linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 23
Korpustyp
Host
Sachgebiete
verlag 18 musik 14 tourismus 13 radio 7 verkehr-kommunikation 4 literatur 3 kunst 2 media 2 politik 2 architektur 1 astrologie 1 religion 1 theater 1

Übersetzungen

[NOMEN]
reconstitución . Rekonstruktion 12 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

reconstitución Nachbildung 7 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


reconstitución artificial de reservas .
reconstitución de créditos .
motivo de cada reconstitución .
reconstitución del potencial humano .
líquido de reconstitución .
principio de reconstitución .
reconstitución de una cuenta .
Disolvente para reconstitución de colirio .

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "reconstitución"

138 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La reconstitución de una celda ayuda a comprender mejor el sacrificio de estas mujeres. ES
Eine nachgebildete Zelle bildete das Zentrum des Lebens dieser Nonnen. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Justo detrás de la sinagoga, la antigua casa talmúdica alberga una exposición de pintura y la reconstitución de una farmacia. ES
Gleich hinter der Synagoge sind im ehemaligen Talmud-Haus Gemälde und eine rekonstruierte Apotheke zu besichtigen. ES
Sachgebiete: verlag literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
Interesante reconstitución del barrio de Fukagawa, que bordeaba la margen izquierda del río Sumida en el s. XIX. ES
Hier wurde das Fukagawa-Viertel nachgebaut, das sich im 19. Jh. am linken Ufer des Flusses Sumida erstreckte. ES
Sachgebiete: verlag radio media    Korpustyp: Webseite
La historia comienza en la época del comercio de las pieles y acaba al término de la I Guerra Mundial gracias la reconstitución de cuatro barrios: ES
Die Geschichte beginnt in der Zeit des Pelzhandels und endet am Ende des Ersten Weltkriegs. ES
Sachgebiete: literatur musik radio    Korpustyp: Webseite
El cortejo del Ommegang (en julio), que rinde homenaje a las corporaciones, es una reconstitución de la ceremonia que tuvo lugar en 1549 en presencia de Carlos V. ES
Der Umzug des Ommegang (im Juli) zu Ehren der Zünfte ist eine Nachinszenierung der Feier, die 1549 an diesem Ort in Gegenwart von Karl V. stattgefunden hatte. ES
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
No deje de ver la reconstitución de una tienda nómada que hace hincapié en las dos dimensiones de la vida, pública y privada. ES
Das nachgebaute Nomadenzelt mit zwei getrennten Bereichen für öffentliches und privates Leben sollte man sich unbedingt anschauen. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
La Habitation Murat acoge solamente un pequeño centro de documentación sobre la historia de Marie-Galante. El Château-Murat, edificio de estilo clásico levantado sobre una elevación del terreno, es una reconstitución imaginaria de la vivienda azucare.. ES
In der Habitation Murat befindet sich ein kleines Dokumentationszentrum zur Geschichte der Insel. Das Château-Murat im klassizistischen Stil ist eine fantasievolle Erinnerung an das ursprüngliche Wohnhaus der Zuckerfabrik. Es wurde in den 1960er Jahr.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Este museo acondicionado en un antiguo almacén aduanero (1833) relata la historia de las expediciones de tramperos y exploradores por las regiones árticas, haciéndole ver, entre otros, la reconstitución de una cabaña de trampero. ES
Dieses Museum, das in einem ehemaligen Lager des Zolls (1833) untergebracht ist, gibt einen Überblick über die Geschichte der Expeditionen von Trappern und Forschungsreisenden in die Arktis. Man findet dort auch eine rekonstruierte Trapper-Hütte. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Además de la colección de herramientas de jardinería, se pueden ver la reconstitución de un jardín del s. XVII, así como la tumba de los jardineros del rey Carlos I, que vivieron en Lambeth en el s. XVII. ES
Man kann eine Sammlung von Gartengeräten sehen und auf dem Friedhof den Nachbau eines Gartens aus dem 17. Jh., das Grab der Gärtner unter Karl I., die im 17. Jh. in Lambeth gelebt hatten, und das Grab des Admiral Bligh, der auf der Bounty eingeschifft war. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
En Hellersdorf, periferia este de Berlín, un museo enteramente amueblado como en tiempos de la RDA alberga una excelente reconstitución de la vivienda media de una familia germano oriental poco antes de la caída del Muro. ES
In Hellersdorf, einem Vorort im Osten von Berlin, illustriert eine vollständig mit original DDR-Mobiliar eingerichtete Museumswohnung, wie eine Durchschnittsfamilie im Osten kurz vor der Wende lebte. ES
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
La Habitation Murat acoge solamente un pequeño centro de documentación sobre la historia de Marie-Galante. El Château-Murat , edificio de estilo clásico levantado sobre una elevación del terreno, es una reconstitución imaginaria de la vivienda azuca.. ES
In der Habitation Murat befindet sich ein kleines Dokumentationszentrum zur Geschichte der Insel. Das Château-Murat im klassizistischen Stil ist eine fantasievolle Erinnerung an das ursprüngliche Wohnhaus der Zuckerfabrik. Es wurde in den 1960er Ja.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Se sorprenderá soñando frente a la reconstitución de los aposentos reales del yate Amelia, o frente al hidroavión Santa Cruz que realizó la primera travesía del Atlántico Sur en junio de 1922. ES
Ins Träumen gerät man vor dem Nachbau der königlichen Kabine in der Jacht Amélia oder vor dem Wasserflugzeug " Santa Cruz", das im Juni 1922 als Erstes den Südatlantik überquert hat! ES
Sachgebiete: verlag musik politik    Korpustyp: Webseite