Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cree su propio póster o cartel para un evento determinado.
ES
Erstellen Sie Ihr eigenes Poster / Plakat für Ihr Event.
ES
Sachgebiete:
foto typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las "almas gemelas" animales podían captarse en un vídeo o en un póster.
DE
Die tierischen Doppelgänger konnten in einem Video festgehalten werden oder auf einem Plakat.
DE
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Después de que la respuesta a nuestro póster con la foto aérea del festival y la recolección de basura relacionada lamentablemente ha disminuido constantemente en los últimos años, hemos decidido dejar de repartir el póster in situ.
DE
Nachdem in den letzten Jahren die Resonanz auf unsere Luftbildposter und dem damit einhergehenden Einsammeln und Abgeben gefüllter Müllsäcke stetig nachgelassen hat, haben wir uns in diesem Jahr dazu entschlossen, auf das Verteilen der Müllposter vor Ort zu verzichten.
DE
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un póster cartográfico con los colores de su marca
ES
Eine Karte ganz "in Ihren Farben"
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Póster de Alemania Aquí tenemos para usted un póster de Alemania.
DE
Deutschland hat umfassend vom FTA profitiert, insbesondere die Autoindustrie und der Nahrungsmittelsektor.
DE
Sachgebiete:
verlag media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Posibilidad de modificar la carta gráfica (color de las carreteras, eliminación de carreteras, inclusión de dependencias oficiales, etc.) para conseguir un póster absolutamente único
ES
Möglichkeit, die grafischen Vorgaben zu ändern (Farbe der Straßen, Löschen von Straßen, Hinzufügen von Verwaltungsgebäuden,…, um einen völlig individuellen Atlas zu erstellen
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aquí encontrará algunos consejos útiles para su póster
ES
Hier finden Sie hilfreiche Infos & Tipps zu den Leinwandbildern
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
22 weitere Verwendungsbeispiele mit "póster"
44 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Impresión de camisetas, calendarios, pósters y tazas
DE
Bedruckung von T-Shirts, Kalendern, Postern, Tassen, Verpackungen
DE
Sachgebiete:
verlag handel typografie
Korpustyp:
Webseite
Montaje de placas nominativas y pósters
ES
Anbringung von Namensschildern und Postern
ES
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse foto
Korpustyp:
Webseite
Impresión de camisetas, calendarios, pósters y tazas
DE
Bedruckung von T-Shirts, Kalendern, Postern, Tassen
DE
Sachgebiete:
verlag typografie handel
Korpustyp:
Webseite
Más información acerca de los pósters
ES
Mehr Informationen zu den Postern
ES
Sachgebiete:
foto typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Crea tu propio póster de Miles
ES
Gestalte deine eigene Broschenkette im Vintage-Look!
ES
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
Le respaldaremos con publicidad, pósters, carteles y otros servicios.
DE
Wir unterstützen Sie mit Flyern, Postern, Roll-Ups und anderen Dienstleistungen.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit schule
Korpustyp:
Webseite
Póster con imágenes de la historia de la posguerra alemana.
DE
Fotoposter mit Motiven aus der deutschen Nachkriegsgeschichte
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
Infórmese aquí sobre los pósters y sus superficies.
ES
Entdecken Sie die verschiedenen Oberflächen und Formate!
ES
Sachgebiete:
radio foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Precios de los pósters personalizados de Saal Digital.
ES
Fotogeschenke von Saal Digital - finden Sie für jeden Anlass die passende Überraschung.
ES
Sachgebiete:
radio foto typografie
Korpustyp:
Webseite
¿Cuál es el tamaño de mis fotos y pósters?
ES
Wie groß werden meine Fotos? Drucken
ES
Sachgebiete:
e-commerce foto internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cuál es el tamaño de mis fotos y pósters?
ES
Wie groß werden meine Fotos?
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrará algunos consejos útiles para pedir su póster
ES
Hier finden Sie hilfreiche Infos & Tipps zu den Postern
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
Aquí encontrará algunos consejos útiles para pedir su póster
ES
Hier finden Sie eine Schritt-für-Schritt Anleitung zur Erstellung Ihres Fotokalenders
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Por los pósters en este lado se trata de artes gráficos que llenan imagen.
DE
Bei den Postern auf dieser Seite handelt es sich um bildfüllende Grafiken.
DE
Sachgebiete:
kunst internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Su mejor foto colgada en la pared como fantástico póster autoadhesivo.
ES
Große Kunst gehört auf einem Foto hinter Acrylglas (Fineart) groß an die Wand.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Vea un resumen de todos los formatos que ofrecemos en nuestros pósters personalizados, desde 20x20 hasta 70x210.
ES
Überblick über alle Formate unserer Fotoabzüge sowie die milimetergenauen Angaben und Pixelgröße.
ES
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Las tiendas con pósters y las paredes descoloridas añaden carácter a las tendencias post-punk del barrio.
ES
Kreuzbergs plakatierte Wände und bröckelnde Fassaden tragen zum punkigen Flair des Stadtteils bei.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El mapa MICHELIN, reconocido como el mejor del mercado, en un póster que decora sus paredes de forma agradable y útil
ES
MICHELIN, eine anerkannte Marke im Bereich der Kartografie mit einem hohen Bekanntheitsgrad
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Su fotografía está impresa en papel fotográfico de calidad premium para pósters y luego pegada con una película adhesiva transparente sobre una placa de metacrilato de 5 mm.
ES
Ihr Foto wird auf hochwertiges Premium-Papier für Fotoposter gedruckt und anschließend mit transparenter Klebefolie hinter 5 mm starkem Acrylglas aufgezogen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
El variado surtido va desde las acreditadas guías oficiales en varias lenguas a documentaciones de construcciones, catálogos de fondos y exposiciones, cuadernos de fotografías y prospectos hasta CD-ROM y pósters.
DE
Das vielfältige Sortiment reicht von den bewährten amtlichen Führern in mehreren Sprachen über Baudokumentationen, Ausstellungs- und Bestandskataloge, Bildhefte und Prospekte bis hin zu CD-ROMs und Plakaten.
DE
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un sistema de ventas "sin contacto", basado en la tecnología Flash que permite ordenar fotomurales, cuadros, pósters y vinilos producidos de fotos de los usuarios y de la galería de PIXERS (de 20 millón de fotos),
ES
ein mit Flash-Technologie erstelltes kontaktloses Verkaufssystem, das es ermöglicht, Produkte auf der Basis von Fotos der Nutzer und der PIXERS-Galerie zu kaufen (20 Mio. Fotos)
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Si de todos modos queréis conseguir el póster con la foto aérea del SUMMER BREEZE 2013, podéis encargarlo cómodamente a través de nuestra tienda online www.silverdust-shop.de, donde ofreceremos una cantidad estrictamente limitada a partir del comienzo de la preventa de entradas del SUMMER BREEZE 2014.
DE
Wer dennoch ein Luftposter vom SUMMER BREEZE Open Air 2013 haben möchte, kann dieses bequem bei uns im Silverdust Shop auf www.silverdust-shop.de bestellen, wo wir zum Ticket-Vorverkaufsstart für das SUMMER BREEZE Open Air 2014 eine streng limitierte Anzahl anbieten werden.
DE
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite