Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El debate seguramente continuará por muchos años por venir!
ES
Diese Debatte wird sicherlich noch für viele Jahre andauern!
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Descubrir Rothenburg por cuenta propia es seguramente una experiencia cautivadora.
DE
Rothenburg auf eigene Faust entdecken: sicherlich ein spannendes Erlebnis.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un problema del método del calendario es seguramente que los días fértiles están demasiado delimitados.
ES
Ein Problem der Kalendermethode ist sicherlich, dass die fruchtbaren Tage sehr stark eingegrenzt werden.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pues bien, la aplicación seguramente tendrá una actualización - tal vez la función deseada es entonces sí.
DE
Nun, die App wird sicher ein Update erhalten – vielleicht ist die gewünschte Funktion dann ja dabei.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik typografie media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Voy a extrañar a mi familia y a mis amigos pero seguramente voy a hacer nuevas amistades.
DE
Meine Freunde und Familie werden mir fehlen, aber bestimmt lernt man hier auch neue Freunde kennen.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ya no sé desde hace cuanto tiempo también hago eso, seguramente desde hace 14 años.
DE
Keine Ahnung mehr wie lange ich das auch schon mache bestimmt schon 14 Jahre.
DE
Sachgebiete:
auto technik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
seguramente
Sie sicherlich
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde la perspectiva de un fabricante de productos eléctricos, seguramente estaría de acuerdo con el hecho de que numerosos criterios repercuten en el futuro desarrollo del mercado:
DE
Aus der Sicht eines Herstellers von Elektroartikeln werden Sie sicherlich zustimmen, dass zahlreiche Kriterien einen entscheidenden Einfluss auf die künftige Marktentwicklung haben:
DE
Sachgebiete:
e-commerce oekonomie unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
40 weitere Verwendungsbeispiele mit "seguramente"
206 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¡Seguramente que vamos a volver!
Wir fahren auf jeden Fall wieder hin!
Sachgebiete:
e-commerce tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Estos tres chicos están seguramente mal de la cabeza.
DE
Die drei Jungs sind definitiv krank.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Seguramente, el mejor sitio de todo Hong Kong.
Hotel Panorama By Rhombus in Hong Kong
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Seguramente te preguntas, qué riesgo puede tener este contacto con saliva o con baba?.
DE
Du fragst Dich, ob durch den Kontakt mit Speichel oder Spucke ein Risiko entsteht?
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Bansko es seguramente una de las estaciones de esquí más populares de Bulgaria.
ES
Bansko gehört zu den beliebtesten Wintersportorten Bulgariens.
ES
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite
La galería de arte más amplia y, seguramente, más moderna de Mallorca.
ES
Die größte und definitiv beste Galerie für zeitgenössische Kunst auf Mallorca.
ES
Sachgebiete:
kunst tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Seguramente alquilaremos de nuevo, nos hemos encontrado con unos precios y un trato muy guay.
ES
Vergleichen Sie Preise und finden Sie günstige Mietwagen im Stadtzentrum oder am Flughafen Bilbao.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Seguramente la relación es mas estrecha cuando son niños, pero algunos primos jamás se separan.
ES
Normalerweise ist die Beziehung enger, wenn die Kinder klein sind, aber einige Cousins bleiben für immer unzertrennlich.
ES
Sachgebiete:
mathematik musik radio
Korpustyp:
Webseite
Seguramente, ninguna otra región vitivinícola y de vacaciones podrá fascinarle con tantas facetas.
DE
Kaum eine andere Wein- und Ferienregion kann Sie mit so vielen Facetten faszinieren.
DE
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Image for Ocho rincones secretos de Londres que seguramente no conocías
Image for Diese Frau hat einen Nachnamen, der jeden Computer verrücktspielen lässt
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
Los nichos de las tres falsas puertas del edificio estuvieron seguramente ocupados por estatuas.
ES
In den Nischen der drei Scheintüren des Gebäudes standen früher einmal Statuen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Recuperar eficientemente y seguramente hasta 25 tipos de datos perdidos en tu iPhone iPad
ES
Stellt bis zu 25 verlorenen Datentypen auf deinem iPhone und iPad effizient wiederher
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Si usted ya ha aprendido una o más lenguas, seguramente aprenderá alemán más rápidamente.
DE
Wenn Sie schon eine oder mehrere Sprachen gelernt haben, lernen Sie Deutsch meist schneller.
DE
Sachgebiete:
unternehmensstrukturen technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
viajas en avión por todo el mundo, y seguramente en clase turista no.
ES
Man kommt in der ganzen Welt herum und braucht dafür noch nicht einmal was zu bezahlen.
ES
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Seguramente harán falta muchos vuelos baratos a Rusia para llegar a conocer realmente este majestuoso país.
ES
Finden Sie mit Hilfe von Skyscanner die günstigsten Flüge von jedem beliebigen Abflugsort nach Russland .
ES
Sachgebiete:
luftfahrt controlling transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
El servidor de PhotoME ha detectado que seguramente está usando un navegador distinto a Opera.
DE
Der PhotoME-Server hat erkannt, dass Sie anscheinend nicht Opera verwenden.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En término medio, cada persona o consumidor seguramente lleva puestas por lo menos cuatro piezas de cuero a la vez:
ES
Durchschnittlich trägt ein Verbraucher zu jedem beliebigen Zeitpunkt vier verschiedene Erzeugnisse aus Leder:
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con los casi 1,5 millones de espectadores en internet más el público de salas, el objetivo seguramente fue alcanzado.
DE
Mit fast 1,5 Millionen Internet-Zuschauern und dem Kinopublikum dürfte das Ziel erreicht worden sein.
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Sin su invención seguramente no existiría la sociedad de la información tal como la conocemos hoy en día.
DE
Womöglich würde unsere Informationsgesellschaft ohne die Erfindung des Buchdrucks in ihrer jetzigen Form nicht existieren.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Nuestros banners limpios y llamativos llamarán seguramente la atención de los visitantes y generarán un alto ratio de clicks.
Unsere klaren und attraktiven Banner garantieren die Aufmerksamkeit der Besucher und erzeugen eine hohe Klickrate.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Seguramente se acercará más al séptimo cielo, si realiza su boda civil en la Torre de Telecomunicaciones de Berlín.
DE
Dem 7. Himmel etwas näher sind Sie, wenn Sie sich im Berliner Fernsehturm standesamtlich trauen lassen.
DE
Sachgebiete:
religion verlag transport-verkehr
Korpustyp:
Webseite
Parece lógico pero, si te cae una caca de pájaro en la cabeza, seguramente tengas un mal día.
ES
Wenn Ihnen ein Vogel auf den Kopf macht, bedeutet das, dass Sie für den Rest des Tages verdammt sind.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie theater
Korpustyp:
Webseite
Si buscáis qué ver en Lodi, seguramente sus monumentos y lugares de interés histórico os sorprenderán con su encanto extraordinario.
Lodi überrascht den Besucher mit faszinierenden, außerordentlichen Sehenswürdigkeiten.
Sachgebiete:
kunst tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Al igual que un escritor que, aunque escriba principalmente en su procesador de texto, seguriá utilizando seguramente papel y lápiz para hacer pequeñas notas y apuntes.
ES
Ein selbständiger Designer braucht andere Stifte, Papiere und Radiergummis als ein Autor, der seine hauptsächlich am PC schreibt, aber sich durch seine Notizen und Recherchen wühlt.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Presencia de cobre en el agua debido, seguramente, a la corrosión o al uso de algicidas con cobre (los algicidas de BAYROL no contienen cobre)
ES
Kupfer im Wasser, hervorgerufen z.B. durch Korrosion oder kupferhaltige Algizide (BAYROL-Algizide enthalten kein Kupfer)
ES
Sachgebiete:
oekologie gartenbau foto
Korpustyp:
Webseite
Ampliar imagen (© picture-alliance/ dpa Themendienst) Sin su invención seguramente no existiría la sociedad de la información tal como la conocemos hoy en día.
DE
Bild vergrößern Antiquarische Bücher in einem Bücherregal (© picture-alliance/ dpa Themendienst) Womöglich würde unsere Informationsgesellschaft ohne die Erfindung des Buchdrucks in ihrer jetzigen Form nicht existieren.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Es seguramente el templo más bucólico de Chiang Mai, ya que fue construido en el s. XIV en los jardines del rey Mengrai.
ES
Das Besondere an den Tempeln von Chiang Mai liegt darin, dass sie noch immer in Betrieb sind, und dass dort stets ein reges Treiben herrscht.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
La IV. Conferencia Internacional de Economía Social de Mercado está programada en la ciudad de Buenos Aires muy seguramente en el mes de junio de 2013.
DE
Die Vierte Internationale Konferenz „Soziale Marktwirtschaft“ wird in Buenos Aires, voraussichtlicht im Juni 2013, stattfinden.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Deja a la puerta la „libertad de movimientos“, pero la intercepta brevemente antes del golpe y la cierra seguramente y sin ruido.
DE
Er lässt der Tür ihre „Bewegungsfreiheit“! Fängt sie aber kurz vor dem lauten Knall ab und zieht sie leise fest ins Türschloss.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Está especializado en pescado y tapas, tiene un ambiente es muy alegre y es seguramente uno de los lugares más frecuentados de Mallorca.
ES
Das Ambiente hier ist lebhaft und das Restaurants ist auf jeden Fall einer der 'Hotspots' auf Mallorca.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Pero si tu intención es incluir varios instrumentos mediante capas y añadir algunos efectos potentes, un programa como Pro Tools* es seguramente la elección adecuada.
Aber wenn Ihnen die Sache ernst ist und Sie verschiedene Instrumente kombinieren, einige eindrucksvolle Effekte dazu mischen und Bearbeitungsfunktionen nutzen möchten, dann sind Sie bei einem Programm wie Pro Tools* besser aufgehoben.
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Si buscáis qué ver en Milán, seguramente no faltarán las opciones con sus muestras y exposiciones de artes aplicadas y tecnología.
In Mailand finden spannende Ausstellungen statt, die Liebhaber der Kunst und der Technologie anziehen.
Sachgebiete:
kunst tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
El Profesor Boveris es una figura de renombre para la cooperación académica y científica entre Argentina y Alemania, ya que con sus esfuerzos ha conseguido seguramente que la ciencia ocupe un lugar cada vez más importante en la sociedad argentina.
DE
Professor Boveris genießt internationales Ansehen im Bereich der akademischen und wissenschaftlichen Zusammenarbeit zwischen Argentinien und Deutschland, da durch seine Bemühungen die Wissenschaft in der argentinischen Gesellschaft einen immer bedeutenderen Platz einnimmt.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Pero los jóvenes investigadores se benefician seguramente mucho más de la experiencia en actividades de proyecto, el contacto con los medios de comunicación y el diálogo con reconocidos científicos.
DE
Der weitaus größere Nutzen für die jungen Forscher dürfte aber in der Erfahrung mit Projektarbeit, Medienkompetenz und dem meist ersten Kontakt mit hochkarätiger Forschung liegen.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet politik
Korpustyp:
Webseite
Alojado en una maravillosa construcción del siglo XIX y atendido por un equipo amable y servicial, el hotel ofrece una atmósfera cálida y confortable que seguramente complacerá hasta al huésped más exigente.
ES
Beherbergt in einem entzückendem Gebäude des 19. Jahrhunderts und geführt durch ein freundliches und hilfsbereites Team, bietet das Hotel ein warmes und komfortables Umfeld um sogar den anspruchsvollsten Gast zufrieden zu stellen.
ES
Sachgebiete:
film religion tourismus
Korpustyp:
Webseite
Desde hoteles 3 estrellas hasta las estructuras más lujosas, aquí seguramente encontraréis dónde dormir en Milán, no importa si viajáis solos o en compañía de vuestra media naranja o toda la familia.
Ob 3-Sterne Hotel oder Luxushotel, nutzen Sie diese Auswahl mailändischer Hotels, die für jede Art von Reise geeignet ist, ob in Begleitung des Partners oder der Familie, mit Freunden oder alleine.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cuando usted piensa en decoración de fiesta de cumpleaños, seguramente piense en un colorido ramo serpentinas, confeti y globos pero eso ¡no es absolutamente necesario! La decoración de una fiesta de cumpleaños puede ser colorida y exuberante pero no siempre es así.
ES
Wenn Sie an Partydeko denken und Ihnen dann gleich ein bunter Haufen Luftschlangen, Konfetti und Luftballons in den Sinn kommen, dann liegen Sie hier nicht unbedingt ganz richtig, denn die Deko für eine Party muss nicht immer knallig bunt und überschwänglich sein.
ES
Sachgebiete:
astrologie radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Pues sí tenemos varias ideas en mente, la principal es seguir adelante con un proyecto de confección de nuestra propia linea de ropa, llevamos desde que abrimos planteando la posibilidad de sacar una colección verde Moscú, (ya hemos sacado algunas camisetas) y seguramente en poco tiempo tendremos novedades.
DE
Naja, wir haben verschiedene Ideen. Die größte ist, mit unserer eigenen Modelinie weiterzumachen. Seit wir den Laden eröffnet haben, überlegen wir, wie wir unsere eigene “Verde Moscú”-Kollektion herausbringen können – wir haben schon ein paar T-Shirts – und bald gibt es was Neues.
DE
Sachgebiete:
theater media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Whiskys tales como el Macallan o el Highland Park son un componente importante para este trago, y seguramente gustará a los amantes verdaderos del escocés Con el agregado de la soda Thomas Henry, el aroma del whisky se despliega mucho mejor, suavizándose levemente la intensidad del alcohol.
ES
Whiskys wie Macallan oder Highland Park sind eine wichtige Komponente für diesen Drink, der vor allem echten Scotch-Liebhabern zusagen dürfte. Durch die Zugabe von Thomas Henry Soda Water entfaltet sich das Aroma des Whiskys noch besser und die Stärke des Alkohols wird ein wenig gemildert.
ES
Sachgebiete:
musik gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Seguramente no sea necesario decirlo, pero para todos aquellos que el fútbol no es nuestro pan de cada día no está de más recordar que este estadio es el que acoge los partidos del Fútbol Club Barcelona, más conocido popularmente como “Barça”.
Ich glaube, es ist nicht nötig zu sagen, aber für diejenigen, die wissen nicht viel über Fußball, ist dieses Stadium da, wo die Übereinstimmungen des Fútbol Club de Barcelona, besser bekannt als "Barça", statt.
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp:
Webseite