Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
J.Springs relojes - relojes finos con un toque de lujo.
DE
J.Springs Uhren - edle Armbanduhren mit einem Hauch von Luxus.
DE
Sachgebiete:
e-commerce media internet
Korpustyp:
Webseite
Luminox - Con la colaboración de un reloj fue construido, que está equipado con un sistema actual de iluminación independientes.
DE
Luminox- In Zusammenarbeit wurde eine Armbanduhr gebaut, die mit einem stromunabhängigen Beleuchtungssystem ausgerüstet ist.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt film mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El cliente determina el reloj Con la conversión completa del Hessnatur catálogo negocio quiere entender mejor las necesidades de los clientes y anticipar apuntado.
DE
Der Kunde bestimmt den Takt Mit der vollständigen Umstellung des Kataloggeschäfts will hessnatur die Wünsche der Kunden noch besser verstehen und gezielter vorausahnen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Entonces, la luz es un reloj decisivo.
Licht ist also ein entscheidender Taktgeber.
Sachgebiete:
film astrologie foto
Korpustyp:
Webseite
Sobre todo en los interiores echamos de menos la luz diurna como reloj y agente motivador.
Besonders in Innenräumen vermissen wir den Taktgeber und auch den Motivator Tageslicht.
Sachgebiete:
film astrologie foto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En 2012, un reloj de mesa se sumará a la línea Max Bill de Junghans, basado en el diseño creado por Max Bill en 1958. El diseño anguloso de este accesorio para el hogar refleja las armoniosas proporciones que Max Bill coherentemente aplicaba en sus creaciones.
DE
In 2012 wird die Linie max bill by junghans durch eine Tischuhr, die auf Original-Designzeichnungen von Max Bill aus dem Jahr 1958 basiert, ergänzt. Das optische Quadrat des Wohnaccessoires spiegelt die harmonischen Proportionen wider, die Max Bill in seinen Kreationen konsequent verfolgte.
DE
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
N ° 9324 Imperio reloj con caja de ebonised, monturas de bronce y figura tallada con la superficie dorada, condición sin restaurar, circa 1800.
DE
Nr. 9324 Empire Tischuhr mit ebonisiertem Gehäuse, Bronzeapplikationen und geschnitzter Figur mit vergoldeter Oberfläche, unrestaurierter Zustand, um 1800.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
N º 9322 Louis XVI reloj de balaustres cuadrados, canalizado y la superficie parcialmente dorada a 1790.
DE
Nr. 9322 Louis Seize Tischuhr auf eckigen Balustern, gefasste und teilvergoldete Oberfläche, um 1790.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Louis XVI reloj de balaustres cuadrados, canalizado y la superficie parcialmente dorada a 1790.
DE
Louis Seize Tischuhr auf eckigen Balustern, gefasste und teilvergoldete Oberfläche, um 1790.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Louis XVI reloj, apoyado sobre los barrotes de una base triangular, la superficie más amplia para 1790. De base oval en cuatro pies cónicos, que están provistas de estrías.
DE
Louis Seize Tischuhr, getragen von drei eckigen Balustern auf einem Sockel, gefasste Oberfläche, um 1790. Ovaler Sockel auf vier spitz zulaufenden Füßen, welche mit Kanneluren versehen sind.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Imperio reloj con caja de ebonised, monturas de bronce y figura tallada con la superficie dorada, condición sin restaurar, circa 1800.
DE
Empire Tischuhr mit ebonisiertem Gehäuse, Bronzeapplikationen und geschnitzter Figur mit vergoldeter Oberfläche, unrestaurierter Zustand, um 1800.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Imperio del reloj en estado sin restaurar, alrededor del año 1800. Ebonisiertes caja del reloj sobre un pedestal, que se sitúa en cuatro patas bolas doradas.
DE
Empire Tischuhr im unrestaurierten Zustand, um 1800. Ebonisiertes Uhrengehäuse auf einem Podest, welches auf vier vergoldeten Kugelfüßen steht.
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No importa lo variada que las colecciones de Junghans puedan ser. La hora y la legibilidad han sido, y siempre serán, lo más importante en la fabricación de un reloj.
DE
So unterschiedlich die einzelnen Modellreihen auch sein mögen – die Zeit und deren Ablesbarkeit stehen seit jeher bei der Entwicklung eines Junghans Zeitmessers immer im Vordergrund.
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
Pero el nombre ya indica la característica especial de este reloj.
DE
Allein die Bezeichnung weist schon auf die spezielle Eigenschaft dieses Zeitmessers hin.
DE
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
La finalización del reloj coincidió con el nacimiento de la empresa M.A. Rapport & Co. Por aquel tiempo, Maurice A. Rapport no se podía imaginar que el nombre de su empresa se convertiría en sinónimo de delicados relojes y complementos de relojes en todo el mundo.
DE
Die Vollendung des Zeitmessers war zugleich die Geburtsstunde von M.A. Rapport & Co. Maurice A. Rapport hatte zu dieser Zeit keine Vorstellung, dass der Name seines Unternehmens weltweit einmal für feinste Uhren und Uhrenzubehör stehen würde.
DE
Sachgebiete:
verlag film internet
Korpustyp:
Webseite
Pero el nombre ya ha señalado a la característica especial de este reloj.
DE
Allein die Bezeichnung weist schon auf die spezielle Eigenschaft dieses Zeitmessers hin.
DE
Sachgebiete:
internet media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El reloj tiene un aspecto deportivo gracias a la inclusión de materiales como el acero inoxidable y la cerámica en las cajas y correas para crear así una simbiosis armoniosa.
DE
Einen sportlichen Charakter gewinnt der Zeitmesser durch die in Gehäuse und Band verarbeiteten Materialien Edelstahl und Keramik, die eine harmonische Symbiose eingehen.
DE
Sachgebiete:
radio typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Encuentre su reloj en nuestras colecciones
ES
Finden Sie Ihren Zeitmesser in unseren Kollektionen
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Dos de sus caras son de piedra calizas y las otras dos de arenisca Esta torre está compuesta por cuatro bloques cada vez más pequeños y posee la esfera de reloj más grande de Cork.
ES
Der Turm, der zwei Fassaden aus Kalk- und zwei aus Sandstein besitzt, besteht aus vier immer kleiner werdenden Blöcken und beherbergt die größte Sonnenuhr von Cork.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El hotel está situado en el parque nacional Kuršių Nerija, a 5 minutos a pie de la duna Parnidžio, donde podrá contemplar el famoso reloj de sol.
Das Hotel befindet sich im Nationalpark Kuršių Nerija, einen 5-minütigen Spaziergang von der Düne Parnidžio mit der beliebten Sonnenuhr entfernt.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cada uno de estos Ejército reloj reloj de la colección está sujeta a normas estrictas para garantizar un alto nivel de calidad y durabilidad en la fabricación de estos relojes de distancia.
DE
Jede Uhr aus dieser Army Watch Kollektion unterliegt strengen Richtlinien um ein hohes Mass an Qualität und Langlebigkeit in der Fertigung diese Uhren zu erreichen.
DE
Sachgebiete:
film internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
3D Realistic Hourglass Screensaver 1.76 - Utilice este reloj de arena como su protector de pantalla.
ES
3D Realistic Hourglass Screensaver 1.76 - Benutzen Sie diese realistische Sanduhr.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si ajusta el reloj del sistema (particularmente volviendo hacia atrás en el tiempo), MEncoder se confunde y pierde cuadros.
DE
Wenn du die Systemuhr anpasst (vor allem rückwärtig), verwirrt dies MEncoder, und du wirst Frames verlieren.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
con el reloj programador Universal podrá programar el horario de las persianas de manera que su casa parezca habitada incluso durante su ausencia.
DE
Mit dem Timer Universal programmieren Sie Ihren Rollladen-Fahrplan so, dass das Haus auch während Ihrer Abwesenheit bewohnt wirkt.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
relojes
|
Taschenuhren 13
.
|
relojes eléctricos
|
elektrische Uhren 1
|
reloj monofásico
|
.
|
contra reloj
|
.
|
reloj anaranjado
|
.
|
reloj atlántico
|
.
.
|
reloj colgante
|
.
|
reloj broche
|
.
|
reloj sortija
|
.
.
|
reloj calendario
|
.
|
reloj impermeable
|
.
|
reloj antichoque
|
.
|
reloj antimagnético
|
.
|
reloj deportivo
|
Sportuhr 11
|
reloj publico
|
.
.
|
reloj astronómico
|
Astronomische Uhr 6
|
reloj síncrono
|
.
|
reloj Lepine
|
.
|
reloj savonette
|
.
.
|
reloj básico
|
.
.
.
|
reloj receptor
|
.
|
reloj maestro
|
.
.
|
reloj patrón
|
.
|
reloj secundario
|
.
|
reloj subordinado
|
.
|
relojes sincronizados
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Relojes portátiles fueron probados antecedentes en alrededor de 1500 dC, construida por Pedro Henlein, pero en forma de relojes de bolsillo.
DE
Tragbare Uhren wurden nachweislich bereits etwa 1500 n. Chr. von Peter Henlein gebaut, allerdings in Form von Taschenuhren.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Incluso antes de que más de 500 Años, se usaban los primeros relojes de bolsillo, ahora obsoleta DETOMASO el accesorio icónico vuelta!
DE
Schon vor mehr als 500 Jahren wurden die ersten Taschenuhren getragen, jetzt holt DETOMASO das kultige Accessoire zurück!
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
relojes eléctricos
elektrische Uhren
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Relojes eléctricos para exteriores e interiores, de manillas y digitales, relojes de unilaterales y universales.
ES
Elektrische Uhren für Exterieure sowie Interieure, Zeiger- und Digitaluhr, Uhren – ein- oder mehrseitig.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La Casa lanza el primer reloj deportivo con correa de piel: St. Moritz.
Realisierung der ersten Sportuhr mit Lederarmband „St.Moritz“.
Sachgebiete:
media internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los modelos Superfast son los relojes deportivos por excelencia.
Die Modelle der Linie Superfast sind erstklassige Sportuhren.
Sachgebiete:
auto sport mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Descubra nuestra selección de relojes deportivos o inspírese descubriendo la sección dedicada a nuestra colección Classic Racing.
Entdecken Sie eine Auswahl unserer Sportuhren oder lassen Sie sich von unserer Classic Racing Kollektion begeistern.
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
reloj astronómico
Astronomische Uhr
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Observe en particular el Geat Hall, la Capilla Real y el reloj astronómico.
ES
Besonders sehenswert sind die Great Hall, die Chapel Royal und die Astronomische Uhr.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit reloj
210 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Relojes de seniores y relojes de hombre.
Herrenuhren und Damenuhren bei der Revision
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Reloj para mesa de trabajo y reloj de mesa (0)
ES
Uhrenersatzteile und Zubehör (0)
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr architektur verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Relojes de Hombre, relojes de mujer y gemelos.
Zu den Herrenuhren und Damenuhren passen die Manschettenknöpfe exquisit.
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Programas de Relojes y alarmas
Kommentare zu Alarm für Cobra 11
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Bobinadoras de relojes de lujo.
DE
Uhrenbeweger der Luxus Klasse.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media internet
Korpustyp:
Webseite
Reloj despertador inalámbrico con Bluetooth®
ES
Kabelloser Wecker mit Bluetooth®
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Finos relojes, relojes de piloto o buzos relojes con un toque de lujo.
DE
Edle Armbanduhren, Fliegeruhren oder Taucheruhren mit einem Hauch von Luxus.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Relojes preciosos, relojes de piloto o buzos relojes con un toque de lujo.
DE
Edle Armbanduhren, Fliegeruhren oder Taucheruhren mit einem Hauch von Luxus.
DE
Sachgebiete:
radio internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Reloj funciona para los temporizadores, relojes y relojes especiales para uso militar en el norte de África.
DE
Uhrenwerke für die Zeitzünder, spezielle Ziffernblätter sowie Militäruhren für den Einsatz in Nordafrika.
DE
Sachgebiete:
radio internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Relojes de obras para la temporizadores, relojes y relojes especiales para uso militar en el norte de África..
DE
Uhrenwerke für die Zeitzünder, spezielle Ziffernblätter sowie Militäruhren für den Einsatz in Nordafrika.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Relojeriaferma.com incluye temas sobre Relojes y Tienda.
ES
Werbeartikel-2006.de enthält Themen zu Werbeartikel und 2006.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Pantalla con iluminación y reloj programador integrado
ES
Beleuchtetes Display und integrierte Zeitschaltuhr
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Detalles de los Relojes deportivos W3
ES
Sportuhren in England Sportuhren:
ES
Sachgebiete:
sport weltinstitutionen mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Relojes de Mujer y de Hombre Colección
Gesamtübersicht der Herrenuhren und Damenuhren
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
modelo con relojes de hombre de mujer
Models mit Herren- und Damenuhren
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
modelo con relojes de hombre de mujer
Herrenuhren und Damenuhren der Extraklasse
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Reloj de Diseno en la tienda
ES
Hier die Herrenarmbanduhr im Shop
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
reloj de diseno de lujo 1
ES
Eine Herrenarmbanduhr der Fashion Line
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Detalle de los relojes de deporte
Herrenarmbanduhren-Damenarmbanduhren mit DJ Boobie Pimps
Sachgebiete:
tourismus technik foto
Korpustyp:
Webseite
Reloj barroco con columnas para 1750
DE
Barocke Standuhr mit Säulen um 1750
DE
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Reloj de péndulo antiguo con 4 postes
DE
Antike Pendule mit 4 Säulen
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Cajas fuertes para relojes fabricantes y proveedores.
ES
Uhrentresore Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Reloj de arena de baño EN STOCK
ES
Holz-Steckpuzzle mit Magneten AUF LAGER
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Museo Nacional del reloj musical al organillo
ES
National Museum van Speelkok tot Pierement
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Museo de los Relojes - lugar turístico Viena
ES
Uhrenmuseum in Wien mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Reloj de pared con sistema 'clic clac'.
ES
Analoge Wanduhr mit farbigem Ziffernblatt.
ES
Sachgebiete:
marketing unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Detalles de los Relojes especiales V1
ES
Automatikuhren der Classic Line bei der Herstellung
ES
Sachgebiete:
astrologie literatur foto
Korpustyp:
Webseite
Reloj de moda en la tienda
ES
Hier die Automatikuhr im Shop
ES
Sachgebiete:
luftfahrt foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿Qué tamaño debe tener el reloj?
ES
Welche Größe suchen Sie?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt archäologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con reloj programador mecánico de 24 h.
DE
Mit mechanischer 24h Zeitschaltuhr.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Reloj despertador con Bluetooth® y NFC
ES
Wecker mit Bluetooth® und NFC
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Imagen de Reloj despertador inalámbrico con Bluetooth®
ES
Bild von Kabelloser Wecker mit Bluetooth®
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Preguntas y respuestas sobre Relojes y alarmas
Fragen und Antworten zu Steam Steam:
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Programas más descargados en Relojes y alarmas
WhatsApp auf dem Android-Tablet installieren und aktivieren
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Torre del Reloj - lugar turístico Berna
ES
Alt-Bern in Bern mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Torre del Reloj - lugar turístico Cracovia
ES
Wieza ratuszowa in Krakau - der Grüne Reiseführer von Michelin
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Explore la colección de relojes Classic.
Entdecken Sie die Chopard Kollektion Classic.
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
CADA EDICIÓN TIENE SU PROPIO RELOJ CHOPARD.
JEDE KOLLEKTION IST EIN CHOPARD-MEISTERWERK.
Sachgebiete:
kunst auto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Un estilizado reloj de diamantes para señora
Eine stilvolle Damenuhr mit Diamanten
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los relojes de hombre y relojes de mujer tienen un diseño extraordinario.
Zu den Herrenuhren und Damenuhren bieten wir Ihren Ringe und Schmuck an.
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Estos relojes de señora y relojes de señor seducen además por su atractivo precio.
Diese Damen- und Herrenuhren bestechen durch ihren attraktiven Preis.
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Un enrollador de reloj es el objetivo de aumentar los relojes automáticos más cuidadosamente posible.
DE
Ein Uhrenbeweger hat das Ziel Automatikuhren möglichst schonend aufzuziehen.
DE
Sachgebiete:
film technik internet
Korpustyp:
Webseite
Muchos coleccionistas y entusiastas del reloj está orgulloso de su colección de finos relojes automáticos.
DE
Viele Uhrensammler und Liebhaber sind zu Rechts stolz auf Ihre Sammlung feiner Automatikuhren.
DE
Sachgebiete:
film technik internet
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 36 mm oro blanco de 18 quilates y diamantes
Chopard Anhänger Anhänger Happy Curves 18 Karat Roségold und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 36 mm oro rosa de 18 quilates y diamantes
Chopard Anhänger Anhänger Happy Hearts 18 Karat Roségold, Diamant und Perlmutt
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 36 mm oro blanco de 18 quilates, zafiros azules y diamantes
Chopard Anhänger Anhänger Happy Spirit 18 Karat Roségold, 18 Karat Weissgold und Diamant
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 28 mm oro rosa de 18 quilates, acero y amatista
Chopard Ring Ring Ice Cube 18 Karat Roségold und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 28 mm oro rosa de 18 quilates, acero y amatista
Chopard Ring Ring Very Chopard 18 Karat Weissgold und Diamant
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 28 mm oro rosa de 18 quilates, acero, amatista y diamantes
Chopard Ring Ring Happy Curves 18 Karat Roségold und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 28 mm oro rosa de 18 quilates, acero, amatista y diamantes
Chopard Ring Ring IMPERIALE Cocktail 18 Karat Weissgold, Amethysten und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 28 mm oro rosa de 18 quilates, amatistas y diamantes
Chopard Ring Ring Happy Curves 18 Karat Roségold und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 28 mm oro blanco de 18 quilates, zafiros azules y diamantes
Chopard Ohrstecker Ohrringe Happy Hearts 18 Karat Roségold, Diamanten und Onyx
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 28 mm oro rosa de 18 quilates y amatistas
Chopard Ohrstecker Ohrringe Happy Curves 18 Karat Weissgold und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 28 mm oro rosa de 18 quilates, amatistas y diamantes
Chopard Ohrstecker Ohrringe IMPERIALE Lace 18 Karat Weissgold, Amethysten und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 28 mm oro blanco de 18 quilates y diamantes
Chopard Ohrstecker Ohrringe Very Chopard 18 Karat Roségold und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 28 mm oro blanco de 18 quilates y diamantes
Chopard Ohrstecker Ohrringe Miss Happy 18 Karat Weissgold und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 36 mm oro rosa de 18 quilates, acero y amatista
Chopard Armband Armreif Happy Hearts 18 Karat Roségold und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 36 mm oro rosa de 18 quilates, acero, amatista y diamantes
Chopard Armband Armband Happy Curves 18 Karat Weissgold und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 36 mm oro rosa de 18 quilates, acero y amatista
Chopard Armband Armband IMPERIALE Cocktail 18 Karat Weissgold und Amethyst
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 36 mm oro rosa de 18 quilates, acero, amatista y diamantes
Chopard Armband Armreif Happy Hearts 18 Karat Roségold, Diamant und Onyx
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Chopard Reloj Reloj IMPERIALE 36 mm oro rosa de 18 quilates y turmalinas verdes
Chopard Armband Armband Happy Curves 18 Karat Gelbgold und Diamanten
Sachgebiete:
kunst radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Interruptores crepusculares con reloj programador para carril DIN
ES
Dämmerungsschalter mit Zeitschaltuhr für die DIN-Schiene
ES
Sachgebiete:
oekologie nautik verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Detalles de los Relojes de Pulsera 7214 L
ES
Details der Armbanduhren 1-4 Details der Armbanduhren 1-4
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con nuestros relojes de pulsera alcanzara varias ventajas.
ES
Der manuelle Aufzug ist auch bei Armbanduhren immer vorhanden.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Añadir Torre del Reloj a mi carnet de viaje
ES
Stundturm zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag architektur tourismus
Korpustyp:
Webseite
DETOMASO trae de vuelta el reloj de bolsillo mecánico
DE
DETOMASO bringt die mechanische Taschenuhr zurück
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La colección Meister se completa con el reloj “Meister automático”.
DE
Abgerundet wird die Meister-Kollektion durch die „Meister Automatik“.
DE
Sachgebiete:
auto typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Junghans es la fábrica de relojes más grande del mundo.
DE
Junghans ist größte Uhrenfabrik der Welt.
DE
Sachgebiete:
handel typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Reloj antiguo de péndulo | Antigüedades Furthof en el lago
DE
Antike Pendule | Furthof Antiquitäten am Bodensee
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Reloj barroco con columnas 1750 | Antigüedades Furthof en el lago
DE
Barocke Standuhr mit Säulen um 1750 | Furthof Antiquitäten am Bodensee
DE
Sachgebiete:
kunst architektur media
Korpustyp:
Webseite
Se restauró el reloj de péndulo y el trabajo.
DE
Die Standuhr und das Werk wurden restauriert.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur media
Korpustyp:
Webseite
Morbier reloj / Burgunderuhr 19 Century | Antigüedades Furthof en el lago
DE
Paar Laternen | Furthof Antiquitäten am Bodensee
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Relojes antiguos de la Furthof en el Lago Constanza
DE
Antike Möbel auf dem Furthof am Bodensee
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Cajas fuertes para relojes?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Uhrentresore?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Estuche de cartón para reloj, embalajes para regalos 076188.001001 negro
DE
Edle Schmuckverpackungen mit Lederimitat überzogen für Armband, Charms Armband 585003.001001 schwarz
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
una torre con reloj la cierra al sur.
ES
Gegen Süden schließt sie mit dem Uhrturm ab.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation architektur
Korpustyp:
Webseite
Foto Reloj de pulsera analógico Casio MRW-200H
ES
Bild Mundharmonika von Bandmaster
ES
Sachgebiete:
verlag auto radio
Korpustyp:
Webseite
Todo bajo Peter viene la moda del reloj Mensajes almacenados
DE
Alle unter Peter kommt in Mode abgelegten Beiträge ansehen
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Reloj de Lujo 1-1 en la tienda
Sportuhren W1 getragen am Meer
Sachgebiete:
elektrotechnik sport media
Korpustyp:
Webseite
La fábrica de relojes de Petrodvorets - Michelin Viajes
ES
Die Uhrenfabrik Petrodworez in Peterhof - Michelin Reisen
ES
Sachgebiete:
verlag musik politik
Korpustyp:
Webseite
El reloj situado en lo alto de .. LeGuideVert
ES
Alle Zimmer im Bergstadens Hotel ..
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
El reloj de moda destaca por su diseño exclusivo.
ES
Das Design der Automatikuhr ist patentiert
ES
Sachgebiete:
luftfahrt foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Por esta razón hemos creado el reloj de moda.
ES
Heute ist die Mode im ständigen Wandel.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
así es la colección de relojes Fiaba para mujer.
ES
Dies ist die Fiaba Uhrenkollektion für die Frau.
ES
Sachgebiete:
foto media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿Le gustan más los relojes curvados o con ángulos?
ES
Bevorzugen Sie Rundungen oder Ecken?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt archäologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Llevamos toda la gama de accesorios de relojes:
DE
Wir führen das gesamte Sortiment an Uhrenzubehör von:
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel media
Korpustyp:
Webseite
Firefox reloj piloto Automatico 8215 negro IP pulsera de silicon
DE
Firefox Racer Chronograph Fliegeruhr schwarz
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Firefox reloj piloto Automatico 8215 negro IP pulsera de silicon
DE
Firefox Skydiver Chronograph schwarz 03. Firefox Mondphase sunray rot
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
RTU 200 AT (sobre revoque con reloj semanal digital gráfico)
DE
RTU 200 AT (Aufputz mit digitaler, grafischer Wochenuhr)
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehrssicherheit bau
Korpustyp:
Webseite
La colección incluye clásicos relojes y cronógrafos mecánicos.
DE
Die Kollektion umfasst klassische Automatikuhren sowie Chronographen.
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El aspecto unico hace que esta coleccion unica de relojes.
DE
Die unverwechselbare Optik macht diese Uhrenkollektion einzigartig.
DE
Sachgebiete:
radio internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El aspecto único hace que esta colección única de relojes.
DE
Die unverwechselbare Optik macht diese Uhrenkollektion einzigartig.
DE
Sachgebiete:
radio internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Imagen de Reloj despertador con Bluetooth® y NFC
ES
Bild von Wecker mit Bluetooth® und NFC
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Modelo como PLX 2000, pero con reloj programador mecánico 24h
DE
Ausführung wie PLX 2000, jedoch mit mechanischer 24h Zeitschaltuhr
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En este momento, los relojes eran ya conocidos.
DE
Zu diesem Zeitpunkt waren Armbanduhren bereits bekannt.
DE
Sachgebiete:
astrologie typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Riedenschild Relojes y su logotipo son propiedad Riedenschild GmbH
DE
Riedenschild sowie deren Logo sind Eigentum der Riedenschild GmbH
DE
Sachgebiete:
radio internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Riedenschild Relojes y su logotipo son propiedad Riedenschild GmbH
DE
Riedenschild sowie deren Logo sind Eingentum der Riedenschild GmbH
DE
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
Black Ocean Series - buzos Noble relojes con movimiento automático.
DE
Edle Taucheruhren mit Automatik Werk.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
como bajar juegos gratis sin pagar Relojes y alarmas
Timberman - kostenloses Spiel für Android und iOS
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
reloj de arena aislado en fondo blanco imagen
ES
teen girls verwenden sie computer in bibliothek Bild
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite