linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 8 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
politik 5 musik 4 technik 4 theater 4 astrologie 3 auto 3 media 3 verlag 3 bau 2 kunst 2 oekologie 2 radio 2 verkehr-gueterverkehr 2 archäologie 1 foto 1 informatik 1 landwirtschaft 1 militaer 1 mythologie 1 religion 1 soziologie 1 sport 1 tourismus 1 transaktionsprozesse 1 universitaet 1 unterhaltungselektronik 1 verkehr-kommunikation 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
sacrificio . Opfer 967 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sacrificio . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


sacrificio selectivo .
sacrificio sanitario .
sacrificio religioso .
sacrificio clandestino .
subproductos del sacrificio .
sacrificio de animales . .
sacrificio de vacas lecheras .
sacrificio sin crueldad .
método humanitario de sacrificio .
plan de sacrificio selectivo .
plan de sacrificio .
programa de sacrificio selectivo .
técnica de sacrificio .
prima variable por sacrificio .
local de sacrificio .
ganado para sacrificio .
método de sacrificio .
manipulaciones previas al sacrificio .
aturdido previo al sacrificio .
estabulación antes del sacrificio .
periodo previo al sacrificio .
sacrificio obligatorio en matadero .
impuesto por sacrificio .
ganado de sacrificio . .
sacrificio por degüello .
cadena de sacrificio .
cadena mecanizada de sacrificio .
instalación de sacrificio .
instalación centralizada de sacrificio .
sacrificio de urgencia .
sacrificio especial de urgencia . .

17 weitere Verwendungsbeispiele mit "sacrificio"

