linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 8 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
theater 4 kunst 3 jagd 2 media 2 psychologie 2 radio 2 verlag 2 architektur 1 flaechennutzung 1 foto 1 infrastruktur 1 pharmazie 1 politik 1 religion 1 sport 1 technik 1 tourismus 1 verkehrssicherheit 1 verwaltung 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
rabia Tollwut 321
Wut 156 . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

rabia wütend 7 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

rabia Tollwut
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

fiebre amarilla tifoidea, hepatitis A y B, rabia. ES
Gelbfieber, Typhus, Hepatitis A und B, Tollwut. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


rabia urbana . . .
dar rabia .
virus de la rabia . . .
rabia del garbanzo . . .
rabia del guisante .
tener rabia a .
inmunoglobulina de la rabia .
anticuerpo contra la rabia .
forma paralítica de la rabia . . .
país históricamente exento de rabia .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "rabia"

87 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Al mismo tiempo, las arrugas de rabia y las arrugas transversales en el radical nasal pueden ser eliminadas. DE
Gleichzeitig können dabei die Zornesfalten und Querfalten an der Nasenwurzel beseitigt werden. DE
Sachgebiete: pharmazie psychologie zoologie    Korpustyp: Webseite
Se diría las piezas de un mecano que un niño caprichoso hubiera desparramado en un gesto de rabia. ES
Sie sehen aus wie Bausteine, die ein Kind in einem Anfall von Trotz wahllos in der Gegend verstreut hat. ES
Sachgebiete: verlag religion politik    Korpustyp: Webseite
Pies muy rápidos, bailando sólo sobre de las caderas - justo el mejor remedio para desahogar la rabia acumulada y reprimida en la destruida Alemania. DE
Rasend schnelle Füße, allein aus der Hüfte getanzt - genau das richtige Mittel, um im zerstörten Deutschland einer aufgestauten Amüsierwut Platz zu schaffen, alles Bedrückende abzustoßen. DE
Sachgebiete: sport radio theater    Korpustyp: Webseite
A través del lifting de cejas directo se deja modelar muy bien la simetría de las cejas así como su posición y formación mientras que no surte efecto en arrugas de frente y de rabia. DE
Mit dem direkten Augenbrauenlifting lassen sich die Symmetrie der Brauen sowie ihre Lage und Gestaltung sehr gut modellieren, es lässt sich jedoch keinen Einfluss auf Stirn- oder Zornesfalten nehmen. DE
Sachgebiete: psychologie foto technik    Korpustyp: Webseite
El hubiera visto sus sueños hechos realidad, que el ser humano lograra imitar a los pájaros y quizás hasta le hubiera dado rabia, que a él no se le hubiera ocurrido inventar los aviones. DE
Sicher hätte er seine Erwartung bestätigt gesehen, daß es dem Menschen irgendwie gelingen muß den Vogel nachzuahmen. Und wahrscheinlich hätte es ihn auch ein wenig gewurmt, daß es ihm nicht selbst gelungen ist die Flugmaschine zu ersinnen. DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:32013R0576 Los requisitos con respecto al estado de salud de los animales se basan principalmente en la situación de la rabia tanto en el tercer país de origen como en el Estado miembro de destino dentro de la UE.
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX:32013R0576 Die Anforderungen an den Gesundheitsstatus der Tiere richten sich grundsätzlich nach der Tollwutsituation sowohl des Herkunfts-Drittlandes als auch des Bestimmungs-Mitgliedstaates in der EU.
Sachgebiete: verkehrssicherheit infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite