linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 8 org 6
Korpustyp
Sachgebiete
weltinstitutionen 9 media 7 politik 7 militaer 4 kunst 3 musik 3 jura 2 universitaet 2 unternehmensstrukturen 2 personalwesen 1 philosophie 1 radio 1

Übersetzungen

[NOMEN]
poder judicial Justiz 385
Judikative 48 . . . . . . . .
[Weiteres]
poder judicial .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

poder judicial . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

poder judicial Justiz
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El 16 de junio fue acusado formalmente de "insultar al poder judicial" y trasladado a la prisión de Moundou.
Am darauffolgenden Tag wurde er wegen "Beleidigung der Justiz" angeklagt und in das Gefängnis in Moundou gebracht.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Fue detenido el 2 de julio, y el fiscal ordenó que permaneciera privado de libertad durante 10 días, mientras se llevaba a cabo una investigación sobre la acusación de "insultar al poder judicial".
Musallam al-Barrak wurde am 2. Juli festgenommen. Wegen "Kritik an der Justiz" ordnete die Staatsanwaltschaft zehn Tage Untersuchungshaft an.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


gobernanza del poder judicial .
Consejo General del Poder Judicial . .
Ley Orgánica del Poder Judicial .
Consejo Superior del Poder Judicial .

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "poder judicial"

130 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Están sujetos a la autoridad disciplinaria del poder judicial de cada Land. DE
Sie unterliegen der Disziplinargewalt der jeweiligen Landesjustizverwaltung. DE
Sachgebiete: jura unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
El poder judicial esta detenido por el solo príncipe que nombra al tribunal principesco. DE
Die gerichtliche Gewalt unterliegt einzig und allein dem Fürsten, der jedoch die Ausübung dem monegassischen Gerichtshof unterstellt hat. DE
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Hasta el 2005 albergaba todas las dependencias de la administración comunal y nacional, incluyendo el máximo Poder Judicial. DE
Bis 2005 befanden sich in dem Gebäude Einrichtungen der kommunalen und nationalen Verwaltung sowie des Obersten Gerichtshofes Singapurs. DE
Sachgebiete: musik politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esta actividad es liderada el Poder Judicial costarricense, y apoyada por el Programa Estado de Derecho para Latinoamérica de la KAS. DE
Diese Veranstaltung wird Obersten Gerichtshof Costa Ricas mit Unterstützung des Rechtsstaatsprogramms für Lateinamerika der Konrad Adenauer Stiftung DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esta actividad es liderada el Poder Judicial costarricense, y apoyada por el Programa Estado de Derecho para Latinoamérica de la KAS. DE
Diese Veranstaltung wird Obersten Gerichtshof Costa Ricas mit Unterstützung des Rechtsstaatsprogramms für Lateinamerika der Konrad Adenauer Stiftung durchgeführt. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Uno de los dos patios internos en la parte trasera del viejo edificio del Supremo Poder Judicial y los rascacielos del Distrito Financiero. DE
Einer der beiden Innenhöfe, im Hintergrund der Turm des alten Gebäudes des Obersten Gerichtshofes und die Hochhäuser des Financial District. DE
Sachgebiete: kunst musik media    Korpustyp: Webseite
El NISS goza de amplios poderes de detención y reclusión en virtud de la Ley de Seguridad Nacional de 2010, que permite recluir a las personas detenidas hasta cuatro meses y medio sin revisión judicial.
Das 2010 verabschiedete Gesetz über die nationale Sicherheit räumt dem NISS umfassende Befugnisse zur Festnahme und Inhaftierung straftatverdächtiger Personen ein; diese können dann bis zu viereinhalb Monate lang ohne gerichtliche Überprüfung festgehalten werden.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El Servicio de Inteligencia y Seguridad Nacional mantiene amplios poderes de detención y reclusión en virtud de la Ley de Seguridad Nacional de 2010, que permite recluir a las personas detenidas hasta cuatro meses y medio sin revisión judicial.
Das Nationale Sicherheitsgesetz von 2010 garantiert dem sudanesischen Geheimdienst weiterhin umfassende Befugnisse zur Festnahme und Inhaftierung von Personen. Verdächtige können bis zu viereinhalb Monaten ohne gerichtliche Überprüfung festgehalten werden.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
De esta manera sólo podrá ser designado como notario, quien haya obtenido las calificaciones para ocupar cargos judiciales en virtud de la Ley alemana del Poder Judicial, es decir, haber aprobado con éxito el primer y segundo Examen de Estado de derecho. DE
So darf zum Notar nur bestellt werden, wer die Befähigung zum Richteramt nach dem deutschen Richtergesetz erlangt, d.h. die erste und zweite juristische Staatsprüfung mit Erfolg abgelegt hat. DE
Sachgebiete: jura unternehmensstrukturen universitaet    Korpustyp: Webseite
No han tardaron tampoco en dictar decretos ejecutivos que prohibían a los jueces y los abogados hablar de asuntos relacionados con el poder judicial, y que a principios de 2014 habían quedado fusionados ya en una legislación antiterrorista que penaliza en la práctica toda las formas de disidencia pacífica y las considera actos de terrorismo.
Es folgten Dekrete, die es Richter_innen und Rechtsanwält_innen untersagen, rechtliche Angelegenheiten in den sozialen Medien zu erörtern, und zu Beginn des Jahres 2014 wurden diese in Anti-Terror-Gesetzen verankert, die faktisch alle Formen des friedlichen Dissens unter Strafe stellen und als terroristische Aktivitäten einstufen.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los abogados actuales de Scott Panetti han presentado una petición de indulto y están tratando también de conseguir una suspensión judicial de la ejecución para poder evaluar si Panetti es mentalmente apto para ser ejecutado, es decir, si comprende realmente la realidad y el motivo de su castigo.
Die Rechtsbeistände von Scott Panetti haben ein Gnadengesuch eingereicht. Sie versuchen außerdem, eine Hinrichtungsaussetzung zu erwirken, um prüfen zu lassen, ob er seine Bestrafung und die Gründe für das Strafmaß überhaupt begreift.
Sachgebiete: kunst philosophie personalwesen    Korpustyp: Webseite