184 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

el sacrificio de Emma provoca un final inquietante ES
Kehrt [SPOILER] im Finale zurück? ES
Sachgebiete: kunst astrologie theater    Korpustyp: Webseite
Es imprescindible que los equipos de lavado de las cadenas de sacrificio sean de acero inoxidable. ES
Daher ist für die Reinigungsausrüstungen der Maschinen Edelstahl ein Muss. ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
qué es un sacrificio cuando todo se hace en pos del bien común.
Und alle gemeinsam werden wir einige wirkliche Erfahrungen machen können.
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
El heroísmo era la máxima expresión, acompañado por el sacrificio y el martirio. DE
Heldentum war der höchste Ausdruck, begleitet von Opfertum und Martyrium. DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
La reconstitución de una celda ayuda a comprender mejor el sacrificio de estas mujeres. ES
Eine nachgebildete Zelle bildete das Zentrum des Lebens dieser Nonnen. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik radio    Korpustyp: Webseite
Disfruta de la habilidad de imprimir imágenes asombrosas hasta un tamaño A2 sin hacer sacrificios de calidad.
Genießen Sie die Möglichkeit, eindrucksvolle Bilder bis zum Format DIN A2 ohne Qualitätsverlust zu drucken.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Este punto hace recuerdo al sacrificio de reclutas jóvenes voluntarios que perdieron la vida en la ofensiva militar de la primera Guerra Mundial. DE
Dieser entstand im Ersten Weltkrieg als Verklärung des angeblich freudigen Opfertodes jugendlicher Kriegsfreiwilliger in einer militärisch fehlgeschlagenen Offensive. DE
Sachgebiete: radio sport politik    Korpustyp: Webseite
escena bélica con elefantes y león; sacrificio con Galerio a la derecha y su suegro Diocleciano; triunfo de Galerio; Galerio dirigiéndose a sus soldados. ES
Kriegsszene mit Elefanten und Löwen, Opferszene mit Galerius (rechts) und seinem Schwiegervater Diokletian, Galerius bei einer Rede vor seinen Soldaten. ES
Sachgebiete: verlag politik archäologie    Korpustyp: Webseite
El Consell ve a Nadal no sólo como un excelente jugador de tenis y un líder, sino también como un ejemplo de sacrificio, constancia y humildad. ES
Der Consell sieht Nadal nicht nur als ausgezeichneten Tennis-Spieler, sondern auch als Beispiel für Ausdauer und Bescheidenheit. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El comportamiento de "sacrificio" del metal más noble hacia el menos noble se traduce en el fenómeno de que incluso metales libres de ferrita puedan oxidarse! DE
Das „Opferverhalten“ des edleren Materials, hin zu dem unedleren, führt zu dem Phänomen, dass auch ferritfreie Metalle (z.B. Edelstahl) rosten können! DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Si no, se arriesga a ser adormecido por la incontables mentiras políticas y de forma voluntaria o involuntaria a ser cómplice de este sacrificio de la vida en beneficio del capital. DE
Andererseits besteht die Gefahr, von den politischen Lügen gänzlich betäubt, gewollt oder ungewollt am Schlachtopfer des Lebens zugunsten des Kapitals mit schuldig zu werden. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
El lavado permanente de las cadenas de sacrificio requiere el uso de enchufes de conexión para agua muy resistentes a los choques generados por las caídas sobre la superficie dura del suelo. ES
Aufgrund der ständigen Reinigung der Maschinen werden extrem stoßfeste Kupplungen und Anschlüsse benötigt, denen ein Herabfallen auf harte Flächen und Böden nichts anhaben kann. ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
A menudo, aunque no necesariamente siempre, los adornos que incluyen vestiduras, ritos y ceremonias, son acompañados de danzas elaboradas, rociaduras sagradas y purificaciones, sacrificios de animales o comida, gestos como bendiciones, y así sucesivamente. DE
Riten und Zeremonien sind häufig, wenn auch nicht immer, begleitet von aufwendigen Ausstattungen wie beispielsweise Meßgewändern, Tanz und Musik, geheiligte Besprengungs- und Reinigungsrituale, Tier- und Speiseopfer, Segnungen u.a. DE
Sachgebiete: religion mythologie soziologie    Korpustyp: Webseite
Terminó recordando los sacrificios de los que lucharon por la democracia en tierra argentina, y comentó que, dada la ascensión de Francisco al papado este año, la Argentina tiene una obligación especial a reforzar los valores democráticos. DE
Er erinnerte an diejenigen Priester, die an dem Aufbau der Demokratie in Argentinien beteiligt waren, und daran, dass dem Land aufgrund der Ernennung des Papstes Franziskus eine besondere Verantwortung bei der Stärkung demokratischer Werte zukomme. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La más reciente pieza teatral de Schimmelpfennig es un réquiem poético, en el que la ciudad, con sus tecnificados vehículos, torres de televisión y reclames de neón es un oscuro monstruo que exige sacrificios humanos. DE
Schimmelpfennigs jüngstes Stück ist ein poetisches Requiem, in dem die Großstadt mit ihren hochgerüsteten Fahrzeugen, Fernsehtürmen und Leuchtreklamen als finsterer Moloch erscheint. DE
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Revestimiento en decantador – una gruesa capa de aprox. 8 mm de cerámica de reparación MetaLine CXL, conservará como capa de sacrificio, la estática de la construcción de acero de este decantador DE
Dekanterbeschichtung - eine dicke Schicht aus ca. 8 mm MetaLine Reparaturkeramik CXL wird als Opferschicht die Statik der Edelstahlkonstruktion dieses Dekanters erhalten DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
- Calcular y evaluar las raciones de alimentos - Identificar a las vacas en celo - Anticiparse a los posibles problemas de salud - Calcular la curva de lactación real - Evaluar la producción de leche a largo plazo de cada vaca para planificar la reproducción y el sacrificio. ES
Futterrationen zu berechnen und auszuwerten Brünstige Kühe zu identifizieren Mögliche gesundheitliche Probleme frühzeitig zu erkennen Die Ist-Laktationskurve zu berechnen Die langfristige Milchproduktion einzelner Kühe auszuwerten, um Zucht und Abgänge zu planen ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse auto landwirtschaft    Korpustyp: Webseite