linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 13 es 6
Korpustyp
Sachgebiete
gastronomie 5 verlag 5 e-commerce 3 transport-verkehr 3 auto 2 film 2 gartenbau 2 media 2 musik 2 radio 2 technik 2 theater 2 tourismus 2 universitaet 2 unterhaltungselektronik 2 astrologie 1 bau 1 boerse 1 handel 1 internet 1 literatur 1 luftfahrt 1 mode-lifestyle 1 mythologie 1 oeffentliches 1 oekologie 1 personalwesen 1 politik 1 psychologie 1 raumfahrt 1 rechnungswesen 1 schule 1 vogelkunde 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
perdurable dauerhaft 37

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

perdurable langanhaltenden 2 dauerhafte 8 bleibenden 3 Ressourcen nachhaltige langfristige Wirkung 1 dauerhaftesten Typus 1 Bleibenden 1 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

perdurable dauerhaft
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Creo que todos tenemos el deber de proteger la naturaleza, y conservar de manera perdurable los paraísos naturales." DE
Ich denke, wir alle haben die Verpflichtung, die Natur zu schützen und Naturparadiese dauerhaft zu bewahren." DE
Sachgebiete: vogelkunde gartenbau theater    Korpustyp: Webseite
El cuidado suave de los textiles es un factor importante para su atractivo perdurable, funcionalidad y por lo tanto, la vida de servicio o uso. DE
Die schonende Pflege von Textilien ist ein gravierender Faktor für deren dauerhafte Attraktivität, Funktionalität und somit Nutzungsdauer. DE
Sachgebiete: oekologie technik boerse    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


papel para documentos perdurables . .

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "perdurable"

48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Andresito se caracteriza por su suave y perdurable sabor, de hojas grandes y bajo contenido de polvo. DE
Amanda ist eine traditionelle Yerba, hergestellt mit Stängel und hat einen milden Geschmack. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag gastronomie    Korpustyp: Webseite
Incluso 50 años más tarde, todavía se perciben sus ventajas y repercusión perdurables de muchas y diferentes maneras. ES
Selbst 50 Jahre später sind die Nachwirkungen und Vorteile auf vielerlei Art und Weise spürbar. ES
Sachgebiete: verlag auto internet    Korpustyp: Webseite
Nuestra gestión responsable de los recursos, también de los financieros, son la base para que la empresa perdure a largo plazo. DE
Unser verantwortungsvoller Umgang mit Ressourcen, auch finanziellen, ist die Grundlage zur langfristigen Unternehmenssicherung. DE
Sachgebiete: oeffentliches schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
Desde nuestros innovadores papeles holográficos y películas hasta nuestras etiquetas adhesivas y duraderas para bidones, la gama de productos Select Solutions™ ofrece soluciones perdurables. ES
Das Select Solutions™ Portfolio ist bekannt für seine langlebigen Lösungen, von unseren innovativen holografischen Papieren und Folien bis zu unseren haltbaren Klebstoffen für Fassetiketten. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Composiciones sofisticadas y perdurables, y opciones de papeles y cubiertas premium a precios accesibles para exhibir la calidad de las fotografías —además de mostrar a la feliz pareja—. ES
Mit anspruchsvollen, zeitlosen Layouts, Premium-Papier und hochwertigen Einbandoptionen (zu günstigen Preisen) wird nicht nur die Qualität der Fotos im besten Licht präsentiert, sondern auch das glückliche Paar. ES
Sachgebiete: film verlag handel    Korpustyp: Webseite
Este práctico cepillo nos facilita la limpieza y cuidado de la bombilla, tambien para que la misma nos perdure por mas tiempo. DE
Diese praktische Reinigungsbürste erleichtert es, den Trinkhalm zu säubern und garantiert somit eine längere Nutzungsdauer. DE
Sachgebiete: transport-verkehr radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Campesino Menta y Limón es una yerba mate con palo aromatizada con esencia de limón y menta, dandole un sabor fresco y perdurable. DE
Campesino Minze und Zitrone ist eine aromatisierte Yerba Mate mit Stängel und hat einen besonderen Geschmack, langhaltig und frisch. DE
Sachgebiete: transport-verkehr musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Un futuro que incluya la posibilidad de nuevas soluciones a problemas perdurables, allí donde los enfoques usados en el pasado fallaron. DE
Eine Zukunft in der wir mögliche neue Lösungsansätze für Probleme begrüßen, an denen alte Herangehensweise gescheitert sind. DE
Sachgebiete: tourismus universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las posibilidades de almacenamiento externo de datos ofrecido en la variedad de DataStation han adquirido desde hace mucho tiempo la reputación de ser un clásico perdurable de los discos duros externos. DE
Die externen Speicherlösungen der DataStation-Reihe haben sich längst als zuverlässige Klassiker unter den externen Festplatten einen Namen gemacht. DE
Sachgebiete: auto radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Aquellos que valoran el valor perdurable derivado de la sinergia entre la relojería tradicional, el desarrollo creativo y las últimas tecnologías, así como los aficionados en busca de lo excepcional, reconocen el valor de no confiar el valioso e irrecuperable tiempo a cualquier reloj, sino a un reloj mecánico de Maurice Lacroix. ES
Für Menschen mit ausgeprägtem Sinn für eine wertbeständige Verbindung aus überlieferter Handwerkskunst, kreativer Entwicklungsarbeit und neuster Technologie sowie Liebhaber, die das Besondere suchen, gibt es daher genug Gründe, die kostbare, unwiederbringliche Zeit nicht irgendeiner Uhr, sondern einer Maurice Lacroix anzuvertrauen. ES
Sachgebiete: luftfahrt musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Además de su trabajo como fundador de Dianética y Scientology, L. Ronald Hubbard se encuentra entre los autores de ficción popular más perdurables y extensamente leídos del mundo, con ventas internacionales de cerca de cincuenta millones de ejemplares y una obra que abarca cincuenta años. ES
Neben seinem Werk als Gründer der Dianetik und Scientology ist L. Ron Hubbard einer der beständigsten und meistgelesenen Schriftsteller populärer Erzählliteratur, wobei international etwa 50 Millionen Exemplare verkauft wurden und sich sein Gesamtwerk über 50 Jahre erstreckt. ES
Sachgebiete: tourismus theater media    Korpustyp: Webseite