Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Konrad Adenauer fue autor del prólogo de un tomo sobre Grecia publicado en 1957.
DE
Für einen 1957 erschienenen Band über Griechenland schrieb Konrad Adenauer das Vorwort.
DE
Sachgebiete:
tourismus universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aquí se puede andar con Marcel en el prólogo:
DE
Hier könnt ihr bei Marcel auf den Prolog mitfahren:
DE
Sachgebiete:
sport politik media
Korpustyp:
Webseite
El prólogo del viernes tuvo lugar en frente del Ayuntamiento de la Ciudad de 160000 Ciudad Población lugar.
DE
Der Prolog am Freitag fand direkt vor dem Rathaus in der City der 160000 Einwohner zählenden Stadt statt.
DE
Sachgebiete:
sport politik media
Korpustyp:
Webseite
Especialmente emocionante fue su comienzo en el prólogo de alrededor 2000 Los espectadores, allí condujo un su mejor resultado del fin de semana.
DE
Besonders aufregend war auch sein Start im Prolog vor rund 2000 Zuschauern, dort fuhr er auch seine beste Platzierung des Wochenendes ein.
DE
Sachgebiete:
sport internet media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un museo viviente que resulta un buen prólogo a la visita de Tokio, la antigua Edo.
ES
Ein lebendiges Museum, das eine gute Einführung für einen Besuch der Stadt bietet, die früher Edo hieß.
ES
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aquí se puede andar con Marcel en el prólogo:
DE
Hier könnt ihr bei Marcel auf den Prolog mitfahren:
DE
Sachgebiete:
sport politik media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
prólogo de procedimiento
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "prólogo"
42 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se trata de Ground Zeroes, una suerte de prólogo para Metal Gear Solid V:
Es handelt sich um Ground Zeroes, eine Vorschau auf Snakes sehnlichst erwarteten Generationenwechsel Metal Gear Solid V:
Sachgebiete:
kunst radio theater
Korpustyp:
Webseite
El sábado tuvo lugar el prólogo en las calles de la ciudad medieval de Castiglione della Pescaia.
ES
Der Auftakt des Wettbewerbs fand am Samstag in den Straßen der mittelalterlichen Stadt von Castiglione della Pescaia statt.
ES
Sachgebiete:
kunst luftfahrt verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Además, Snake se dejará ver, al fin, en Ground Zeroes, un prólogo de lo que nos esperará en unos meses con Metal Gear Solid 5:
Second Son lässt sich auch Snake blicken, und zwar in Ground Zeroes, einem kleinen Vorgeschmack auf Metal Gear Solid 5:
Sachgebiete:
kunst radio theater
Korpustyp:
Webseite
Un controlador anterior había arrancado la cinta y por lo tanto no hay ninguna ruta era detectable, porque estábamos en la pista prólogo retraído.
DE
Ein vorheriger Fahrer hatte das Absperrband zerrissen und somit war keine Streckenführung mehr erkennbar, da wir uns auf der eingefahrenen Prologspur befanden.
DE
Sachgebiete:
verlag sport media
Korpustyp:
Webseite