Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
sarcástica
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Bolin comentó en forma sarcástica la alarma desatada a principios de 1989 durante una conferencia climática en Dehli, en el sentido de que el calentamiento global constituiría la mayor crisis con que la humanidad se habría confrontado nunca.
DE
Sarkastisch kommentierte er den Anfang 1989 von einer internationalen Klimakonferenz in Delhi geschlagenen Alarm, die globale Erwärmung bedeute die größte Krise, mit der die Menschheit je konfrontiert gewesen sei:
DE
Sachgebiete:
tourismus politik media
Korpustyp:
Webseite
Dispuesta a ayudar, extrovertida, colorida, elocuente, con ganas de divertirse siempre, puedo reír sobre mí misma, simpática, sarcástica y encantadora.
Hilfsbereit, extrovertiert, Farbenfroh, Wortgewand, immer für Spaß zu haben, kann über mich selber lachen, nett, sarkastisch & und charmant
Sachgebiete:
film astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "sarcástica"
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Objeto logrado, a pesar de las risitas sarcásticas de los Antipolitanos de la época:
ES
Dem höhnischen Lächeln der Einwohner von Antibes zum Trotz gelang das Experiment:
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Acusación esta que más adelante deben tolerar Walter Benjamin y Michel Foucault. Nadie queda a salvo de las indirectas sarcásticas de Ritter, ni siquiera el poeta idealista del clasicismo de Weimar, de quien lacónicamente dice:
DE
Diesen Vorwurf müssen sich etliche Seiten später auch Walter Benjamin und Michel Foucault gefallen lassen. Vor Ritters spöttischen Pointen ist niemand sicher, selbst der idealistische Dichterfürst der Weimarer Klassik nicht, über den es lakonisch heißt:
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite