Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
ser vivo
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El ser vivo más importante en la cervecería se debería sentirse bien.
DE
Das wichtigste Lebewesen einer Brauerei sollte sich in ihr auch wohlfühlen können.
DE
Sachgebiete:
astrologie verkehr-kommunikation auto
Korpustyp:
Webseite
11 weitere Verwendungsbeispiele mit "ser vivo"
28 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta página muestra una síntesis de informaciones sobre Ser vivo:
ES
Diese Seite präsentiert eine Übersicht der Informationen von Einfach ein schönes Leben:
ES
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Yo vivo una persona – y puedo ser persona en su presencia.
DE
Ich erlebe eine Person – und ich kann in ihrer Gegenwart selbst Person sein.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur schule
Korpustyp:
Webseite
Nada más ser pescados, los langostinos son sumergidos vivos en agua helada.
ES
Die Garnelen wurden sofort nach dem Fang lebend eingefroren.
ES
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Después de la lengua de signos es un ser vivo, Constantemente desarrollados nombres adicionales y nuevos llegan continuamente a.
DE
Nachdem die Gebärdensprache ein lebendiges Gebilde ist, entwickelt sie sich ständig weiter und neue Namen kommen andauernd dazu.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
No ignores por tanto, que todo ser vivo, viviente o no viviente, demuestra la existencia de Dios.
ES
Es gengt aber schon, einige Minuten sorgfltig nachzudenken, um Gottes Existenz zu verstehen.
ES
Sachgebiete:
kunst astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Los muertos no encuentran su paz y los vivos sufren las consecuencias por lo que no fue perdonado y por tanto no puede ser olvidado.
DE
Die Toten kommen nicht zur Ruhe und die Lebenden leiden an ihrer Schuld, an dem, was nicht vergeben ist und darum auch nicht vergessen werden kann.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Lejos de ser un adorno inmutable, el papel pintado artesanal “vive” gracias a sus colores limpios y vivos, fruto de la utilización exclusiva de productos naturales.
ES
Die nach handwerklicher Tradition hergestellte Tapete ist bei weitem keine starre Dekoration. Vielmehr „lebt“ sie dank ihrer klaren, kräftigen Farben, die aus der Verwendung ausschließlich natürlicher Produkte entstehen.
ES
Sachgebiete:
verlag kunst theater
Korpustyp:
Webseite
El verde de cromo-óxido vivo se usa en pocas ocasiones y a ser posible, de forma económica y sólo en mezclas con azul cobalto o azul ultramarino para darle un verde más intensivo.
DE
Chromoxydgrün feurig wird selten und möglichst sparsam nur in Mischungen mit Kobaltblau oder Ultramarinblau eingesetzt, um ein Grün intensiver zu machen.
DE
Sachgebiete:
architektur foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Esta unión de teatro y dibujo, ópera e ilustración cuenta como uno de los desarrollos más expectantes del cómic, teniendo en cuenta que el dibujante no sólo trabaja en el trasfondo sino que su trabajo puede ser observado en vivo.
DE
Diese Verknüpfung von Theater und Zeichnung, Oper und Illustration zählt zu den spannenden Entwicklungen des Genres Comic, zumal hier der Zeichner nicht nur im Hintergrund agiert, sondern live bei der Arbeit beobachtet werden kann.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Tomado joven, este vino vivo y muy mineral manifiesta el carácter volcánico del suelo, naturalmente rico en azufre. Por este motivo puede ser aconsejable dejarlo envejecer 2 ó 3 años, tiempo suficiente para "calmarlo".
ES
Wenn er noch jung ist, drückt dieser lebendige, mineralische Wein sehr intensiv den vulkanischen und daher schwefelhaltigen Charakter des Bodens aus, so dass es manchmal notwendig ist, ihn 2 oder 3 Jahre altern zu lassen, damit er sich "beruhigt".
ES
Sachgebiete:
film astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Mi meta artística es buscar activamente microcosmos aquí, en donde vivo y trabajo, captando los pequeños cambios y reteniendo lo que no pretende ser importante de modo que la serie resultante de fotografías desafíe las vagas generalizaciones de mis alrededores y de mi vida diaria.
DE
Mein künstlerisches Ziel ist es, hier wo ich lebe und arbeite Mikrokosmen ausfindig zu machen, indem ich die kleinen Veränderungen erfasse und das Anspruchslose festhalte, so dass sich die daraus entstehenden Fotoserien den vagen Verallgemeinerungen meiner Umgebung und meines Alltags widersetzen.
DE
Sachgebiete:
film kunst media
Korpustyp:
Webseite