Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Recogida y eliminación de residuos, incluyendo los peligrosos.
ES
Abtransport und Entsorgung der Abfälle, auch der gefährlichen.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft radio auto
Korpustyp:
Webseite
Eliminación de desechos Los residuos dekopix se pueden quemar en las plantas de calefacción industrial oficialmente autorizadas.
DE
Entsorgung Antique – Abfälle können in behördlich genehmigten Industriefeuerungsanlagen verbrannt werden.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Limpiador que no necesita aclarado y no deja residuos nocivos.
ES
Es lässt sich leicht ausspülen und hinterlässt keine schädlichen Rückstände.
ES
Sachgebiete:
astrologie technik foto
Korpustyp:
Webseite
Evite los residuos químicos y a la vez controle el crecimiento microbiano no deseado en sus operaciones.
ES
Durch den Einsatz von Ozon können chemische Rückstände vermieden und das Wachstum von unerwünschten Mikroorganismen gehemmt werden.
ES
Sachgebiete:
oekologie foto chemie
Korpustyp:
Webseite
Para eliminar estos residuos es ideal usar Adisan.
ES
Für die Beseitigung dieser Rückstände eignet sich Adisan.
ES
Sachgebiete:
oekologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Recoger material derramado, limpiar los residuos y almacenarlo en un contenedor de metal y cerrado.
ES
Verschüttungen aufnehmen, Rückstände säubern und in geschlossenen Metallbehältern verwahren.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie oekologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si notas que hay residuo blanco, que no se puede quitar con facilidad, esto es también un indicador de hongos del pañal.
ES
Sollten Dir dort weiße Beläge auffallen, die sich nicht einfach abwischen lassen, ist auch dies ein Indikator für einen Pilzbefall.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No hay filamento para quemar fácilmente, sin deposición de los residuos de calor y no hay atenuación de la luz.
DE
Es gibt keinen Glühfaden leicht zu verbrennen, keine Ablagerung von Abwärme und keine Lichtabschwächung.
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
residuos
|
Rückstände 1.265
Abfall 243
.
.
.
.
.
.
.
|
residuos placentarios
|
.
|
residuos postconsumo
|
.
|
residuos compactados
|
.
|
residuos reciclables
|
.
|
residuos siderúrgicos
|
.
|
residuos químicos
|
.
.
.
|
residuo carbonoso
|
.
|
residuos domésticos
|
Hausmüll 48
|
residuo acústico
|
.
|
Otros residuos
|
.
|
Residuos vitrificados
|
.
|
Residuos alcalinos
|
.
|
residuo fertilizante
|
.
.
|
residuos compostables
|
.
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Limpiador que no necesita aclarado y no deja residuos nocivos.
ES
Es lässt sich leicht ausspülen und hinterlässt keine schädlichen Rückstände.
ES
Sachgebiete:
astrologie technik foto
Korpustyp:
Webseite
Evite los residuos químicos y a la vez controle el crecimiento microbiano no deseado en sus operaciones.
ES
Durch den Einsatz von Ozon können chemische Rückstände vermieden und das Wachstum von unerwünschten Mikroorganismen gehemmt werden.
ES
Sachgebiete:
oekologie foto chemie
Korpustyp:
Webseite
Recoger material derramado, limpiar los residuos y almacenarlo en un contenedor de metal y cerrado.
ES
Verschüttungen aufnehmen, Rückstände säubern und in geschlossenen Metallbehältern verwahren.
ES
Sachgebiete:
astrologie pharmazie oekologie
Korpustyp:
Webseite
Para eliminar estos residuos es ideal usar Adisan.
ES
Für die Beseitigung dieser Rückstände eignet sich Adisan.
ES
Sachgebiete:
oekologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El objetivo de Green Goal es introducir normativas medioambientales precisas en cuatro ámbitos: agua, residuos, energía y movilidad.
DE
Green Goal zielt darauf ab, genau festgelegte Umweltbestimmungen für die vier Bereiche Wasser, Abfall, Energie und Mobilität einzuführen.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit sport weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Reciclaje más rentable En una sociedad sostenible, los productos usados no deberían tratarse como residuos sino como valiosos recursos.
ES
Wirtschaftlich vernünftiges Recycling In einer nachhaltigen Gesellschaft sollten gebrauchte Produkte nicht als Abfall, sondern als wertvolle Ressourcen betrachtet werden.
ES
Sachgebiete:
oekologie e-commerce foto
Korpustyp:
Webseite
residuos domésticos
Hausmüll
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tapa abatible para residuos domésticos, plástico o textil abertura 400 x 400 mm
DE
Schubklappe für Hausmüll, Kunststoff oder Textil Öffnung 400 x 400 mm
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tambor rotativo para residuos domésticos / textiles
DE
Trommeleinwurf für Hausmüll / Textil
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ni el aparato, ni los accesorios incluidos ni las pilas o baterías deben desecharse junto con los residuos domésticos, ya que están fabricados con materiales de gran calidad que se pueden reciclar y reutilizar.
DE
Das Gerät inklusive Zubehör und leere Akkus/ Batterien gehören nicht in den Hausmüll, denn sie sind aus hochwertigen Materialien hergestellt, die recycelt und wieder verwendet werden können.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches oekologie wirtschaftsrecht
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit residuo
208 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cero residuos al vertedero.
ES
Keine Abfallentsorgung auf der Mülldeponie
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Se disuelve sin dejar residuos.
ES
Löst sich rückstandsfrei auf.
ES
Sachgebiete:
gartenbau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Flexibilidad en la composición de los residuos
DE
Flexibel in Bezug auf die Abfallzusammenstellung
DE
Sachgebiete:
oekologie technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Tambor rotativo para residuos domésticos / textiles
DE
Trommeleinwurf für Hausmüll / Textil
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cizallas para residuos fabricantes y proveedores.
ES
Abfallscheren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Cizallas para residuos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Abfallscheren?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Gestión inteligente de residuos con la Sensorik4.0®
Smart Waste Management mit Sensorik4.0®
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation auto
Korpustyp:
Webseite
Camión de recogida de residuos EN STOCK
ES
Stoffwürfel mit verschiedenen Texturen AUF LAGER
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Inicio guía EUROPAGES > quemadores para residuos
ES
Startseite Geschäftsverzeichnis EUROPAGES > Nähmaschinen für Leder
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Facilita la eliminación de residuos y toxinas
Erleichtert den Abtransport von Abfallprodukten
Sachgebiete:
astrologie tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Rampa de residuos integrada para retirada controlada de la masa excedente (residuo de punzonadora)
DE
Integrierte Abfallrutsche zum gezielten & kontrollierten Abführen der überschüssigen Masse (Stanzabfall)
DE
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
"Para los residuos nucleares debe pagar, que lo produce"
DE
“Für Atommüll soll zahlen, wer ihn produziert”
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
"Para los residuos nucleares debe pagar, quién lo produce"
DE
“Für Atommüll soll zahlen, wer ihn produziert”
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
Acción Mail "residuos nucleares y el derecho nuclear"
DE
Mailaktion "Atommüll und Atomgesetz"
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
Comentario "Para los residuos nucleares paga, quién lo produce"
DE
Kommentiere “Für Atommüll soll zahlen, wer ihn produziert”
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
"Para los residuos nucleares paga, quién lo produce"
DE
“Für Atommüll soll zahlen, wer ihn produziert”
DE
Sachgebiete:
theater handel media
Korpustyp:
Webseite
Acción Mail "los residuos nucleares y el derecho nuclear"
DE
Mailaktion "Atommüll und Atomgesetz"
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Comentario "Para los residuos nucleares debe pagar, que lo produce"
DE
Kommentiere “Für Atommüll soll zahlen, wer ihn produziert”
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Convenio de cooperación para un proyecto sobre investigación de residuos
DE
Unterzeichnung einer Kooperationsvereinbarung im Bereich der Abfallforschung.
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
¡Use sus residuos para generar energía para su planta!
DE
Nutzen Sie die Reststoffe für Ihre Energieversorgung!
DE
Sachgebiete:
oekologie bau technik
Korpustyp:
Webseite
Plantas eliminadoras de residuos tóxicos fabricantes y proveedores.
ES
Sondermüllentsorgungsanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Plantas eliminadoras de residuos tóxicos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Sondermüllentsorgungsanlagen?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Sony promueve el programa de reciclaje de residuos electrónicos
Sony unterstützt das Programm zum Recycling von Elektroschrott
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Especialistas en manejo de residuos industriales y peligrosos | Veolia España
Dienstleistungen für Stadtwerke | Veolia Deutschland
Sachgebiete:
auto unternehmensstrukturen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Utilice buenas prácticas de prevención y manejo de residuos.
Nutzen Sie bewährte Verfahren zur Abfallvermeidung und -verwertung.
Sachgebiete:
e-commerce auto foto
Korpustyp:
Webseite
Nadie sabe cómo podrán alguna vez eliminar esos residuos.
DE
Niemand weiß, wie diese Abwässer jemals entsorgt werden sollen.
DE
Sachgebiete:
politik media jagd
Korpustyp:
Webseite
… … para la eliminación de esmaltes UV sin dejar residuos.
DE
… zur rückstandslosen Entfernung von UV-Lacken.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
¿Qué es REACH? Análisis para nuevas substancias y residuos
DE
Was ist REACH?- Prüfungen für Alt- und Neustoffe
DE
Sachgebiete:
e-commerce chemie universitaet
Korpustyp:
Webseite
Reciclaje de residuos non metálicos y materias artificiales
Recycling von Nichtmetallabfällen und Kunststoffen
Sachgebiete:
e-commerce tourismus internet
Korpustyp:
Webseite
Junto con la Fundación Manos Verdes concibió un programa integrado de medio ambiente y manejo de residuos, que abarca la separación de residuos domésticos, la capacitación y el reciclado de residuos sólidos.
DE
Mit der Stiftung Manos Planes wurde ein integriertes Umwelt- und Abfallmanagementprogramm konzipiert, dass häusliche Mülltrennung, Ausbildung und weitmöglichste Wiederverwertung von Trockenabfall umfasst.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las trituradoras de residuos no se utilizan solamente para triturar residuos industriales y domésticos sino, también se utilizan para triturar plásticos, neumáticos, madera, papel y goma.
ES
Die Abfallschredder werden für die Zerkleinerung nicht nur von Industrie-, sondern auch von Hausabfällen verwendet, zum Beispiel für die Zerkleinerung von Kunststoffen, Reifen, Holz, Papier und Gummi.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt elektrotechnik auto
Korpustyp:
Webseite
Si no fuera posible, queremos reducir constantemente las emisiones contaminantes, la generación de residuos, el ruido, el consumo energético y de residuos con ayuda de las mejores técnicas.
DE
Ist dies nicht möglich, wollen wir umweltbelastende Emissionen, Abfallaufkommen, Lärm, Energie- und Ressourcenverbrauch kontinuierlich mit Hilfe der jeweils besten Technik verringern.
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
De conformidad con la jerarquía de residuos Europea (ref. Directiva 2008/98/CE), nuestras soluciones sostenibles ayudan a reutilizar, reducir o reciclar los residuos de envases.
ES
In Übereinstimmung mit der europäischen Abfallhierarchie (siehe Richtlinie 2008/98/EG) werden mit unseren nachhaltigen Lösungen die Wiederverwendung, die Reduzierung und das Recycling von Verpackungsabfällen vereinfacht.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Debajo de las prensas se acumula material cerámico (residuos) y debe ser aspirado periódicamente.
DE
Keramik-Rohmaterial (Ãœberlauf) sammelt sich unter den Pressen an und muss von dort periodisch abgesaugt werden.
DE
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr media
Korpustyp:
Webseite
Material de salida para fabricación de sacos para residuos y de cubiertas.
ES
Das Ausgangsmaterial für die Produktion von Abfallsäcken und Abdeckplanen.
ES
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos productos agrícolas de calidad – por ejemplo residuos de soya y salvado de trigo.
ES
Wir bieten hochwertige landwirtschaftliche Kommoditäten wie Sojaschrot oder Weizenkleie an.
ES
Sachgebiete:
gartenbau jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Los residuos de soya y el salvado de trigo constituyen un alimento apropiado para el ganado.
ES
Sojaschrot und Weizenkleie sind ein geeignetes Futtermittel für Nutztiere.
ES
Sachgebiete:
gartenbau jagd landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Nuestra especialidad consiste en producción de máquinas, destinadas a liquidación ecológica de residuos.
ES
Wir sind spezialisiert auf die Herstellung von Maschinen und Anlagen für umweltfreundliche Abfallentsorgung.
ES
Sachgebiete:
oekologie nautik auto
Korpustyp:
Webseite
Los separadores de residuos de Hailo apuestan por la comodidad y la higiene.
ES
Die Abfallsammler stehen für Komfort und Hygiene.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La empresa ofrece soluciones inteligentes para la separación y recogida de residuos en el ámbito industrial.
ES
Zum Angebot von Hailo gehören hier intelligente Lösungen für die Mülltrennung und die Abfallsammlung in Handwerk und Industrie.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Enlace permanente a "Para los residuos nucleares debe pagar, quién lo produce"
DE
Permanent-Link zu “Für Atommüll soll zahlen, wer ihn produziert”
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
Enlace permanente a "Para los residuos nucleares debe pagar, que lo produce"
DE
Permanent-Link zu “Für Atommüll soll zahlen, wer ihn produziert”
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Convenio de cooperación para un proyecto sobre investigación de residuos (© Embajada de Alemania en Bogotá)
DE
Unterzeichnung einer Kooperationsvereinbarung im Bereich der Abfallforschung. (© Embada de Alemania en Bogotá)
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
También se brindan capacitaciones a encargados de edificios para la separación eficiente de residuos.
DE
Desweiteren werden Hausmeister in effizienter Mülltrennung geschult.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
economía del ciclaje y eliminación de residuos, protección del suelo, suelos contaminados;
DE
Kreislauf- und Abfallwirtschaft, Bodenschutz, Altlasten;
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft flaechennutzung politik
Korpustyp:
Webseite
Por eso mismo, Schletter GmbH le ofrece una gama amplia en contenedores de residuos.
DE
Deshalb bietet Ihnen die Schletter GmbH ein umfangreiches Sortiment an Depotcontainern an.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tapa abatible para residuos domésticos, plástico o textil abertura 400 x 400 mm
DE
Schubklappe für Hausmüll, Kunststoff oder Textil Öffnung 400 x 400 mm
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El contenedor de residuos TidyLine Design ofrece diferentes ventajas para cada uno que debe ser flexible.
DE
Der TidyLine-Design-Depotcontainer bietet entscheidende Vorteile für alle, die flexibel bleiben müssen:
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Los alemanes dan el ejemplo y son campeones mundiales cuando se trata de clasificar residuos.
DE
Die Deutschen machen's vor und sortieren wie die Weltmeister.
DE
Sachgebiete:
literatur theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sistemas Waste-to-Energy de Michaelis para destinación ambientalmente correcta de sus residuos.
DE
Michaelis Combustor® Verbrennungsanlage für die umweltgerechte Entsorgung Ihrer Reststoffe.
DE
Sachgebiete:
oekologie bau technik
Korpustyp:
Webseite
Plantas eliminadoras de residuos tóxicos La empresa SID SA fue fundada en el año 1972.
ES
Sondermüllentsorgungsanlagen Die SID SA wurde im Jahre 1972 gegründet.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt oekonomie auto
Korpustyp:
Webseite
También reducen los niveles de desechos y mejoran la gestión de residuos de la producción.
ES
Sie reduzieren zudem die Gesamtausschussrate und sorgen für ein optimiertes Management des Produktionsabfalls.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Ingeniería civil, hidrología y protección del medio con especialización en gestión de residuos
DE
Bauingenieur, Hydrologie und Umweltschutz mit Schwerpunkt: Abfallwirtschaft
DE
Sachgebiete:
controlling unternehmensstrukturen universitaet
Korpustyp:
Webseite
FA | Sensores ultrasónicos | MOBA Mobile Automation AG | Gestión inteligente de residuos
Ultraschallsensoren für MOBA Mobile Automation AG | Smart Waste Management
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation auto
Korpustyp:
Webseite
En Barcelona, la gestión inteligente de los residuos forma parte del proyecto para una ciudad inteligente.
In Barcelona ist das Smart Waste Management Teil des Smart-City-Projektes.
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation auto
Korpustyp:
Webseite
La gestión inteligente de los residuos es parte de esos conceptos
Smart Waste Management als Teil des Smart-City-Konzepts
Sachgebiete:
informationstechnologie verkehr-kommunikation auto
Korpustyp:
Webseite
Apoyamos el programa de reciclaje de residuos electrónicos "Live the Change (Vive el Cambio)"
Unterstützung des Programms zum Recycling von Elektroschrott namens „Live the Change (Vive el Cambio)“
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Programa de reciclaje de residuos electrónicos "Live the Change (Vive el Cambio)" en Europa
Programm zum Recycling von Elektroschrott namens „Live the Change (Vive el Cambio)“ in Europa
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
En promedio, la masa de residuos asciende a 12,000 toneladas totales.
DE
Im Schnitt summiert sich die Müllmasse auf 12.000 Tonnen insgesamt.
DE
Sachgebiete:
astrologie gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los precintos son biodegradables y se han mejorado para reducir los residuos hospitalarios.
ES
Die Siegel sind biologisch abbaubar und tragen so zur Reduzierung des Krankenhausabfalls bei.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
¡Un bidón de residuos de 200 litros lleno contiene, por tanto, unos 100 litros de disolvente!
DE
In einem vollen 200 Liter fassenden Altware-Behältnis befinden sich demzufolge etwa 100 Liter Lösemittel.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt oekologie foto
Korpustyp:
Webseite
Garantizamos un transporte y una eliminación de residuos de acuerdo con la normativa vigente y certificados.
DE
Wir stellen einen ordnungsgemäßen und zertifizierten Abfalltransport und eine Abfallentsorgung sicher.
DE
Sachgebiete:
auto technik physik
Korpustyp:
Webseite
Contenedor de residuos sanitarios, equipado con una rueda eléctrica ez-Wheel Serie 160.
ES
Abfallcontainer im Medizinbereich, ausgestattet mit einem ez-Wheel Elektro-Rad der Serie 160.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Etiquetas que conservan los recursos y reducen los residuos de vertedero asociados al reciclaje PET.
ES
Etiketten, die mit dem PET-Recycling zur Schonung der Ressourcen und Abfallvermeidung beitragen.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Nuestras soluciones sostenibles ayudan a reutilizar, reducir o reciclar los residuos de los envases.
ES
Mit unseren nachhaltigen Lösungen werden die Wiederverwendung, die Reduzierung und das Recycling von Verpackungsabfällen vereinfacht.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Reduce la cantidad de residuos enviados a los vertederos e incineradoras;
ES
Geringere Abfallentsorgung auf Mülldeponien und in Verbrennungsanlagen;
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Nuestros productos contribuyen al flujo de residuos una vez que dejan nuestras fábricas.
ES
Nachdem unsere Produkte die Fabriken verlassen, tragen sie zum Abfallstrom bei.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Administración avanzada de almacenamiento con SSD para reducir el consumo de energía y los residuos electrónicos.
Besseres Speichermanagement durch den Einsatz von SSDs zur Reduzierung von Energieverbrauch und Elektronikschrott
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto informatik
Korpustyp:
Webseite
Extracción de materiales útiles a partir de residuos animales y vegetales
DE
Gewinnung von Wertstoffen aus tierischen und pflanzlichen Abprodukten
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Extracción y utilización de enzimas a partir de residuos de la producción de setas comestibles
DE
Gewinnung und Nutzung von Enzymen aus Abprodukten der Speisepilzproduktion
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Remover es para la eliminación de esmaltes UV sin dejar residuos.
DE
… zur rückstandslosen Entfernung von UV-Lacken.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Combustión sin residuos gracias a uso de catalizadores libres de ácidos y resistentes a sales.
DE
Rückstandsfreie Verbrennung durch säure- und salzresistente Katalysatoren ohne Pyrolyserückstände im Analysengerät
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik chemie biologie
Korpustyp:
Webseite
Elimina suavemente las impurezas de la piel como maquillaje o residuos de la contaminación diaria.
Er entfernt sanft Unreinheiten und überschüssige Zellen an der Hautoberfläche, ohne die natürliche Lipidschicht der Haut zu schädigen.
Sachgebiete:
foto raumfahrt mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Nederman es líder global en filtración de aire y gestión de residuos industriales.
Nederman ist ein weltweiter Marktführer in der industriellen Luftfiltration und im Bereich Rohstoff-Management.
Sachgebiete:
oekologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Sólo así pueden evitarse incrustaciones de suciedad y daños al aparato por residuos químicos eventualmente adheridos.
DE
Nur so kann ein Anbacken der Verschmutzungen und eine Schädigung der Geräte durch eventuell anhaftende Chemikalien verhindert werden.
DE
Sachgebiete:
oekologie technik foto
Korpustyp:
Webseite
La empresa finlandesa Timbermaxx fabrica vehículos para transporte de residuos de madera y tala.
ES
Das finnische Unternehmen Timbermaxx baut Fahrzeuge für den Transport von Holz und Forstabfällen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
En 2002, la Unión Europea introdujo la Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (WEEE).
ES
Die EU führte 2002 die Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ein.
ES
Sachgebiete:
oekologie e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Su característica especial es el elevado momento antagónico (bajo residuo de deformación por presión).
DE
Als besondere Eigenschaft ist das hohe Rückstellmoment (niedriger Druckverformungsrest) charakteristisch.
DE
Sachgebiete:
oekologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Flujo masa Dimensionado y equipado para First in/First out, sin residuos, sin disgregación
DE
Massenfluss Dimensioniert und ausgerüstet für First in / First out, rückstandsfrei, entmischungsfrei
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Además, la amplia superficie de los tubos de protección reduce la formación de residuos calcáreos.
DE
Zudem vermindert die große Oberfläche der Schutzrohre die Kalkbildung.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Reducción de los costes derivados de los residuos y la remodelación en un 20%
ES
Kosten für Nacharbeiten und Ausschuss konnten um 20 % verringert werden
ES
Sachgebiete:
verlag auto internet
Korpustyp:
Webseite
Categoría I significa que un material essimilar a los residuos domésticos.
DE
Kategorie I bedeutet, dass ein Material hausmüllähnlich ist.
DE
Sachgebiete:
oekologie bau foto
Korpustyp:
Webseite
Texto de la página 1 de catálogo Solutiones para tratamiento des residuos PET
ES
Text von Seite 1 aus dem Katalog Ballenpressen-Systeme
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Pagina 1 de catálogo Solutiones para tratamiento des residuos PET de HSM GmbH + Co.
ES
Seite 1 aus dem Katalog Ballenpressen-Systeme von HSM GmbH + Co. KG
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Page 6 de Solutiones para tratamiento des residuos PET | HSM GmbH + Co. KG
ES
Die gesamte Produktübersicht in mehreren Sprachen in den Katalogen von HSM GmbH + Co. KG
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Con un compactador helicoidal estacionario PRESTO se pueden compactar residuos de látex continuamente.
DE
Mit einem PRESTO - Stationären Schneckenverdichter lassen sich kontinuierlich die Latexabfälle verdichten.
DE
Sachgebiete:
oekologie technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Las pastillas no dejan acumulaciones ni residuos de detergente en el lavavajillas.
ES
· Die Tabs hinterlassen keine unaufgelösten Klumpen oder Spülmittelrückstände in der Spülmaschine.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse chemie foto
Korpustyp:
Webseite
TerraCycle quiere ayudar a las empresas para avanzar hacia Residuos Cero
ES
InnoWASTEon sucht Start-ups der Green Economy
ES
Sachgebiete:
verlag kunst oekologie
Korpustyp:
Webseite
¿Geometría óptima de limpieza, vaciado perfecto libre de residuos, impermeabilidad y una vida útil insuperable?
Optimale Reinigungsgeometrie, beste Restentleerung, Non-Permeation und eine unschlagbare Lebensdauer?
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
El diseño biónico basado en un panal provoca estabilidad y permite una preparación sin residuos.
Das bionische Design in Anlehnung an eine Honigwabe bringt Stabilität und ermöglicht eine nahezu einhundertprozentig spülschattenfreie Aufbereitung.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Utilizar procedimientos de trabajo adecuados para evitar y gestionar los residuos.
Nutzen Sie bewährte Verfahren zur Abfallvermeidung und -verwertung.
Sachgebiete:
auto typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
El BGL es la Asociación Federal alemana de empresas de transporte, logística y gestión de residuos, que vela por los intereses de miles de empresas del sector del transporte por carretera, logística, gestión de transporte, almacenaje y gestión de residuos.
ES
Der BGL ist der Verband für Güterkraftverkehr, Logistik und Entsorgung in Deutschland. Dort werden die verschiedenen Interessen aus den Bereichen Straßengütertransport, Logistik, Spedition, Lagerung und Entsorgung tausender Unternehmen vertreten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
En forma paralela se introdujo la separación doméstica de los residuos, a través de tareas de divulgación, compra de contenedores adecuados, adaptación de los camiones de retiro de residuos, capacitación, etc.
DE
Parallel wurde die häusliche Mülltrennung eingeführt (Öffentlichkeitsarbeit, Beschaffung von geeigneten Mülltonnen, Anpassung der Müllabfuhrwagen, Schulungen, usw.)
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Michaelis puso en marcha las dos plantas más actuales de Oxidación Térmica Regenerativa (RTO), una para secado de residuos y otra en una planta biomecánica de tratamiento de residuos.
DE
Michaelis hat die zwei aktuellsten RTO Anlagen für die Abluftbehandlung einer MBA und einer Mülltrocknung erfolgreich in Betrieb.
DE
Sachgebiete:
oekologie bau technik
Korpustyp:
Webseite
La directiva europea 2002/96/CE (RAEE, Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos) obliga a recoger los dispositivos eléctricos y electrónicos sin mezclarlos con los residuos sólidos municipales sin clasificar, con el fin de permitir su reciclaje.
DE
Die europäische Richtlinie 2002/96/EG (WEEE) fordert, die elektrischen und elektronischen Geräte vom unsortierten Siedlungsabfall getrennt zu erfassen, um sie anschließend wiederzuverwerten.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches oekologie wirtschaftsrecht
Korpustyp:
Webseite
Junto a las energías renovables, en Alemania también se identifica como sector ecológico de futuro la gestión de los residuos.
DE
Neben den erneuerbaren Energien gilt in der Bundesrepublik auch die Abfallwirtschaft als Umweltbranche mit Zukunft.
DE
Sachgebiete:
oekologie auto weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
RETech, el portal informativo sobre la exportación de tecnología, enfoques y servicios en el ámbito de la gestión de residuos
DE
RETech - Das Informationsportal rund um den Export deutscher Abfallwirtschafts- technik, -konzepte und -dienstleistungen
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie auto
Korpustyp:
Webseite
¿Por qué no también marchar veces con su pequeña cámara para la próxima patio o residuos especiales?
DE
Warum marschieren nicht auch Sie mal mit Ihrer kleinen Digicam auf den nächsten Bauhof oder Sondermülldeponie?
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Seminario empresarial de economía de gestión de residuos y agua del 4 al 11 de Mayo 2014
DE
Unternehmerseminar zu Abfallwirtschaft und Wasser (4.-11. Mai)
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft media jagd
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos silos esmaltados para almacenar trigo, maíz, residuos de madera, granulados, etc. Ofertamos silos esmaltados tanto nuevos, como renovados.
ES
Wir bieten emaillierte Silos für die Aufbewahrung von Getreide, Mais, Biomasse, Holzabfälle, Granulat usw. an. Wir bieten sowohl neue als auch renovierte emaillierte Silos.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto bahn
Korpustyp:
Webseite