linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 46 de 6
Korpustyp
Sachgebiete
technik 42 unterhaltungselektronik 24 verkehr-gueterverkehr 17 auto 16 luftfahrt 13 informatik 5 oekonomie 5 radio 5 foto 4 informationstechnologie 4 verlag 4 bau 3 internet 3 medizin 3 film 2 elektrotechnik 1 nautik 1 oekologie 1 verkehrsfluss 1 verkehrssicherheit 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
obturador Verschluss 11
. . . . . . . . . .
[Weiteres]
obturador . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

obturador Dilatator 2 Freigabe des Dilatators 1 cw-Wert gerade mal 1 Bodenluke 1 Ausgangsoptik 1 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

obturador Verschluss
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

B612 contiene un temporizador incorporado con inicio automático para la regulación independiente del tiempo para liberar el obturador de la cámara.
B612 enthält einen integrierten Timer mit Auto-Start für unabhängige Regulierung der Zeit, den Verschluss der Kamera freizugeben.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Funciones de SDK Captura Nuestra interfaz de programación de aplicaciones de captura controla el enfoque, el flash y el obturador del dispositivo para garantizar que la imagen se captura correctamente la primera vez.
SDK-Funktionen Erfassung Unsere Erfassungs-APIs steuern Fokus, Blitz und Verschluss des Geräts, um sicherzustellen, dass das Bild gleich beim ersten Mal korrekt erfasst wird.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
El sistema de cámara 3MOS de Panasonic incluye obturador electrónico, control de ganancia, archivo de escenas, balance de blancos, congelación de imágenes, función de volteo y reflejo de imágenes y expansión del rango dinámico. Estas funciones pueden activarse para mejorar la visualización simultánea de objetos claros y oscuros. ES
Das 3MOS-Kamerasystem von Panasonic verfügt über elektronischen Verschluss, Verstärkungsregelung, Szenedatei, Weißabgleich, Standbildfunktion, Dreh- und Spiegelungsfunktion sowie Erweiterung des dynamischen Bereichs, die aktiviert werden können, um die gleichzeitige Darstellung von hellen und dunklen Objekten zu verbessern. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
El sistema de cámara 1MOS de Panasonic incluye obturador electrónico, control de ganancia, archivo de escenas, balance de blancos, zoom electrónico, congelación de imágenes, función de volteo y reflejo de imágenes y expansión del rango dinámico, funciones que pueden activarse para mejorar la visualización simultánea de objetos claros y oscuros. ES
Das 1MOS-Kamerasystem von Panasonic verfügt über elektronischen Verschluss, Verstärkungsregelung, Szenedatei, Weißabgleich, elektronischen Zoom, Standbildfunktion, Dreh- und Spiegelungsfunktion sowie Erweiterung des dynamischen Bereichs, die aktiviert werden können, um die gleichzeitige Darstellung von hellen und dunklen Objekten zu verbessern. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


obturadores .
músculo obturador .
nervio obturador .
agujero obturador . . . .
obturador parcial .
obturador perforado .
retentor obturador .
auto-obturador .
flap obturador .
obturador cónico .
obturador electroóptico .
cuello obturador .
obturador desgarrable .
compuesto obturador .
líquido obturador .
obturador anular .
obturador cuentagotas .
disco obturador . .
anillo obturador Dichtungsring 1
manguito obturador . . . . . . .
parálisis del nervio obturador .
depósito auto-obturador .
obturador por expansión .
orificio obturador de Rauber .

43 weitere Verwendungsbeispiele mit "obturador"

47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Discos obturadores fabricantes y proveedores. ES
Verschlussscheiben Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Discos obturadores? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Verschlussscheiben? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Anillos obturadores fabricantes y proveedores. ES
Dichtungsringe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Anillos obturadores? ES
Kennen Sie ein Synonym für Dichtungsringe? ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Tapones obturadores fabricantes y proveedores. ES
Blindstopfen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Tapones obturadores? ES
Kennen Sie ein Synonym für Blindstopfen? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Obturadores de alta temperatura? ES
Kennen Sie ein Synonym für Hochtemperaturdichtungen? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Obturadores revestidos de elastómeros fabricantes y proveedores. ES
Weichstoffdichtungen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Obturadores revestidos de elastómeros? ES
Kennen Sie ein Synonym für Weichstoffdichtungen? ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los anillos obturadores SD también están disponibles. ES
Auch erhältlich sind SD-Dichtringe. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
¿Cuando se debe utilizar un obturador?
Was ist ein Zungen-Druckmittler?
Sachgebiete: luftfahrt verkehrsfluss nautik    Korpustyp: Webseite
Juntas de NBR (obturadores en HNBR bajo petición)
Dichtungen in NBR (optional Anker mit HNBR)
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Los obturadores de inyección se utilizan para aplicar inyecciones a las grietas, los metálicos para obturar las juntas de construcción y el obturador de inyección para perforaciones. ES
Die Injektionspacker werden für Einspritzung von Rissen verwendet, der metallische wird zur Abdichtung der Arbeitsfugen und Bohrlöchern verwendet. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
El obturador de inyección puede ser de diferentes tipos, por ejemplo: ES
Der Injektionspacker kann verschiedene Formen haben – zum Beispiel: ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Obturadores revestidos de elastómeros con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Weichstoffdichtungen mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Con movimientos rotativos, permiten velocidades periféricas de hasta 10 m/s en el labio obturador. ES
Bei Drehbewegungen lassen sie an der Dichtlippe Umlaufgeschwindigkeiten bis 10 m/s zu. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Para velocidades mayores (hasta 16 m/s) el Grupo Schaeffler ofrece anillos obturadores FPM. ES
Für höhere Geschwindigkeiten (bis zu 16 m/s) bietet die Schaeffler Gruppe FPM-Dichtringe an. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
elastómero termoplástico PU) y tienen dos labios obturadores, permitiendo su uso en entornos particularmente sucios. ES
thermoplastisches PU-Elastomer) und haben zwei Dichtlippen, die den Einsatz auch in besonders staubigen Umgebungen ermöglichen. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
para sera pond sistema UV-C 55 W incl. anillo obturador DE
für sera pond UV-C-System 55 W inkl. O-Dichtring DE
Sachgebiete: oekologie zoologie technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Discos obturadores usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Verschlussscheiben finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los anillos obturadores protegen los rodamientos contra la suciedad, las salpicaduras de agua y de la pérdida excesiva de grasa. ES
Dichtringe Dichtringe schützen Lagerstellen vor Verunreinigungen, Spritzwasser und dem übermäßigen Verlust von Schmierfett. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Los anillos obturadores montados en los ejes previenen las fugas de aceite y ofrecen una protección adecuada contra la suciedad. ES
Die Pendelrollenlager Dichtringe an den Wellendurchgängen verhindern den Ölaustritt und bieten einen ausreichenden Schutz gegen das Eindringen von Verunreinigungen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Los instrumentos obturadores con y sin espiral de seguridad simplifican la distribución de materiales de obturación líquidos. DE
Die Wurzelfüller mit und ohne Sicherheitsspirale vereinfachen das Verteilen von flüssigen Füllungswerkstoffen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Anillos obturadores usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Dichtungsringe finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Tapones obturadores usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Blindstopfen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La vida útil es de más de 500 millones de ciclos para cada unos de los obturadores.
Die Lebensdauer von >500 Millionen Schaltspielen pro Ventil erlaubt auch ein ständiges Schalten der Ventile bei gleichbleibender Qualität.
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Obturadores revestidos de elastómeros usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Weichstoffdichtungen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los Test de visión binocular son generados por un moderno sistema de obturador LCD, que es muy similar a las condiciones visuales naturales. DE
Die Binokularteste werden über ein modernes LCD-Shuttersystem generiert, dies ist dem natürlichem Sehempfinden sehr ähnlich. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Los anillos obturadores G/GR principalmente utilizados son de diseño de un solo labio y se fabrican con elastómero (caucho sintético NBR). ES
Die hauptsächlich verwendeten G/GR-Dichtringe sind einlippig und bestehen aus synthetischem NBR-Elastomer. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Desde el tiranervios hasta el instrumento obturador, una selección de los instrumentos de acero y carburo de tungsteno más importantes para el tratamiento endodóntico. DE
Von der Nervnadel bis zum Wurzelfüller eine Auswahl der wichtigsten Stahl- und Hartmetallinstrumente für die endodontische Behandlung. DE
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
También influye en este rendimiento excepcional la cuidada aerodinámica de la carrocería, reforzada por un obturador de aire activo situado en la parte delantera del radiador. ES
Ins Gewicht hingegen fallen natürlich noch die aerodynamische Linienführung des Mazda3 sowie der aktiven Klappenverschluss im Kühlergrill. Ergebnis: ein cw-Wert von gerade mal 0,275. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Las válvulas neumáticas de solenoide que pertenecen a la serie 860 PCM de caudal variable alojan en un solo cuerpo nueve obturadores controlados por separado.
Formular für Direktanfrage Matrix Elektromagnet-Proportionalventil der Serie 860 Das Proportinalventil der Serie 860 vereint 9 Ventile in einem kompakten Grundkörper mit zentraler Luftversorgung.
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Obturadores de alta temperatura o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Hochtemperaturdichtungen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Discos obturadores o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Verschlussscheiben oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Obturadores revestidos de elastómeros o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Weichstoffdichtungen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Constan de, al menos, un carro con una rodadura sin jaula, un carril-guía, rascadores elásticos integrados en las caras frontales del carro, obturadores longitudinales en la parte inferior del mismo y tapones de protección, de plástico. ES
Sie bestehen aus mindestens einem Führungswagen mit vollkugeligem Laufsystem, einer Führungsschiene, integrierten elastischen Abstreifern an den Stirnseiten des Führungswagens, Längsdichtleisten an der Unterseite des Wagens und Verschlusskappen aus Kunststoff. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Estos sistemas constan de, al menos, un carro con una rodadura sin jaula, un carril-guía, rascadores elásticos integrados en las caras frontales del carro, obturadores longitudinales en la parte inferior del mismo y tapones de protección, de plástico. ES
Die Einheiten bestehen aus mindestens einem Führungswagen mit vollkugeligem Laufsystem, einer Führungsschiene, integrierten elastischen Abstreifern an den Stirnseiten des Führungswagens, Längsdichtleisten an der Unterseite des Wagens und Verschlusskappen aus Kunststoff. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Anillos obturadores o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Dichtungsringe oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Tapones obturadores o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Blindstopfen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
A los socios extranjeros ofertamos montajes, soldadura y maquinado CNC. Fabricamos estructuras de acero, máquinas de una sola función y equipos para líneas de producción de automóviles así como, líneas empaquetadoras y de manipulación, etc. Fabricamos obturadores antiexplosivos para minas que constituyen un producto nuevo . ES
Wir bieten Montage, Schweißen und CNC-Bearbeitung für ausländische Partner an. Wir stellen Stahlkonstruktionen, spezielle Maschinen und Anlagen für technologische Straßen für Produktion von Fahrzeugen, Verpackungs- und Handhabungsanlagen usw. her. Neu werden bei uns explosionssichere Verschlüsse für Bergwerke hergestellt. ES
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Estos sistemas constan de, al menos, un carro con una rodadura sin jaula, un carril-guía, rascadores elásticos integrados en las caras frontales del carro, obturadores longitudinales en la parte superior e inferior del mismo y tapones de protección, de plástico. ES
Diese Einheiten bestehen aus mindestens einem Führungswagen mit vollkugeligem Laufsystem, einer Führungsschiene, integrierten elastischen Abstreifern an den Stirnseiten des Führungswagens, Längsdichtleisten an der Ober- und Unterseite des Wagens und Verschlusskappen aus Kunststoff. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Para obtener tiempos de vida útil elevados, la articulación está llena de aceite y encapsulada mediante el manguito obturador NEMO® SM®. A temperaturas extremadamente altas y productos bombeados que no permiten el uso de elastómeros, la articulación puede emplearse también sin obturación. DE
Zur Erzielung hoher Standzeiten ist das Gelenk ölgefüllt und durch die NEMO® SM®-Abdichtmanschette gekapselt. Bei extrem hohen Temperaturen und Fördermedien, die den Einsatz von Elastomeren nicht zulassen, kann das Gelenk auch ohne Abdichtung verwendet werden. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
La tecnología 3D Vision® de NVIDIA combina las GPUs NVIDIA, gafas de obturador activo 3D Vision y una pantalla o proyector 3D Vision-Ready para brindar imágenes tridimensionales de alta calidad a los amantes de los videojuegos, el cine y la fotografía. ES
Die NVIDIA 3D Vision® Technologie liefert Stereo-3D-Bilder für Gamer, Filmfans und Fotografen in Konfigurationen mit NVIDIA Grafikprozessoren, NVIDIA 3D Vision Brille und 3D Vision-ready Bildschirm/Projektor. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite