linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 76 de 40 com 23
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 53 technik 40 verlag 37 bau 25 tourismus 22 internet 17 radio 16 e-commerce 15 kunst 13 mode-lifestyle 13 informatik 12 musik 12 verkehr-gueterverkehr 12 auto 11 verkehr-kommunikation 9 architektur 8 informationstechnologie 7 sport 7 film 6 foto 6 theater 6 astrologie 5 handel 4 verkehrsfluss 4 bahn 3 gastronomie 3 mathematik 3 transport-verkehr 3 verkehrssicherheit 3 biologie 2 botanik 2 elektrotechnik 2 gartenbau 2 luftfahrt 2 marketing 2 medizin 2 oekologie 2 raumfahrt 2 transaktionsprozesse 2 wirtschaftsrecht 2 zoologie 2 boerse 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 forstwirtschaft 1 immobilien 1 infrastruktur 1 jagd 1 linguistik 1 literatur 1 media 1 meteo 1 pharmazie 1 religion 1 ressorts 1 schule 1 typografie 1 universitaet 1 versicherung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
pared . Mauer 435 . Trennwand 21 Wandung 8 Kolbenwand 3 . .
[Weiteres]
pared .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pared Klaviere 7 Wandleuchten 6 Wandmontage 13 Wand hängen 8 Felswand 19 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


parë . . .
entidades pares .
pared flexible flexible Wand 1
pared perforada . .
pared ligera .
pared recortada .
pared dinamométrica .
pared cortante .
en pares paarweise 10
pared doble Doppelwand 3 .
pared lateral Seitenwand 47 . . .
pared interior .
pared aislante . .
pared trasera Rückwand 14 .
pared entramada . .
pared calefactora .
pared bacteriana .
pared seca .
pared cortafuego . .
primera pared .
pared hueca .
pared simple .
pared rotatoria .
pared abdominal Bauchwand 17 .
pares simétricos .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit pared

251 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

lavabo de pared Cono.
Mehr zu Waschtischen von KALDEWEI
Sachgebiete: verlag bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Montaje sobre techo o pared ES
Montage an der Decke oder am Schott möglich. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Kit Instalación de Pared eSpring™
eSpring™ Ergänzungs-Anschluss-Set für vorhandenen Wasserhahn
Sachgebiete: astrologie oekologie foto    Korpustyp: Webseite
¡Que no pare la fiesta! ES
Es steigt wieder eine Mario Party! ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
¡Que no pare la música! ES
Lassen Sie Ihre Musik tanzen! ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
pared es una membrana doble
Hülle ist eine doppelte Membran
Sachgebiete: botanik zoologie biologie    Korpustyp: Webseite
pared es una membrana sencilla
Hülle ist eine einfache Membran
Sachgebiete: botanik zoologie biologie    Korpustyp: Webseite
PDF Cortar pared de culdera DE
PDF Trennung Kesselrohre und Flossenrohre DE
Sachgebiete: linguistik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ver todos los artículos en pares DE
Alle Artikel in Paare ansehen DE
Sachgebiete: literatur musik media    Korpustyp: Webseite
Disponible en 38 pares de idiomas. ES
Verfügbar in 38 Sprachrichtungen (19 Sprachpaare) ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Tuberías y mangueras de doble pared Líquidos: DE
doppelwandige zugelassene Rohrleitungen oder Schlauchleitungen Geeignet für: DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau technik    Korpustyp: Webseite
Zonas de enfriamiento en la pared; DE
Großzügige Kühlflächen an der Zarge; DE
Sachgebiete: verkehrsfluss astrologie auto    Korpustyp: Webseite
Sierras de pared fabricantes y proveedores. ES
Wandsägen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sierras de pared? ES
Kennen Sie ein Synonym für Wandsägen? ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Paneles de pared fabricantes y proveedores. ES
Wandverkleidungen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ventiladores de pared fabricantes y proveedores. ES
Wandventilatoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Ventiladores de pared? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Wandventilatoren? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tubos de pared gruesa fabricantes y proveedores. ES
Dickwandrohre Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Parees de protección fabricantes y proveedores. ES
Schutzwände Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Parees de protección? ES
Kennen Sie ein Synonym für Schutzwände? ES
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tornos de pared fabricantes y proveedores. ES
Wandwinden Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tornos de pared? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Wandwinden? ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tome la línea all lines, pare CENTRUM,
Nehmen Sie die Linie all lines, Haltestelle CENTRUM,
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Pared separadora de lado a lado
Diese Seite bei Netvibes bookmarken
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Lavabos de pared: estética en formas puras
Wandwaschtische – Ästhetik in puren Formen
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Rines de doble pared enlacados Guardabarros largos DE
In Rahmenfarbe lackierte Doppelwand Alufelgen >li>Lange Schutzbleche DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Reloj de pared con sistema 'clic clac'. ES
Analoge Wanduhr mit farbigem Ziffernblatt. ES
Sachgebiete: marketing unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Conector de pared para Bandraster de 100mm ES
Wandanschlußschuh für Bandraster 100mm Breite ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
VL 330 Para tuberías de doble pared: DE
VL 330 Für doppelwandige Rohrleitungen: DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau internet    Korpustyp: Webseite
Montaje en pared con carcasa entregada DE
Aufputzmontage mit beiliegendem AP- Gehäuse DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Lavabo de pared pequeño 2 repisas ES
Waschtisch 666 x 503 mm mit 2 Ablagen ES
Sachgebiete: e-commerce bau internet    Korpustyp: Webseite
Lavabo de pared grande 1 repisa lateral ES
Waschtisch 866 x 503 mm mit 1 Ablage ES
Sachgebiete: e-commerce bau internet    Korpustyp: Webseite
3 pares de calcetines tobilleros finos Climalite ES
Climalite Dünne Knöchelsocken, 3 Paar ES
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
3 pares de calcetines tobilleros finos Plain ES
Adi halbgepolsterte Socken, 3 Paar ES
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
3 pares de calcetines tobilleros finos Plain ES
Climalite Dünne Knöchelsocken, 1 Paar ES
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
3 pares de calcetines cortos Plain ES
Adi halbgepolsterte Socken, 3 Paar ES
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
3 pares de calcetines cortos Plain ES
Einfache dünne Knöchelsocken, 3 Paar ES
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dimensiones de montaje opcional para pared
Abmessungen des Steuergeräts
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Riego en días pares por programa
Bewässerung pro Programm an geraden Tagen
Sachgebiete: verkehrsfluss unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Cuando opera en pares de divisas, encontrará seis pares considerados mayores en sus operaciones diarias. ES
Im Währungshandel gibt es sechs Major-Währungspaare für den täglichen Handel. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Unidad de pared Unidad de pared Siesta que proporciona alta eficiencia y confort ES
Wandgerät Siesta-Wandgerät bietet hohe Effizienz und besten Komfort ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Suministramos perfiles de pared delgada cerrados en dos variantes de acabado – perfiles de pared delgada rectangulareso perfiles de pared delgada cerrados cuadrados. ES
Dünnwandige, geschlossene Stahlprofile liefern wir in zwei Ausführungen - dünnwandige Rechteckprofile oder dünnwandige Quadratprofile. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Sabemos producir paneles de pared de varios tipos: ES
Die Balkontüren können wir auf verschiedene Arten realisieren: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
foto de la lámpara de pared con luz tenue imagen ES
foto wandleuchte mit gedämpftem licht Bild ES
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
foto de la lámpara de pared con luz tenue ES
foto wandleuchte mit gedämpftem licht ES
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
En un armario de pared cabe todo tipo de cosas: ES
In einem Hängeschrank können allerlei Dinge verstaut und untergebracht werden. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
detectores de movimiento para el montaje en pared ES
Bewegungsmelder für die Deckenmontage, ES
Sachgebiete: elektrotechnik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
entradas aisladas por pares optoelectrónicos con alimentación con aislamiento DE
optokopplerisolierte Eingänge mit isolierter Spannungsversorgung DE
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
El pedido mínimo para medias multicolor es de 50 pares. ES
Die Mindestbestellmenge bei zweifarbigen Stutzen beträgt 50 Paar. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik sport technik    Korpustyp: Webseite
Por talla deberán ser como mínimo 30 pares. ES
Pro Größe müssen mindestens 30 Paar bestellt werden. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik sport technik    Korpustyp: Webseite
La cantidad mínima de pedido es de 50 pares. ES
Die Mindestbestellmenge bei Logostutzen beträgt 50 Paar. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Por talla deberán pedirse un mínimo de 30 pares. ES
Pro georderter Größe müssen mindestens 30 Paar abgenommen werden. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En principio, un piano de pared o de cola: DE
Grundsätzlich soll ein Flügel oder Piano nicht: DE
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
El corazón del piano Mecanismos en pianos de pared DE
Herz der Pianoforteinstrumente Spielwerke in Klavieren DE
Sachgebiete: mathematik verlag technik    Korpustyp: Webseite
Detalles de los mecanismos de los pianos de pared DE
Spielwerke in Klavieren im Detail DE
Sachgebiete: mathematik verlag technik    Korpustyp: Webseite
Los mecanismos en los pianos de pared están colocados verticalmente. DE
Spielwerke in Klavieren sind senkrecht ausgerichtet. DE
Sachgebiete: mathematik verlag technik    Korpustyp: Webseite
Zonas de enfriamiento en la pared y en el cono; DE
Großzügige Kühlflächen an der Zarge, bei ZK-Tanks auch am Konus; DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Soporte de pared Biedermeier | Antigüedades Furthof en el lago DE
Biedermeier Wandkonsole | Furthof Antiquitäten am Bodensee DE
Sachgebiete: kunst forstwirtschaft theater    Korpustyp: Webseite
Un aparador es un mueble de pared Inglés. DE
Ein Sideboard ist ein englisches Wandmöbel. DE
Sachgebiete: kunst architektur technik    Korpustyp: Webseite
Disponible en más de 52 pares de idiomas. ES
Vorhanden innen über 52 vorhandenen Sprachpaaren ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Tornillos para pared de cartón de yeso? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schnellbauschrauben? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Ventiladores de montaje en pared fabricantes y proveedores. ES
Wandeinbauventilatoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Ventiladores de montaje en pared? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Wandeinbauventilatoren? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos de pared gruesa? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Dickwandrohre? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tome la línea N3, pare AEROPUERTO, dirección MANISES
Nehmen Sie die Linie N3, Haltestelle AEROPUERTO, Richtung MANISES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome la línea , pare , dirección Avenida al hotel Autopistas
Nehmen Sie die Linie A27, Haltestelle A27 Freihafen, Richtung CENTRUM.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome la línea A28, pare BREMEN, dirección CENTRUM
Nehmen Sie die Linie A28, Haltestelle BREMEN, Richtung CENTRUM.
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome la línea , pare HAUPTBAHNHOF, dirección HAUPTBAHNHOF | ALL LINES.
Haltestelle HAUPTBAHNHOF, Richtung HAUPTBAHNHOF | ALL LINES.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome la línea ALL LINES, pare HAUPTBAHNHOF, | LEIPZIG HAUPTBAHNHOF.
Nehmen Sie die Linie ALL LINES, Haltestelle HAUPTBAHNHOF, | LEIPZIG HAUPTBAHNHOF.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome la línea 5, pare Volkstheater, dirección Rügener Strasse
Nehmen Sie die Linie A 20, Haltestelle Rostock West, Richtung Rostock Zentrum.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Soporte de pared en madera maciza para dos espadas samurai. DE
Wandhalter aus Massivholz für zwei Samuraischwerter. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Imagen de Soporte para montaje en pared SU-WL450
Bild von Hintere Objektivkappe für E-Mount-Kameras
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Tome la línea A14, pare LEIPZIG MITTE, dirección LEIPZIG DRESDEN
Nehmen Sie die Linie A14, Haltestelle LEIPZIG MITTE, Richtung LEIPZIG DRESDEN.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome la línea AP7, pare SANT JOAN DESPI, dirección BARCELONA.
Nehmen Sie die Linie AP7, Haltestelle SANT JOAN DESPI, Richtung BARCELONA
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome la línea RAILWAY CATALAN, pare ALMEDA, dirección CORNELLA
Nehmen Sie die Linie RAILWAY CATALAN, Haltestelle ALMEDA, Richtung CORNELLA
Sachgebiete: transport-verkehr verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tome la línea A13, pare PTE DE BAGNOLET, dirección PARIS
Nehmen Sie die Linie A13, Haltestelle PTE DE BAGNOLET, Richtung PARIS
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Tome la línea C-4, pare GETAFE CENTRAL, dirección PARLA
Nehmen Sie die Linie C-4, Haltestelle GETAFE CENTRAL, Richtung PARLA
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tome la línea A-42, pare GETAFE LEGANES, dirección TOLEDO
Nehmen Sie die Linie A-42, Haltestelle GETAFE LEGANES, Richtung TOLEDO
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tome la línea A6, pare NÜRNBERG CITY, dirección NÜRNBERG
Nehmen Sie die Linie A6, Haltestelle NÜRNBERG CITY, Richtung NÜRNBERG
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome la línea A13, pare PORTE BRANCION, dirección PERIPHE SUD
Nehmen Sie die Linie A13, Haltestelle PORTE BRANCION, Richtung PERIPHE SUD
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Tome la línea A10, pare LUDWIGSFELDE OST, dirección FRANKFURT ODER
Nehmen Sie die Linie A10, Haltestelle LUDWIGSFELDE OST, Richtung FRANKFURT ODER
Sachgebiete: film verlag unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tome la línea 1, pare MASSENA, dirección SOUTH WEST
Nehmen Sie die Linie 1, Haltestelle MASSENA, Richtung SOUTH WEST
Sachgebiete: verlag musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tome la línea A8, pare Prom des Angl, dirección NICE
Nehmen Sie die Linie A8, Haltestelle Prom des Angl, Richtung NICE
Sachgebiete: verlag musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tome la línea 4, pare CERDANYOLA, dirección MANRESA LLEIDA
Nehmen Sie die Linie 4, Haltestelle CERDANYOLA, Richtung MANRESA LLEIDA
Sachgebiete: verlag radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Tome la línea BAKERLOO, pare WEMBLEY CENTRAL, | JUBILEE AND METROPOLITAN.
Nehmen Sie die Linie BAKERLOO, Haltestelle WEMBLEY CENTRAL, | JUBILEE AND METROPOLITAN.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome la línea LONDON MARYLE, pare WEMBLEY STADIUM,
Nehmen Sie die Linie LONDON MARYLE, Haltestelle WEMBLEY STADIUM,
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Tome la línea A35, pare PLACE DES HALLES, dirección PARIS
Nehmen Sie die Linie A35, Haltestelle PLACE DES HALLES, Richtung PARIS
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Tome la línea A14, pare RADEFELD, dirección DRESDEN
Nehmen Sie die Linie A14, Haltestelle RADEFELD, Richtung DRESDEN
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
La colorida pared del castillo protege al aventurero de intrusos.
Die bunte Burgmauer schützt den Abenteurer vor Eindringlingen.
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Actividades de pared con ventosas.Desde 4 años Hasta 6 años ES
Wandspiel mit Saugnäpfen.Ab 4 Jahren Bis 6 Jahre ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Montura para 3 pares de lentes ø 38 mm DE
Praxisbrille für 3 Paar Gläser ø 38 mm DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
La tendencia es a pares motores cada vez más altos. ES
Der Trend geht zu immer höheren Motormomenten. ES
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Vinilos infantiles, Stickers y Pegatinas de Pared | Imaginarium ES
Aufkleber und Wandtattoos für Kinder | Imaginarium ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Lámpara de pared con las fases lunares EN STOCK ES
Wandlampe mit den Mondphasen AUF LAGER ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
¿Esperar a que la planta se pare o prevenirlo? DE
Warten bis zum Ausfall oder präventiv vorbeugen? DE
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation informatik    Korpustyp: Webseite
El parque infantil tiene una pared de escalada. ES
Ihre Kinder können sich auf den Spielplatz mit einer Kletterwand vergnügen. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Streaming para montaje en la pared con Bluetooth Connect: DE
Streaming zum Wandeinbau mit Bluetooth Connect: DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Pares de idiomas de SYSTRAN Enterprise Server 7 ES
Übersetzung der Sprachen in beide Richtungen: ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Pero también puede utilizarse con diferentes recubrimientos de pared.
Es kann aber auch mit den unterschiedlichsten Wandbelägen verbaut werden.
Sachgebiete: auto bau informatik    Korpustyp: Webseite
Soportes de conductores para tejados y para pared
Schutz der Informations- und Kommunikationstechnik
Sachgebiete: luftfahrt raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite