Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
puerta
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
artistas, emprendedores y asociaciones llamaron rápidamente a la puerta.
ES
Künstler, Unternehmensgründer, Vereine drängten sich an der Tür.
ES
Sachgebiete:
radio tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Impactando las puertas están articuladas con pesada, suntuosa Messingfitschenbändern acodado.
DE
Die aufschlagenden Türen sind mit schweren, üppig verkröpften Messingfitschenbändern angeschlagen.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Volkenshagen es un pequeño pueblo a las puertas de Rostock.
Volkenshagen ist ein kleines Dorf vor den Toren von Rostock.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde muy chica tengo la manía de cerrar la puerta una vez estén todos los presentes.
ES
Seit meiner Kindheit habe ich die Angewohnheit, alle Türen zu schliessen, die ich sehe.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ubicada en una zona central y junto a la puerta de embarque número 1, la oficina presenta un acceso simple y rápido.
DE
In zentraler Lage, direkt am Gate 1 gelegen, ist sie schnell und einfach zu erreichen.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Antiguamente, solo se podía acceder a la ciudad a través de sus cuatro puertas – dos de las cuales aún existen.
ES
Es gab eine Zeit, da konnte die Stadt nur durch ihre vier Stadttore betreten werden - zwei davon existieren heute noch.
ES
Sachgebiete:
architektur musik radio
Korpustyp:
Webseite
Hotel Antica Porta Leona Antica Porta Leona toma su nombre de la antigua puerta romana de la ciudad, justo enfrente del hotel.
ES
Hotel Antica Porta Leona Das Hotel Antica Porta Leona ist nach dem direkt gegenüber liegenden antiken römischen Stadttor benannt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Se conservan la vieja muralla y dos o tres puertas de acceso.
ES
Von den ursprünglich drei Stadttoren sind noch zwei erhalten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
oferta puerta a puerta
|
.
|
servicio puerta a puerta
|
.
.
|
puerta CML
|
.
|
puerta analógica
|
.
|
puerta flotante
|
.
|
puerta celosía
|
.
|
puerta telescópica
|
.
|
puerta común
|
.
|
puerta equilibrada
|
.
.
|
puerta elevadora
|
.
.
|
puerta süberkrüb
|
.
.
|
doble puerta
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit puerta
219 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ein bekanntes Denkmal der Stadt
ES
Sachgebiete:
verlag religion musik
Korpustyp:
Webseite
SLIDE®, der mitdrehende Türgriff
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
- Puertas altamente robustas - Cilindros para las puertas operados por vacío.
ES
Verschraubte Grubenkante Robustes Haupttor Vakuumzylinder zur Torsteuerung
ES
Sachgebiete:
auto militaer landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Puertas correderas fabricantes y proveedores.
ES
Hebeschiebetüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Puertas correderas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hebeschiebetüren?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas ignífugas fabricantes y proveedores.
ES
Brandschutztüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas abatibles fabricantes y proveedores.
ES
Schwingtüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas plegables fabricantes y proveedores.
ES
Faltschiebetore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas plegables fabricantes y proveedores.
ES
Falttore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas exteriores fabricantes y proveedores.
ES
Außentüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Puertas rápidas fabricantes y proveedores.
ES
Schnelllauftore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas verticales fabricantes y proveedores.
ES
Vertikaltüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas vaivén fabricantes y proveedores.
ES
Pendeltüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas contrafuegos fabricantes y proveedores.
ES
Brandschutztore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas rodantes fabricantes y proveedores.
ES
Laufschiebetore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas giratorias fabricantes y proveedores.
ES
Drehtüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas deslizantes fabricantes y proveedores.
ES
Schiebetüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr forstwirtschaft unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Puertas antipánico fabricantes y proveedores.
ES
Raumsicherungstüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas interiores fabricantes y proveedores.
ES
Innenraumtüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas abatibles fabricantes y proveedores.
ES
Falttüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik jagd
Korpustyp:
Webseite
Puertas batientes fabricantes y proveedores.
ES
Drehflügeltore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puerta desliza fabricantes y proveedores.
ES
Schiebekipptüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Puerta desliza?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schiebekipptüren?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas cortafuegos fabricantes y proveedores.
ES
Feuerschutztüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas interiores fabricantes y proveedores.
ES
Innentüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas giratorias fabricantes y proveedores.
ES
Drehflügeltüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas cocheras fabricantes y proveedores.
ES
Hoftore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas enrollables fabricantes y proveedores.
ES
Rolltore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas Plegables fabricantes y proveedores.
ES
Faltschiebetüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie bau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Puertas Plegables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Faltschiebetüren?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie bau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Puertas automáticas fabricantes y proveedores.
ES
Automatiktüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas correderas fabricantes y proveedores.
ES
Schiebetore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas especiales fabricantes y proveedores.
ES
Sondertore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Compartimentos en las puertas delanteras
Taschenhaken links und rechts im Gepäckraum
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Mezquita de las Tres Puertas :
ES
Moschee der drei Pforten :
ES
Sachgebiete:
verlag radio archäologie
Korpustyp:
Webseite
contramarcos para puertas correderas empotrables:
ES
Einbaukästen für in der Wand Schiebetüren:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
20 Soluciones para puertas correderas
DE
20 DICTATOR Lösungen für Schiebetüren
DE
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Saber alemán abre muchas puertas
DE
Deutschkennt- nisse öffnen viele Wege
DE
Sachgebiete:
theater universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Puertas de madera para interiores
ES
Trockner für die Nutzung der Abwärme
ES
Sachgebiete:
flaechennutzung bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Imagen de Puerta de buceo
ES
Bild von Tragbarer Lautsprecher
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Puerta exterior para lavavajillas, blanca
ES
Abdeckung für Türgriffschraubenloch, weiß
ES
Sachgebiete:
oekologie nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Puerta de Palmas en Badajoz:
Adresse von Alcazaba of Badajoz
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Accionamientos para puertas de hojas y correderas, accionamientos para puertas de entrada y puertas de garaje.
ES
Torantriebe für Flügel- und Schiebetore, Torantriebe für Garagentore.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau
Korpustyp:
Webseite
Ventas de partes para puertas a secciones y aquellas móviles, puertas a marcos y puertas soportadas.
ES
Verkauf der Komponente für Sektions- und Rolltore, Flügel- und Anbautore.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Suministramos puertas interiores – giratorias y corredizas.
ES
Wir liefern Interieurtür – Drehtür, Schiebetür.
ES
Sachgebiete:
architektur bau technik
Korpustyp:
Webseite
Vendedores de las puertas y torres
ES
Händler von Toren und Pforten
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik bau
Korpustyp:
Webseite
Destacan la puerta de madera de la ..
ES
Zu bewundern sind die Holztür der Kir..
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos bastidores de puerta revestidos y tragaluces.
ES
Wir stellen Verkleidungszargen und Oberlichter her.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
También aseguramos la producción de puertas cortafuego.
ES
Wir sichern auch Herstellung von Brandschutztüren.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Elaboramos gratuitamente proyectos para puertas de garaje.
ES
Entwürfe von Garagentoren machen wir kostenlos.
ES
Sachgebiete:
verlag bau foto
Korpustyp:
Webseite
Mejoras de justificaci\u00F3n de puertas
ES
Optimierte Ausrichtung von T\u00FCren
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
limpieza fácil debido a puertas redondeadas.
DE
Optimale Reinigung dank gerundeter Mannlöcher, Temperaturmessung durch Anlegefühler.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Determinar la puerta de enlace del host
ES
Ein ggf. hilfreicher Link dbzgl.:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Puertas de garaje fabricantes y proveedores.
ES
Garagentore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas de garaje?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Garagentore?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas del hangar fabricantes y proveedores.
ES
Hangartore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas del hangar?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hangartore?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas laterales de garaje fabricantes y proveedores.
ES
Garagen-Nebentüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas de cámara acorazada fabricantes y proveedores.
ES
Tresorraumtüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik ressorts
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Hojas de la puerta?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Türblätter?
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas de plástico fabricantes y proveedores.
ES
Kunststofftüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas de plástico?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kunststofftüren?
ES
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas con aislamiento acústico fabricantes y proveedores.
ES
Schallschutztüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas ignífugas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Brandschutztüren?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Herrajes para puertas corredizas fabricantes y proveedores.
ES
Schiebetürbeschläge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Herrajes para puertas corredizas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schiebetürbeschläge?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Sistemas de puertas deslizantes fabricantes y proveedores.
ES
Gleittürensysteme Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Moldeado de las puertas fabricantes y proveedores.
ES
Türprofile Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Moldeado de las puertas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Türprofile?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas anti-humo?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Rauchschutztüren?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik bau
Korpustyp:
Webseite
Puertas de emergencia fabricantes y proveedores.
ES
Fluchtwegtüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas de emergencia?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fluchtwegtüren?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas abatibles?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schwingtüren?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas de entrada fabricantes y proveedores.
ES
Haustüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas de entrada?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Haustüren?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Bisagras para puertas plegables fabricantes y proveedores.
ES
Falttürenbeschläge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Bisagras para puertas plegables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Falttürenbeschläge?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas plegables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Faltschiebetore?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas plegables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Falttore?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas especiales?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Spezialtüren?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Cerraduras para puertas fabricantes y proveedores.
ES
Türschlösser Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Cerraduras para puertas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Türschlösser?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas exteriores?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Außentüren?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Puertas batientes de plástico fabricantes y proveedores.
ES
Kunststoffpendeltüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie bau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Puertas batientes deslizantes fabricantes y proveedores.
ES
Schwenkschiebetüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas batientes deslizantes?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schwenkschiebetüren?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Herrajes para puertas fabricantes y proveedores.
ES
Haustürbeschläge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
architektur unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Herrajes para puertas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Haustürbeschläge?
ES
Sachgebiete:
architektur unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas cortafuegos deslizantes fabricantes y proveedores.
ES
Feuerschiebetüren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas cortafuegos deslizantes?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Feuerschiebetüren?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Elementos prefabricados para puertas fabricantes y proveedores.
ES
Fertigtürenelemente Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas abatibles de garaje fabricantes y proveedores.
ES
Kippgaragentore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Perfiles para puerta fabricantes y proveedores.
ES
Türdichtungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Perfiles para puerta?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Türdichtungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Marcos de las puertas fabricantes y proveedores.
ES
Zargen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik bau
Korpustyp:
Webseite
Puertas de madera fabricantes y proveedores.
ES
Holztore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas de madera?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Holztore?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puertas de patio giratorias fabricantes y proveedores.
ES
Hofdrehtore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Puertas rápidas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schnelllauftore?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Herrajes para puertas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Türbeschläge?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite