posee magníficos sillones de nogal de época Carlos II.
ES
Der Speisesaal, der 1692 mit Cordobaleder verkleidet wurde, ist mit herrlichen Nussbaumstühlen aus der Zeit Karls II. ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
20184_002 Noce Moscato Este diseño fue desarrollado a partir del material de nogal europeo, con generosas áreas de catedrales anchas, pequeñas ramificaciones y un fino diseño de poros.
DE
20184_002 Noce Moscato Dieses Dekor wurde aus europäischem Nussbaummaterial mit großzügigen breiten Blumenpartien, kleinen Ästchen und feiner Porenzeichnung entwickelt.
DE
Sachgebiete:
kunst typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
20184_005 Noce Moscato Este diseño fue desarrollado a partir de material de nogal europeo, con amplios sectores de catedrales angostas, pequeñas ramificaciones y un fino diseño de poros.
DE
20184_005 Noce Moscato Dieses Dekor wurde aus europäischem Nussbaummaterial mit großzügigen breiten Blumenpartien, kleinen Ästchen und feiner Porenzeichnung entwickelt.
DE
Sachgebiete:
kunst typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Junto a este dormitorio que inspira serenidad, se encuentra un espacioso cuarto de baño completo con lavabo doble, cabina de ducha Grohe y una impresionante bañera ovalada independiente con toallero de nogal oscuro.
Neben dem ruhigen Schlafzimmer liegt ein geräumiges Bad mit zwei Türen, Doppelwaschbecken, Duschkabine und der markanten freistehenden ovalen Badewanne von Grohe mit einer Handtuchstange aus dunklem Walnussholz.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Entre ellas hallamos un módulo taller en nogal y el banco de trabajo que sirve como mesa de apoyo para un primer encuentro informal con los clientes de la tienda.
Zwischen den beiden finden wir eine Kochwerkstatt mit Walnussoberflächen und Werkbank, welche gleichzeitig als Tisch für Kunden und für erste informelle Gespräche mit den Showroom-Mitarbeitern dient.
Sachgebiete:
verlag astrologie bau
Korpustyp:
Webseite
Diseñadas para que los huéspedes se sientan cómodos y relajados, estas bellas habitaciones ofrecen una sensación acogedora de lujo, con paneles de nogal, suntuosos cortinajes y un amplio menú de almohadas.
ES
In diesen luxuriösen und komfortablen Zimmern mit Walnussholzvertäfelung, üppigen Vorhängen, Kingsize- oder zwei Einzelbetten und einer umfassenden Auswahl an Kopfkissen genießen unsere Gäste eine entspannte Atmosphäre.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El radiante y romántico aluminio Rose golden se combina con la calidez y el misterio de la madera de nogal para enlazar pasado y presente, simbolizando la pasión, el orgullo y la perseverancia que han impulsado a Bang & Olufsen durante los últimos 90 años.
ES
Das glänzende und romantische Rose golden Aluminium in Kombination mit dem warmen und mysteriösen Walnussholz, das Vergangenheit und Gegenwart verbindet, symbolisiert Leidenschaft, Stolz und Ausdauer – Eigenschaften, die Bang & Olufsen in den letzten 90 Jahren angetrieben hat.
ES
Sachgebiete:
verlag musik media
Korpustyp:
Webseite