linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 4 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 4 theater 2 film 1 gartenbau 1 historie 1 mode-lifestyle 1 pharmazie 1 politik 1 psychologie 1 radio 1 verlag 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
repugnante ekelhaft 20
. ekelig 3 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

repugnante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

repugnante ekelhaft
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Partes del cuerpo Severed, heridas que gotean, rostros repugnantes y litros de sangre – cuando el estilo del lema es, puede que no sea lo suficientemente aterrador y sangriento! DE
Abgerissene Körperteile, triefende Wunden, ekelhafte Visagen und literweise Blut – beim Styling gilt die Devise, es kann nicht gruselig und blutig genug sein! DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "repugnante"

93 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Duro y el sexo repugnante! DE
Harten und versauten Sex ! DE
Sachgebiete: film psychologie media    Korpustyp: Webseite
Las cerraduras "aprobados" de sitios web (ver el blog del 18 de abril ), pero, de hecho repugnante, aparentemente mucho más aceptados como ciudadanos alemanes. DE
Das “ermächtigte” Sperren von Internetseiten (siehe Blogeintrag vom 18. April) beschäftigt, ja widerstrebt anscheinend weitaus mehr Bundesbürgern als angenommen. DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
A pesar de su aspecto repugnante, el botrytis vale su peso en oro: gracias a él los Sauternes se vuelven casi inmortales y adquieren una riqueza aromática incomparable. ES
Die befallenen Trauben sehen zwar nicht sehr appetitlich aus, aber der Pilz ist dennoch Gold wert, denn ihm verdankt der Sauternes seine extreme Langlebigkeit und seine unvergleichliche aromatische Fülle. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau media    Korpustyp: Webseite