linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 31 de 27 com 12
Korpustyp
Sachgebiete
internet 31 e-commerce 21 informatik 20 unterhaltungselektronik 16 mode-lifestyle 13 technik 12 foto 8 kunst 8 film 6 media 6 radio 6 verlag 6 bau 4 informationstechnologie 4 musik 4 architektur 3 astrologie 3 chemie 3 theater 3 tourismus 3 typografie 3 verkehr-kommunikation 3 zoologie 3 auto 2 raumfahrt 2 transaktionsprozesse 2 botanik 1 elektrotechnik 1 handel 1 immobilien 1 infrastruktur 1 literatur 1 mathematik 1 nautik 1 oekologie 1 physik 1 psychologie 1 sport 1 universitaet 1 verkehr-gueterverkehr 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
parte inferior .
[Weiteres]
parte inferior .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

parte inferior Unterteil 20 unten 219
Schieberregler unten 3 unteren 142 unteren Teil 26 Unterkante 10 untere 21 unterer Teil 3 unteren Seite 14 untere Teil 6 Unterteils 4 . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

parte inferior unten
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las dos casillas de “Disco#Tamaño” en la parte inferior derecha se actualizarán al cambiar la división.
Die zwei Felder „Disk # Größe” unten rechts wird als Folge von Anzahl unter „Kapitel Aufteilen“ gleichzeitig geändert.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
En la parte inferior izquierda un reloj digital indica el tiempo desde el comienzo de la oscilación; DE
Unten links zeigt eine Digitaluhr die seit Beginn der Schwingung vergangene Zeit an; DE
Sachgebiete: elektrotechnik foto technik    Korpustyp: Webseite
La imagen en su conjunto se halla enmarcada en un entorno de contrastes que se complementan, desde el rojo bermellón y verde de la parte inferior, pasando por el carmín y amarillo central hasta el azul y naranja en la parte superior. DE
Das Bildganze wird beherrscht von einem Spannungsfeld komplementärer Kontraste, von Zinnoberrot und Grün unten, über Karminrot und Gelb zu Violett, Blau und Orange in der oberen Zone. DE
Sachgebiete: kunst literatur media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


parte inferior del molde .
parte inferior del tronco .
parte inferior del baño .
parte inferior del emparrillado . .
parte inferior del empilaje . .
parte inferior del ganglio vestibular .
parte inferior de la red . . .
descarga por la parte inferior .
alimentación por la parte inferior . . .

51 weitere Verwendungsbeispiele mit "parte inferior"

156 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Parte inferior de biquini negra.
Bikinihöschen in Schwarz
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Parte inferior de biquini con cuentas negro
Bikinihöschen mit Perlen Schwarz
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La parte inferior es de caucho negro reciclado
Der obere Teil besteht aus farbigen EPDM Gummi
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Ropa Primavera-Verano banadores Parte inferior de biquini a rayas
bekleidung fruhjahrs-sommer Badeanzug Bikinihöschen mit Fransen
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ropa Primavera-Verano banadores Parte inferior de biquini burdeos
bekleidung fruhjahrs-sommer Badeanzug Bikinihöschen in Bordeauxrot
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ropa Primavera-Verano banadores Parte inferior de biquini con cuentas
bekleidung fruhjahrs-sommer Badeanzug Bikinihöschen mit Perlen
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Parte inferior de biquini con cordones de flecos
Bikinihöschen mit Bändern mit Fransen
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Parte inferior de biquini con cordones de flecos negro
Bikinihöschen mit Bändern mit Fransen Schwarz
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
- Flecos negros efecto piel en la parte inferior.
- Schwarze Fransen in Leder-Optik an der Basis.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Haz clic en Guardar cambios en la parte superior o inferior derecha de la página. ES
Geben Sie Ihre Eventinformationen in Schritt 1 auf der Bearbeiten Seite ein ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
El cajón inferior está hecha de chapa maciza de cerezo, la cereza con la parte delantera. DE
Der Schubladenboden ist aus massivem Kirschbaum, die Front mit Kirschbaum furniert. DE
Sachgebiete: kunst foto technik    Korpustyp: Webseite
Utilice sólo los pedales para conseguir un entrenamiento superior orientado a la parte inferior del cuerpo. ES
Zur gezielten Steigerung des Unterkörpertraining ist es auch möglich, nur die Fußpedale zu verwenden. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Selecciona el botón “Guardar” situado en la parte inferior de la página.
Wählen Sie dabei die am ehesten zutreffende Richtlinienverletzung aus.
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las partes de los maxilares superior e inferior son terminadas y pulidas de manera independiente. DE
Das Oberkieferteil und das Unterkieferteil des Aktivators werden getrennt hergestellt und poliert. DE
Sachgebiete: zoologie technik chemie    Korpustyp: Webseite
Puedes encontrar tu tienda especialista STIHL/VIKING más cercana en la parte inferior de esta página. ES
Diese Produkte können Sie online kaufen und im stationären Geschäft des STIHL Online Partners abholen. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Ropa Primavera-Verano banadores Parte inferior de biquini con cordones de flecos
bekleidung fruhjahrs-sommer Badeanzug Bikinihöschen mit Bändern mit Fransen
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Cosas para llegar a la parte inferior es a menudo desagradable proceso pero importante en el camino hacia la verdad. DE
Den Dingen auf den Grund zu gehen ist ein oft unangenehmer aber wichtiger Prozess auf dem Weg zur Wahrhaftigkeit. DE
Sachgebiete: film media informatik    Korpustyp: Webseite
Alternativamente, la misma función está disponible en la parte inferior de Acerca de y Mostrar informe de estado. DE
Alternativ ist die gleiche Funktion auch bei Über und Statusbericht anzeigen verfügbar. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Se puede integrar, construir en la parte inferior y revestir con paneles de integración de cocina macizos DE
VKD 24 mit VKE 20 Integrierbar, unterbaufähig und mit massiver Küchendekorfront verkleidbar DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
A excepción de la parte inferior del cajón (madera blanda), la mesa está hecho completamente de roble. DE
Bis auf den Schubladenboden (Nadelholz) ist der Tisch komplett aus Eiche gefertigt. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Los movimientos sincronizados de la parte superior e inferior del cuerpo se traducen en un entrenamiento integral eficiente y efectivo. ES
Die perfekt synchronisierten Bewegungen von Ober- und Unterkörper sorgen für wirkungsvolles, effizientes Ganzkörpertraining. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
DVDFab cortará automáticamente las imágenes que tengan barras negras laterales o en las partes superiores e inferiores.
DVDFab wird Bilder automatisch zuschneiden, die schwarzeBalken an den Seiten oder oben haben.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
las tiras autoadhesivas en la parte inferior de las planchas permiten la adherencia del suelo laminado al solado.
Möglich macht das die HARO Innovation ComforTec – ihre selbstklebenden Streifen an der Dielenunterseite ermöglichen die Fixierung des Laminatbodens auf dem Estrich.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Adherencia al suelo en toda la superficie gracias a las tiras autoadhesivas localizadas en la parte inferior de las planchas
Vollständige Fixierung auf dem Unterboden durch selbstklebende Streifen an der Dielenunterseite
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Si algunas de sus respuestas son erróneas, aparecerá un botón «Solución» en la parte inferior del ejercicio. ES
Führen Sie jede Übung anhand der Anweisungen durch und bestätigen Sie Ihre Antworten mit einem Klick auf . ES
Sachgebiete: verlag film internet    Korpustyp: Webseite
Si el contador esta listo, haga click en el botón "Recibir codigo del contador" en la parte inferior. ES
Wenn der Zähler fertig ist, dann klicken Sie auf die untenstehende Taste "Zählerkode erhalten". ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
El fundamento de la parte inferior compuesta de ladrillos hace referencia a la tradición de los valores hamburgeses como el comercio y el puerto. DE
Der aus Ziegeln bestehende Unterbau steht für die Tradition Hamburger Werte wie Handel und Hafen. DE
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los bancos de trabajo con aspiración descendente de Nederman extraen los humos por la parte posterior y, además, capturan las chispas y otros residuos en la rejilla inferior. ES
Die Absaugungstische von Nederman ziehen Rauch durch die Rückwand vom Schweißer weg und können auch Funken und andere Rückstände durch das untenliegende Gitter erfassen. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Por su parte, el rendimiento en Xbox One es notablemente inferior, pero la experiencia puede ser en general algo más consistente. ES
Im Vergleich dazu ist die Performance auf der Xbox One spürbar niedriger. Schaut man alleine auf die Zahlen, ist der Unterschied gewaltig, aber das Spielerlebnis auf der Xbox ist gleichmäßiger. ES
Sachgebiete: radio foto media    Korpustyp: Webseite
Modificación de las partes inferiores (brida de cierre + mecanismo flotador) de los TURBOIL-F para racionalizar las piezas de recambio (del 2505 S/MMS al 9017 S/MMS) ES
Modifikation der untern Teile (Flansch und Schwimmersystem) der Turboil-F umd die Ersatzteilhaltung zu minimieren. (von 2505 S/MMS bis 9017 S/MMS) ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Se debe tener cuidado en estos lugares, ya que el empedrado suelto puede dañar la parte inferior de su coche alquilado. ES
Fahren Sie deshalb vorsichtig mit Ihrem Mietwagen, denn lose Steine könnten Ihr Auto beschädigen. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse immobilien    Korpustyp: Webseite
ya que la mayoría de los seguros "no cubren" los daños ocasionados en la parte inferior del coche alquilado debido a las piedras sueltas. ES
Denken Sie daran, denn die Versicherung übernimmt im Allgemeinen keine Schäden am Mietwagen durch lose Steine. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Tanto el agua de goteo de la ropa como tambien el agua de condensación es evacuada a traves de un pequeño desagüe en la parte inferior del armario. DE
Das Tropfwasser von der Kleidung als auch das abgeschiedene Kondenswasser wird über einen kleinen Abfluss im Bodenbereich aus dem Schrank geführt. DE
Sachgebiete: nautik bau technik    Korpustyp: Webseite
Después de esta preparación de la placa de la base inferior, se puede agregar acrílico a la parte superior del activador. DE
Nach der so vorbereiteten Unterkieferbasisplatte kann das obere Teil des Aktivators gestreut werden. DE
Sachgebiete: zoologie technik chemie    Korpustyp: Webseite
• El culito de tu bebé debe situarse en la parte inferior de la mochila y sus rodillas deben estar alineadas con el ombligo. DE
• Der Po deines Babys muss tief in der Trage sitzen und die Knie sollen auf Nabelhöhe sein. DE
Sachgebiete: film astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En el software, puede acceder en cualquier momento a esta guía haciendo clic en la flecha en la parte inferior del bloque de reconocimiento vocal. ES
Sie finden diese Broschüre jederzeit innerhalb der Software, indem Sie auf den Pfeil unterhalb des Anzeigefelds für Spracherkennung klicken. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
En el software, puede acceder en cualquier momento a esta guía haciendo clic en la flecha en la parte inferior del bloque de reconocimiento vocal. ES
Sie können den Guide zu jedem Zeitpunkt in der Software wiederfinden, indem Sie auf den Pfeil unterhalb der Spracherkennungseinheit klicken. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si se piensa en las tribus como “primitivas” o “atrasadas” se asume que su modo de vida es inferior y no forma parte del mundo actual. DE
Indigene Völker als “primitiv” oder “rückständig” darzustellen, impliziert, dass ihre Lebensweisen minderwertig sind und in der Gegenwart keine Rolle mehr spielen. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Parte inferior de biquini con cordones de flecos - Colección Primavera/Verano 2016 - Te fascinará el detalle de los cordones de flecos que hacen destacar a
Bikinihöschen mit Bändern mit Fransen - Kollektion Frühling/Sommer 2016 - Durch die attraktiven gefransten Bänder hebt sich dieses Bikinihöschen von der
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
1. Masajear con movimientos ascendentes desde la parte inferior del abdomen hasta debajo del pecho utilizando las palmas derecha e izquierda de las manos alternativamente.
(1) Aufwärts streichend vom Bauch bis unterhalb der Brustregion einmassieren, abwechselnd mit der linken und rechten Handfläche.
Sachgebiete: typografie physik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El arco conector entre la parte superior e inferior así como la parte del cuerpo del tornillo que se extiende oralmente no son cubiertos con acrílico, solo las retenciones del tornillo. DE
Der Verbindungsbügel vom Oberkieferteil zum Unterkieferteil und der nach oral zeigende Anteil des Schraubenkörpers werden nicht mit Kunststoff umkleidet, sondern nur die Retention der Schraube. DE
Sachgebiete: zoologie technik chemie    Korpustyp: Webseite
Además, hay, por fortuna, preparar la información en nuestro país que parte de la imagen y los canales de nivel inferior instituciones de medios suficientes, limpio y profesional - hay un lugar insignificante como un ciudadano privado antes. DE
Abgesehen davon gibt es, zum Glück, in unserem Land jeneseits von BILD und Unterschicht-Kanälen genügend Medien-Institutionen, die Informationen sauber und professionell aufbereiten – da kommt man sich als Privatmann eher mickrig vor. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
El tiempo necesario para la generación de un catálogo es inferior a la décima parte del tiempo requerido por otros sistemas, lo cual supone una gran ventaja sobre todo en la fase final de la producción. DE
Das Generieren von Printkatalogen dauert weniger als ein Zehntel gegenüber anderen Systemen, was gerade in der Zeit kurz vor Drucklegung wichtig ist. DE
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Se creó para proteger los bonteboks, antílopes que se caracterizan por su pelaje de color marrón oscuro con zonas blancas (en la cola, el vientre y la parte inferior de l.. ES
Er wurde mit dem Ziel eingerichtet, die Bonteboks zu schützen. Diese Antilopenart zeichnet sich durch ihre charakteristische Färbung aus: dunkelbraunes Haark.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Desplázate para ver el asistente que buscas, o haz clic en el botón de menú de tu dispositivo para acceder a la opción Buscar situada en la parte inferior para buscarlo por por nombre. ES
Navigieren Sie zum entsprechenden Teilnehmer oder tippen Sie auf die Menütaste Ihres Geräts, um das Suchfeld einzublenden und den Teilnehmer nach seinem Namen zu suchen. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Puedes ver el progreso de la barra de progreso en la parte inferior de la pantalla, y si eliges“Apagar pc automáticamente cuando termina”, el ordenador se apagará automáticamente cuando termina.
Sollten Sie die Option „PC nach erfolgreichem Vorgang herunterfahren“ auswählen, wird sich Ihr Computer nach der Konvertierung automatisch ausschalten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Se creó para proteger los bonteboks , antílopes que se caracterizan por su pelaje de color marrón oscuro con zonas blancas (en la cola, el vientre y la parte inferior de.. ES
Er wurde mit dem Ziel eingerichtet, die Bonteboks zu schützen. Diese Antilopenart zeichnet sich durch ihre charakteristische Färbung aus: dunkelbraunes Haa.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Este dispositivo soporta múltiples perfiles de formatos de archivos y versiones de firmware de la PSP. Asegúrese de elegir el correcto del selector de Perfil de la parte inferior.
Das Gerät unterstützt mehrere PSP Datei-Formate und Firmware Versionen. Stellen Sie sicher, dass Sie ein korrektes Profil für Ihr Gerät ausgewählt haben.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las tiras autoadhesivas fabricadas a base de caucho sintético sin disolventes y ubicadas en la parte inferior de las planchas permiten la fijación al suelo en toda la superficie.
Selbstklebende Streifen aus lösemittelfreiem, synthetischem Kautschuk an der Dielenunterseite ermöglichen die vollständige Fixierung auf dem Unterboden.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Consiste en dos conectores inferiores que dispone el sistema de retención de niños y que sobresalen por la parte posterior, además incluyen un dispositivo que indica claramente que están totalmente acoplados a los correspondientes anclajes ISOFIX del asiento del vehículo.
Es besteht aus zwei festen Haltebügeln am Kinderrückhaltesystem, die hinten herausragen, und einer Vorrichtung, die deutlich sichtbar angibt, dass die Bügel vollständig mit den entsprechenden ISOFIX-Verankerungen am Fahrzeugsitz verriegelt sind.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
También puedes cambiar entre nuestro sitio de Estados Unidos y otros sitios localizados en cualquier momento haciendo clic en la región mostrada en el pie de página gris que se encuentra en la parte inferior de todas las páginas de tu cuenta de Eventbrite ES
Sie können auch jederzeit zwischen unserer US-Website und anderen Websites für einzelne Länder wechseln, indem Sie in der grauen Fußzeile jeder Seite in Ihrem Eventbrite-Konto auf die jeweils angezeigte Regionsbezeichnung klicken. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite