linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 13 es 11
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 10 informatik 8 informationstechnologie 8 internet 7 e-commerce 5 technik 5 media 3 astrologie 2 foto 2 handel 2 kunst 2 philosophie 2 landwirtschaft 1 militaer 1 mode-lifestyle 1 mythologie 1 nautik 1 oekonomie 1 politik 1 psychologie 1 radio 1 theater 1 tourismus 1 transaktionsprozesse 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1 versicherung 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
supresión . . Unterdrückung 138 . . . . . . .
[Weiteres]
supresión .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

supresión . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


supresión intergenética .
supresión endógena .
supresión emocional .
supresión progresiva .
supresión inmunitaria .
GED-SUPRESIÓN .
supresión de la exención .
supresión de interlínea .
supresión de prestaciones .
unidad central de supresión .
supresión de la sudoración .
hipótesis de la supresión .
fenómeno de supresión .
supresión de polvo .
supresión de empleo .
derecho de supresión .
supresión con carácter retroactivo .
supresión de una pensión .
supresión de la ayuda .
supresión de datos Löschung von Daten 29
intervalo de supresión . .
supresión de parásitos .
supresión de ruido Rauschunterdrückung 2 . . .
supresión de la modulación .
supresión de modulación .
señal de supresión .
nivel de supresión . .
supresión del haz . .
supresión del retorno .
supresión de lóbulos laterales .
supresión de las subvenciones .
supresión del derecho preferente .

19 weitere Verwendungsbeispiele mit "supresión"

215 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Opción de supresión de objetos fijos
Möglichkeit zur Ausblendung unbewegter Objekte
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Opcionalmente servicio Dúplex completo y medio con supresión del eco DE
Wahlweise Voll- und Halb-Duplexbetrieb mit Echounterdrückung DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
La escuela declina cualquier responsabilidad por los perjuicios causados por la supresión de cursos de lengua. DE
Die Schule schließt jegliche Haftung durch Folgeschäden nicht stattfindender Sprachkurse aus. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
La recopilación de información y la táctica de supresión y difusión de la misma. DE
Sammeln von Informationen und taktisches Unterdrücken oder Weiterleiten derselben. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Con filtro de supresión IR integrado para una calidad de color perfecta durante el día DE
Mit integriertem IR-Sperrfilter für kompromisslos gute Farbqualität am Tag DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
No intermediarios La supresión de los intermediarios permite reducir los transportes por carretera al mínimo necesario: DE
Kein Zwischenhandel - weniger CO2-Emission Dass der Zwischenhandel ausgeschaltet wird bedeutet für die CO2-Bilanz, dass der Straßentransport des Tees auf das Notwendigste reduziert wird. DE
Sachgebiete: oekonomie verkehr-gueterverkehr landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La supresión de cookies puede efectuarse vía la función parámetro/herramienta del navegador.
Sie können Cookies mit Hilfe der Funktion "Parameter"/"Werkzeug" ihres Navigators löschen.
Sachgebiete: e-commerce internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La comunicación tiene lugar físicamente a través de una conexión RS485 de dos hilos con supresión del eco. DE
Physikalisch erfolgt die Kommunikation über eine RS485-2-Draht-Verbindung mit Echounterdrückung. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sensores optoelectrónicos Sensores optoelectronicos para la aplicación como exploradores de punto luminoso (energéticos o con supresión del fondo) o como barrera reflectora de luz. ES
Optoelektronische Sensoren Optoelektronische Sensoren finden ihre Anwendung als Lichttaster (energetisch oder mit Hintergrundausblendung) oder Reflexlichtschranke. ES
Sachgebiete: nautik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sensor de movimiento por microondas con funciones inteligentes, Detección fiable de personas y vehículos, Detección de dirección, Supresión de haces cruzados, Función de detección de movimientos lentos, Función:
Der Artikel 'RMS-D' wurde Ihrem Warenkorb hinzugefügt. Premium-Radar-Bewegungsmelder mit intelligenten Zusatzfunktionen, Sichere Bewegungsdetektion von Personen und Fahrzeugen, Richtungserkennung, Querverkehrsausblendung, "Slow motion" für extrem langsame Bewegungen, Funktion:
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation technik    Korpustyp: Webseite
Cambio automático o por control remoto del filtro de supresión durante la noche para activar la luz IR y aumentar la sensibilidad luminosa en modo B/N DE
Automatischer oder ferngesteuerter Sperrfilterwechsel bei Nacht zur Aktivierung der IR-Lichttauglichkeit und Erhöhung der Lichtempfindlichkeit im S/W-Betrieb DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
1 La llamada de emergencia es worden.Und pero en realidad se llama hasta media hora después de que todas las masas de la supresión fue claramente tranquila de que conocemos lo contrario. DE
1. Der Notruf ist doch tatsächlich erst eine halbe Stunde nach dem ganzen Schlamassen angerufen worden.Und der verlief eindeutig ruhiger ab als man es sonst kennt. DE
Sachgebiete: kunst mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Cuando múltiples páginas se seleccionan en secuencia sin permitir que la pantalla para cargar completamente, puede ocurrir que "restos" de las páginas anteriores aparecen en las siguientes páginas.La supresión puede ser prevenida con frecuencia por la actualización de la pantalla. DE
Wenn mehrere Seiten nacheinander ohne vollständige Aktualisierung der Anzeige aufgerufen werden, kann es dazu kommen, dass "Reste" der vorherigen Seiten auf den nachfolgenden Seiten durchscheinen. Ghosting lässt sich durch eine häufige Aktualisierung der Anzeige verhindern. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
De acuerdo con la ley Informática y Libertades del 6 de enero de 1978, usted dispone de un derecho de acceso, rectificación, modificación y supresión de los datos relacionados con usted. ES
Gemäß geltender Rechtsprechung ("Loi Informatique et Libertés" vom 6. Januar 1978) steht Ihnen das Recht zu, die Sie betreffenden Daten einzusehen, zu berichtigen, zu ändern und zu löschen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Sensor con supresión de fondo para aplicaciones convencionales, diseño miniaturizado, rango de detección ajustable de 40 mm, modo claro/oscuro activado, luz roja, dos salidas push-pull, conector M8
Reflexionslichttaster mit Hintergrundausblendung für Standardanwendungen, Miniaturbauform, Tastweite 40 mm einstellbar, Hell-/Dunkelschaltung, Rotlicht, 2 Gegentaktausgänge, Stecker M8
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Supresión de ruido digital (DNR) para mejorar la calidad de imagen en condiciones de luz desfavorables y también para ahorrar espacio en el disco duro al grabar con grabadores digitales DE
Digitale Rauschunterdrückung (DNR) zur Verbesserung der Bildqualität bei schlechten Lichtverhältnissen, dieses führt gleichzeitig zur Einsparung von Festplattenkapazitäten bei Aufnahmen mit Digital-Recordern DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Supresión del ruido digital (DNR) para mejorar la calidad de la imagen en condiciones de iluminación desfavorables y también para ahorrar espacio del disco duro al utilizar grabadores digitales DE
Digitale Rauschunterdrückung (DNR) zur Verbesserung der Bildqualität bei schlechten Lichtverhältnissen, dieses führt gleichzeitig zur Einsparung von Festplattenkapazitäten bei Aufnahmen mit Digital-Recordern DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
La función manos libres le permite hablar por teléfono cómodamente, gracias al sistema de supresión de ruido y el amplificador incorporado, que garantizan una buena calidad de sonido en todas las situaciones. DE
Die Freisprechfunktion lässt Sie bequem telefonieren, wobei die Rauschunterdrückung und der eingebaute Verstärker eine gute Klangqualität in allen Situationen garantieren. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Conforme a la ley del 6 de enero de 1978 modificada en el 2004, Vd. dispone de un derecho de acceso, de modificación, de rectificación y de supresión de los datos que le conciernen. ES
Laut Gesetz vom 6. Januar 1978 in der geänderten Fassung von 2004 haben Sie das Recht, auf Sie betreffende Daten zuzugreifen und diese zu ändern, zu berichtigen und zu löschen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce media    Korpustyp: Webseite