linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 13 es 11
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 9 tourismus 8 e-commerce 6 universitaet 5 internet 4 mode-lifestyle 4 wirtschaftsrecht 4 media 3 film 2 infrastruktur 2 musik 2 radio 2 rechnungswesen 2 theater 2 transaktionsprozesse 2 foto 1 handel 1 immobilien 1 informationstechnologie 1 jagd 1 kunst 1 landwirtschaft 1 ressorts 1 schule 1 sport 1 transport-verkehr 1 unterhaltungselektronik 1 verwaltung 1 vogelkunde 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
oferta especial .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

oferta especial Sonderpreis 2 Sonderangeboten 1 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

21 weitere Verwendungsbeispiele mit "oferta especial"

36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Oferta especial decoración de uñas: ES
Muschelsplitter zur Dekoration der Fingernägel mit tollen Effekten ES
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Oferta especial decoración de uñas: ES
Piercings und Einleger zur besonderen Verzierung bei der Nagelkunst ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Aprovechen nuestra oferta especial para Alumni! DE
Profitieren Sie von unserem speziellen Alumni-Vorteilsangebot! DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofertas especial de Almodóvar Hotel Berlin muestran DE
Besondere Arrangements des Hotel Almodovar Berlin zeigen DE
Sachgebiete: verlag radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Oferta exalumnos especial (precios en US $ por habitación) DE
Special Alumni Deal (Preise in US $ pro Zimmer) DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
¡Anuncie una oferta relámpago o especial de Fiestas! ES
Kündigen Sie ein spezielles Saison- oder Feiertagsangebot an! ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Oferta especial de Sony online Más memoria RAM por el mismo precio. ES
Sony online Sonderaktion Speicher Upgrade ohne Aufpreis. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Para trabajos largos y pedidos frecuentes le ofrecemos una oferta especial. DE
Für umfangreiche Arbeiten und bei regelmäßiger Auftragserteilung bieten wir Ihnen entsprechende Rabatte an. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Existen para ellas ofertas de asesoramiento especial y cada mes se ponen en común experiencias. DE
Für sie gibt es spezielle Beratungsangebote und einen monatlichen Erfahrungsaustausch. DE
Sachgebiete: verlag wirtschaftsrecht universitaet    Korpustyp: Webseite
Referencias y enlaces Elektra pone a disposición enlaces a ofertas ajenas en un área especial. DE
Verweise und Links Elektra stellt in einem speziellen Bereich Links zu Fremdangeboten zur Verfügung. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
De más especies de plantas (en Tortuguero: aprox. 400 especies de árboles y 2000 de plantas), de más baja la oferta de alimentación para los especialistas. DE
Je mehr Pflanzenarten vorkommen (in Tortuguero ca. 400 Baumarten und 2000 Pflanzenarten), umso geringer ist das Nahrungsangebot für die einzelnen Spezialisten, die daher nur in kleinen Populationen vorkommen. DE
Sachgebiete: zoologie vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
2. Referencias y enlaces En una sección especial de estas páginas, Narda proporciona enlaces a ofertas de terceros. DE
2. Verweise und Links Narda stellt in einem speziellen Bereich Links zu Fremdangeboten zur Verfügung. DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Ya sean partidas de papel, retales, o papel de 2ª calidad, o papel de impresión, cartón ondulado crudo o papel especial siempre estamos interesados en su oferta. DE
Ob Partieposten, Nebenbahnen oder 2. Wahl, ob Druckpapiere, Wellpappen-Rohpapiere oder Spezialpapiere, wir sind ständig an Angeboten interessiert. DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse ressorts landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Y al utilizar la oferta especial y al comprar los circuitos de última hora de Madrid a Malta tiene que ser preparado para el viaje inmediato. ES
Wenn Sie eine Last-Minute Pauschalreise von München nach Poland kaufen, dann seien Sie bereit sich sofort auf den Weg zu machen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Y al utilizar la oferta especial y al comprar los circuitos de última hora de Barcelona a Bielorrusia tiene que ser preparado para el viaje inmediato. ES
Wenn Sie eine Last-Minute Pauschalreise von Köln nach Thailand kaufen, dann seien Sie bereit sich sofort auf den Weg zu machen. ES
Sachgebiete: verlag rechnungswesen tourismus    Korpustyp: Webseite
Y al utilizar la oferta especial y al comprar los circuitos de última hora de Barcelona a Rusia tiene que ser preparado para el viaje inmediato. ES
Wenn Sie eine Last-Minute Pauschalreise von Hamburg nach Vereinigte Staaten von Amerika kaufen, dann seien Sie bereit sich sofort auf den Weg zu machen. ES
Sachgebiete: film tourismus media    Korpustyp: Webseite
Y al utilizar la oferta especial y al comprar los circuitos de última hora de Barcelona a Noruega tiene que ser preparado para el viaje inmediato. ES
Wenn Sie eine Last-Minute Pauschalreise von Berlin nach Portugal kaufen, dann seien Sie bereit sich sofort auf den Weg zu machen. ES
Sachgebiete: verlag rechnungswesen tourismus    Korpustyp: Webseite
Clientes de Empresa Si desea aplicar el GyroTwister en su Empresa a partir de 50 unidades como artículo publicitario extraordinario, le podemos realizar una oferta especial. DE
Firmenkunden Wenn Sie den GyroTwister in Ihrer Firma ab 50 Stück als aussergewöhnlichen Werbeartikel einsetzen möchten, machen wir Ihnen DE
Sachgebiete: e-commerce sport handel    Korpustyp: Webseite
En el área de ingeniería y ciencias naturales existe una agrupación especial de nueve universidades técnicas, la llamada TU9, con una excelente oferta formativa en el ámbito de las matemáticas, la informática, las ciencias naturales y la técnica. DE
In den Ingenieurs- und Naturwissenschaften findet sich ein besonderer Zusammenschluss von neun technisch-orientierten Hochschulen – den sogenannten „TU9“ – die speziell für Studiengänge in den MINT-Fächern (Mathematik, Informatik, Naturwissenschaften und Technik) eine ausgezeichnete Ausbildung bieten. DE
Sachgebiete: verwaltung schule universitaet    Korpustyp: Webseite
El único responsable por contenidos incompletos o incorrectos y en especial por los daños que se deriven del uso de tales ofertas de información será el autor de las páginas enlazadas y no el que ofrece el enlace. DE
Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht universitaet media    Korpustyp: Webseite
Sólo puede determina que si desea anunciar, por ejemplo, su dirección de correo electrónico o su dirección, para comunicarnos con usted en contacto, para poder editar su solicitud o para permitir acceso a información especial u ofertas. DE
Ausschließlich Sie bestimmen darüber, ob Sie uns beispielsweise Ihre e-Mail-Adresse oder Ihre Anschrift mitteilen wollen, um mit Ihnen in Kontakt treten zu dürfen, Ihre Anfrage bearbeiten zu können oder Ihnen Zugang zu speziellen Informationen oder Angeboten einräumen zu können. DE
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite